Конфалоньери пишет, что число жен зависит от положения человека в обществе: «Некоторые из них имеют их сто, одни больше, другие меньше, в соответствии с их положением, т. е. знатные и главные имеют их больше, люди простые часто владеют одной, а многие среди них не имеют ни одной» 1415. Кавацци также отмечает, что, несмотря на упреки священников и их постоянные труды, дабы прекратить незаконное сожительство ба-конго-христиан со многими женщинами, те продолжают упорствовать. Обычно они совершают церковный брак с одной из них, оставляя в качестве сожительниц всех остальных 1416. «Те, которые хотели бы сойти за порядочных людей, без всякой щепетильности имеют двадцать пять или тридцать сожительниц» 1417, которых называют здесь «мукаджи». Как человек, пишущий в основном о порядках, существовавших среди знати, Кавацци отмечает, что обычно муконго выбирает среди них двух, любимых. Первую называют энганаинене (Конфалоньери пишет — «мобан-да») 1418. Она является хозяйкой всего дома, она распоряжается всем, ничего не делается без ее приказания. Все остальные женщины обязаны ей подчиняться. Вторая жена носит имя «самбе-джилла» и помогает первой, распоряжается по ее указаниям и заменяет ее во всем, если она отсутствует или больна1419. Хозяин дома приставляет к ним множество служанок, одна из обязанностей которых — доносить о всех вольных и невольных ошибках и оплошностях их хозяек1420.
Кавацци сообщает также, что каждая «мугаги» имеет свою особую хижину; но с обычными женами и рабынями никогда не обращаются так хорошо, как с двумя первыми. Положение простых жен лучше лишь в том отношении, что их измена карается разводом, в то время как первым двум она может стоить жизни 1421.
Пишет Кавацци и о совместном приготовлении пищи для всей семьи. Эту пищу старшая жена, которая ведает всем хозяйством, распределяет во время совместной трапезы между всеми членами семьи. Все садятся в круг, и каждый из ее рук получает свою порцию еды 1422.
Любопытно отметить, что в описаниях Кавацци структурное единство семьи, как экономической ячейки общества, проступает гораздо отчетливее, чем в описаниях авторов конца XIX — начала XX в. Однако мы не можем определить, действительно ли семья баконго в этот период претерпела какие-то существенные изменения под влиянием (почти двухвековым) христианства или наблюдения, сделанные Кавацци, подмечают такие особенности жизни семьи, которые издавна существовали у баконго и были упущены из виду поздними наблюдателями.
Удивляли нашего автора и другие непривычные европейцу нравы: «По обычаям страны не девушки приносят приданое своим мужьям, а наоборот, именно мужья делают дары девушкам,, на которых они женятся» 1423.
Больше всего забот миссионерам доставляла кажущаяся непрочность брачных отношений у баконго, сравнительная легкость развода, а главное, обычай, дающий право молодым людям жить совместно некоторое время (Кавацци называет его-«испытательным сроком»), прежде чем состоится торжественное, по всем обычаям страны, заключение брака1424. Кавацци пишет, например, что дети, родившиеся до свадьбы, не имеют ни отца, ни матери, забывая упомянуть, что в обществе баконго никогда ребенок не будет обездоленным, поскольку сородичи его матери принимают на себя все заботы по его содержанию. Читая Кавацци, не следует упускать из виду, что он жил в Анголе в то время, когда страшные последствия работорговли, не только унесшие тысячи человеческих жертв, но и разъедавшие ус гои общества баконго, стали сказываться с особой силой. А это не могло не отразиться в свою очередь на семье, прочности брака, взаимоотношениях родителей и детей и т. д.
Интересные сведения о семейно-брачных отношениях содержатся »в не изданной до сих пор рукописи уже знакомого нам Бру-щотто «Счастливое заблуждение, или мир наизнанку». О содержании этой рукописи дает некоторое представление Симонет-ти в указанной выше статье1425. Воспользуемся в свою очередь пересказом в статье Д. А. Ольдерогге некоторых материалов Бру-щотто: «Брущотто... был удивлен тем, что в Конго женщины пользовались большим уважением и играли в общественной жизни видную роль. Так, сравнивая положение женщины в Конго с положением ее в Европе, Брущотто отмечает, что в Конго женщины пользуются полной свободой и уважением, в то время как их сестры в Испании живут затворницами и не имеют гражданских прав. При рождении девочки в Конго семья устраивает торжество, появление ее на свет считается праздником, тогда как рождение мальчика ничем не отмечается» 1426.
1416
J. B. Labat, Relation historique de l’Ethiopie occidentale..., t. I, pp. 428— 429, 433.
1425
См G Р. Simonetti, Giacinto Brugiotti da Vetralla e la sua missione al Congo (1651—1657), pP; 305—322, 369—381.