И опять-таки, чтобы лишний раз подчеркнуть разницу между жилищем простолюдина и знати баконго даже в столицах провинций, приведем описание дома правителя Сойо в одном из донесений Лоренцо да Лукка: «Этот дворец весь целиком сделан из досок, с несколькими комнатами в один этаж, отделенными одна от другой. Помещений или дворов такого вида в этом княжестве встречается очень мало» 1245.
Королевский дворец, по описанию миссионера Франческо Романо, представлял собой обширную усадьбу, более полутора миль в окружности, со множеством «домиков», сооруженных так же, как и другие жилища в стране. Лишь дом, в котором жил сам король, был сооружен из дерева и имел два этажа. В середине XVII в. «во всем Конго только один король владел двухэтажным домом»1246.
Высшую знать от знати рядовой и простого народа отличал и весь образ жизни и манера вести себя на людях: «Невозможно себе представить, — пишет Кавацци, — до чего доходит высокомерие и гордость людей с положением!»1247. Это же подчеркивал и Франческо Романо: «Господа желают, чтобы их служители и рабы обращались к ним всегда, стоя на коленях. Если они королевской крови, то не только служители и рабы, но и любое другое лицо, стоящее ниже их, должно говорить с ними, стоя на коленях. Все, что соблюдают господа, точно так же соблюдается и их женами...; они равным образом желают, чтобы к ним обращались, стоя на земле на коленях»1248. При этом тот, кто обращается, должен пользоваться самыми униженными выражениями.
«Всякого, кто нарушает этот церемониал,— пишет Кавацци,— палка заставит вспомнить его»1249.
Небезынтересно, отметить существование в Конго в XVI— XVII вв. обычая, по своей сущности очень близкого (если не аналогичного) столь распространенному у славян в средние века обычаю местничества. Во время всех публичных церемоний — в церкви во время службы, во время торжественных приемов у короля и пр.— представители знати баконго располагались близ короля в соответствии со своим положением в обществе. Так, Франческо Романо, описывая прием, который имел место в церкви после его первой мессы, сообщает, что близ королевского трона разместились священник, который должен был служить переводчиком, и несколько придворных из числа самых важных. Вне церкви находилась многочисленная знать; охрана из солдат отделяла от знати простой народ1250.
Кавацци пишет: «Во время публичных церемоний и когда господа являются на поклон к своему королю, распорядитель церемоний указывает каждому из них место, которое он должен занять»1251. Аналогичный обычай, своего рода местничество, существовал и при дворах правителей провинций. Так, Меролла и Лоренцо да Лукка описывают этот обычай при дворе правителя Сойо1252.
Авторы «Сообщений» неоднократно упоминают о том, что гранды подвергают безжалостному грабежу простой народ1253. Кавацци, например, пишет следующее: «Это — паразиты первоклассные»1254. Если они узнавали, что человек, стоящий ниже их по положению, имеет большие продовольственные запасы, они являлись к нему со своими близкими якобы с дружеским визитом, оказать ему честь. Нередко, съев и выпив все, предложенное хозяином, «гости» уносили с собой все, что было им припрятано 1255.
Видя нарастающее недовольство, и король и правители провинций время от времени устраивали празднества для простого народа. Под открытым небом, вне города, они выставляли приготовленные в изобилии яства и напитки. «Именно посредством этих празднеств принцы умиротворяют и сохраняют привязанность своих подданных, которые в течение всего праздника и даже несколько дней спустя не перестают благословлять и восхвалять их» 1256.
Есть сведения о том, что из королевских кладовых выдавалась ежедневно пища всему штату придворных, иначе «они взбунтовались бы против короля»1257.
1248
[Fr. Bontinck], Jean~Frangois de Rome, La fondation de la mission...,
p. 120; см. также [Laurent de Lucques], Relations..., p. 128, doc. 8.
1252
J. Merolla, A Voyage to Congo, p. 696; i[Laurent de Lucques], Relations..., p. 119, doc. 8.
1253
См., например, E. de Jongh et Th. Simar, Archives congolaises, p. 19; J. B. Labat, Relation historique de UEthiopie occidental..., t. II, p. 27 sq.