Выбрать главу

Последнее из группы сообщений конца XVI в.— латинский манускрипт «О положении королевства Конго», хранящийся в архивах Ватикана, фонд Боргезе, и изданный неоднократно в латинском подлиннике, а также в переводе на французский язык28. Появление документа связано с хлопотами церковных властей в Конго о выделении особого диоцеза Сан-Салвадор и об изъятии, таким образом, государства Конго из-под церковной юрисдикции епископства Сан-Томе. Задача анонимного автора — дать точное представление о политическом состоянии государ-ства Конго и об успехах в распространении христианской веры. Анализ текста говорит, что автор не бывал нигде, кроме столицы— Сан-Салвадора. Это в значительной мере ограничивает й его кругозор и знакомство с положением дел в стране. Кроме того, в угоду поставленной цели — добиться выделения особого диоцеза — автор иногда не останавливается и перед искажением действительности. Это особенно явственно проступает, когда он пытается интерпретировать поступки королей Конго, делая упор на усердие их в делах веры, щедрость по отношению к священникам, точные соблюдения всех церковных празднеств и обрядов.

В конце XVI в. в Конго и Анголе побывали два английских моряка — Эндрью Беттел и Энтони Найвет. Им обоим довелось пережить такие приключения и попадать в такие сложные положения, что в правдивость их рассказов, опубликованных в начале XVII в., долгое время отказывались верить. История их такова. Четверо английских моряков — Томас Тёрнер, Эндрью Тауэре, Энтони Найвет и Эндрью Беттел — были взяты в плен португальцами в южноафриканских водах и в качестве военнопленных доставлены в Анголу. Беттел бежал из плена, попал в руки яга, воинственного народа, в то время опустошавшего пограничные области Анголы и Конго. В общей сложности он провел в странах бассейна Конго около 20 лет (1590—1610 гг., по другим данным — с 1589 по 1607 г.). Он жил и на побережье и во многих внутренних областях, в том числе примерно два года вместе с яга. Вероятно, около 1610 г. ему удается вернуться на родину. В деревушке близ Лайта в 1613 г. рассказы о приключениях Беттел а были записаны его земляком — викарием Перчесом(Парчес). Эти записи были изданы лишь после смерти Беттела, в 1625 г.29. Вместе с историей его приключений были изданы и отрывки из «Замечательных приключений и удивительной судьбы капитана Энтони Найвета»30. Оба документа неоднократно переиздавались на английском языке.

Укажем здесь лишь одно из наиболее распространенных изданий, включающих оба документа,— книгу Равенштейна, вышедшую в серии «Хаклюйт сосайети»31. Существуют переводы книги на немецкий32 и французский языки33. «Удивительные приключения Э. Беттела» — одно из очень ранних описаний внутренних районов Анголы и Конго, общественной и военной организации яга, их обычаев и образа жизни, описание обычаев народа и знати в государствах Нгойо и Лоанго, вассальных государству Конго. К первой половине XVII в. относятся два интересных документа типа все тех же «Сообщений».

Перу Брас Корреа принадлежит рукопись «История Королевства Конго». Авторство его установлено епископом Кювелье с большой долей достоверности и на основании изучения обильной документации34. Роль Брас Корреа в истории Конго настолько значительна, что дает основания остановиться подробнее на его судьбе. Уроженец Кастилии, он еще мальчиком (около 16 лет от роду), осиротев (отец умер во время путешествия), попал в Конго и прожил здесь почти всю жизнь (примерно с 1596 по 1633 т.). Образование получил у португальских священников и миссионеров в Конго, сам принял духовный сан и много лет был священником в Конго, в течение 14 лет служил в должности каноника кафедрального собора в Мбанза-Конго (Сан-Салвадор), нередко по поручению епископов, уезжавших в Европу, официально замещал их. „„Был духовником^, королей Конго и «президентом советов», получил титулы знатности и от короля Конго и от испанской короны35. В течение-дол гих лет он верой и правдой служил испанской короне, используя в ее интересах свое влияние и положение при дворе-королей Конго. Рукопись Брас Корреа была написана им около 1622—1624 гг. Дошла до нас лишь в двух копиях, одна из них неполная. Отрывки из отдельных глав «Истории» опубликованы епископом Кювелье в обширных примечаниях к работе. «Древнее королевство Конго»36. Неполный список копии опубликован Фелнером37. Публикации полного текста рукописи, насколько нам известно, пока не существует. Между тем даже те отрывки текста, что увидели свет, свидетельствуют об огромной важности этого документа для изучения истории Конго и реконструкции общественного строя баконго в XVI—XVII вв. По-существу перед нами первое -связное изложение истории баконго, основанное на записях исторических традиций («хроники») народа, сделанных европейцами, подолгу жившими в Конго. В этой работе мы находим очень интересные данные по общественному строю и государственному устройству Конго: положение и границы государства, налоги и денежные единицы*, распределение земель первыми правителями и временный (пожизненный) характер земельных владений и многбе-многое другое.

вернуться

28

A. Brasio, Criagdo da diocese de Angola e Congo. Documentos, pp. 142— 145; A. Brasio, Monumenta missionaria africana..., t. Ill, pp. 505—514; J. Cuve-lier et L. Jadin, UAnden Congo..., pp. 194—207, doc. 38; см. также детальный анализ рукописи в статье: Th. Simar, Une relation inédite sur le Congo (XVI siecle), pp. 239—300.

вернуться

29

[A. Battell], The Strange Adventures...

вернуться

30

[A. Knivet], The Admirable Adventures and Strange Fortunes of Master Antonie Knivet..., — в кн.: S. Purchas, Purchas S., His Pilgrimes, t. IV, lib. VI, London, 1625.

вернуться

31

[Е. G. Ravenstein], The Strange Adventures of Andrew Battell

вернуться

32

В многотомном издании «Allgemeine Historie der Reisen», Leipzig, 1747—1777.

вернуться

33

В многотомном издании C. A. Walckenaer, Histoire générate des voyages Paris, t. 1—19, 1826—1830, t. 13, 1828.

вернуться

34

J. Cuvelier et L. Jadin, UAnden Congo..., pp. 369—386, doc. 109—111 (текст документов и примечания).

вернуться

35

J. Cuvelier et L. Jadin, L’Ánden Congo..., pp. 369—370, doc. 109; pp. 382— 384, doc. 111.

вернуться

36

J. Cuvelier, UAnden Royanme de Congo, pp. 279, 289—290 s.q.

вернуться

37

A. Felner, Angola..., pp. 375—379, doc. 1.