Поэтому, когда корабли Руй ди Соуза прибыли в Мпинда, мани Сойо принял их как долгожданных гостей. 3 апреля 1491 г., после того как спешно была построена и освящена первая церковь, миссионеры крестили мани Сойо и его сына276. «И чтобы увековечить этот день,— пишет Руй ди Пина,— и в память первой мессы... приказал, чтобы отныне и впредь под угрозой смертной казни этот день отмечался как большой праздник»277. Так началось насаждаемое сверху и «под угрозой смертной казни» распространение христианства в Конго.
После празднества по случаю крещения мани Сойо большой караван, состоявший из миссионеров, ремесленников и части экипажа во главе с Руй ди Соуза, направился в столицу. Мани Сойо выделил для них 200 человек стражи и большой отряд носильщиков278. Это одно свидетельствует о многочисленности первого каравана миссионеров, отправленных португальским королем для духовного завоевания государства Конго. В столице их ждал торжественный прием. Хронист ордена доминиканцев пишет: по приказу короля здесь собрались несметные толпы народа, «казалось, будто собрано все королевство, и уверяют, что было более ста тысяч человек» 279.
Мастера, привезенные из Португалии, спешно приступили ю строительству церкви. Барруш сообщает, что по приказу короля в столицу было собрано великое множество народа: близ города не оказалось камня, его пришлось носить издалека280. Франциско да Санта Мария уточняет, что ежедневно трудилось более тысячи человек281.
3 мая 1491 г., в день закладки церкви, миссионеры крестили: короля Нзинга а Нкуву, получившего имя Жоау I, и вместе с ним шесть человек из высшей знати282. Эта торопливость была вызвана тем, что на северо-востоке страны вспыхнуло восстание и король со знатью должен был отправиться на подавление его.
Не установлены окончательно имена и общественное положение знатных баконго, получивших крещение вместе с королем. Известно лишь, что один из них был правителем Мбата (Жоржи), другой — Диогу — брат первого крещеного муконго (Касута), увезенного в Португалию Диогу Кау; третий — Ро-дригу—близкий родственник короля, позже вынужденный бежать на остров Сан-Томе283. Характерно, что с тех пор представители знатных фамилий, обращенных тогда в христианство, перечисляя титулы и подвиги предков, не забывают упомянуть, что их предки были крещены в числе первых. Нкенге Элау славит себя: «Я был среди первых, кого крестили». Мбата Кулунга, называя себя правителем обширной территории и командиром армии Конго, упоминает и о крещении: «Это я первым получил крещение в королевском городе Конго»284. Вслед за первой группой знати приняла крещение королева и с нею наследник престола Мвемба Нзинга, в то время правитель Нсунди, а в будущем король Аффонсу 1285. В течение первых месяцев после этого,
еще до отъезда Руй ди Соуза, миссионеры начали совершать массовые обряды крещения. После его отъезда (он оставил миссионеров в Мбанза-Конго и в Мпинда) крещение продолжалось. Кювелье, обратив внимание на распространенность в наши дни христианских имен (видоизмененных в соответствии с произношением киконго), считает возможным говорить, что в районе Сан-Салвадора были крещены все жители и почти все — в районе к югу от Кимпесе (населенный пункт на р. Квилу — левом притоке Конго) 286.
Проникновение португальцев и распространение новой веры проходило далеко не гладко. Недовольство простого населения этими нововведениями было, по-видимому, основной причиной большого восстания, вспыхнувшего в северо-восточных районах страны (от современного Стенли-Пула и до округов Нсанга и Мазинга). Слухи о восстании доходили до столицы еще в первые недели пребывания там Руй ди Соуза. В день крещения королевы король во главе большой армии выступил в поход против восставших. Руй ди Соуза вернулся в Мпинда, составил из матросов боевой отряд, по реке поднялся до места, где сейчас стоит город Матади, а затем присоединился к королевской армии287.
До сих пор остается неясным вопрос о локализации восстания, а также и о том, кем оно было поднято. И в «Хрониках» и в «Сообщениях» материалы неточны и противоречивы. Наиболее ранние и потому заслуживающие наибольшего внимания сведения о ¡восстании дает Дуарти Пачеку Перейра (начало XVI в.). Он говорит о стране Анзикана, о жителях ее, 'которые носят на лбу и на висках татуировку в виде спирали288. Такого рода татуировкой в этих местах украшают себя лишь представители племен батеке289.
276
A. Brasio, Monumento missionaria africana, vol. I, pp. 61—65, doc. 16: pp. 73—74, doc. 17.
282
Ibid., p. 84, doc. 21; Luca Wadding, Annales minorum fratrum ordinos a S. Francisco institutorum, pp. 560—561.
285
A. Brasio, Monumenta missionaria africana..., vol. I, p. 85, doc. 21; p. 133, doc. 31; p. 137, doc. 32.