Так заканчивается история о Рейнарде Лисе.
Основные ветви старофранцузского «Романа о Лисе»
1174 – 1178 II-Va [16] Ренар [17] и Шантеклер. Ренар и синица. Тиберт смеется над Ренаром. Ренар и Ворон. Адюльтер и надругательство над Герсентой [18].
1178 III Кража рыбы. Монашество Изенгрима. Хвост в полынье.
V Ренар, Изенгрим и кража окорока. Ренар и сверчок.
? XV Ренар, Тиберт и простофиля.
1178 IV Ренар и Изенгрим в колодце.
1178 XIV Ренар и Тиберт в погребе. Злоключения Примаса.
1179 I Суд над Ренаром, или Тяжба.
1180 – 1190 X Ренар-врачеватель.
1190 VI Единоборство Ренара и Изенгрима. Ренар в монастыре.
1190 XII Ренар и Тиберт в овчарне, или Вечерня Тиберта.
1190 VIII Паломничество Ренара.
1190-1195 la Осада Мальпертуи.
? Ib Ренар-красильщик. Ренар-жонглер.
1195-1200 VII Исповедь Ренара.
1195-1200 XI Ренар-император.
1200 IX Крестьянин Лиетар1 [19], или Ренар и Медведь.
1202 XVI Ренар и крестьянин Берто, или Дележ Ренара.
1205 XVII Смерть и похороны Ренара.
Поздние ветви, появившиеся в первой половине XIII века
XIII Лисья шкура. Ренар красится в черный и называется Шуфлет.
XVIII Изенгрим и священник Мартин.
XIX Изенгрим и Кобыла Райзант.
XX Изенгрим и бараны.
XXI Медведь Косолапый, крестьянин и его жена.
XXII Засеянное поле, или Совместный труд.
XXIII Ренар-колдун. Женитьба короля Нобля.
XXIV Рождение Ренара и Изенгрима.
XXV Ренар и цапля. Ренар и лодочник.
XXVI Простофиля играет в классы.
БИБЛИОГРАФИЯ
Наиболее полной и современной работой, посвященной «Роману о Рейнарде», включающей в себя исчерпывающую библиографию, характеризующую издания, распространение и историю изучения романа, является книга: Flinn J. Le Roman de Reanart dans la Litterature Fran§aise et dans les Litteratures Etrangeres au Moyen Age. Toronto, 1963.
Французские версии:
Le Roman de Renart / Publie d'apres les manuscrits de la Bibliotheque du Roi des Xllleme, XlVeme et XVeme siecles, par D.-M. Meon. Paris, 1826. 4 vol.
Supplement, variantes et corrections / Par P. Chabaille. Paris, 1835.
Le Roman de Renart / Publie par Ernest Martin. Strasbourg, 1882-1887. 3 vol.
I, L'Ancienne Collection des branches, 1882;
II, Les Branches additionnelles, 1885;
III, Les Variantes, 1887.
Observations sur le Roman de Renart, suivies d'une table alphabetique des noms propres, supplement de I'edition du Roman de Renart / Par Ernest Martin. Strasbourg, 1887.
Le Roman de Renart / Edite d'apres le manuscrit De Cange par Mario Roques. Paris, 1948 – 1958. – (Classiques Fran§ais du Moyen Age; T. 78, 79, 81, 85).
I, Premiere Branche: Jugement de Renart, Siege de Mau-pertuis, Renart Teinturier, 1948;
II, Branches II – VI: Le Puits. La Naissance, Chanteoler, La Mesange, Tibert, Les Deux Preires, Les Beliers, La Femme du vilain, 1951;
III, Branches VII-IX: Renart et le Corbeau, Le Viol d'Hersent, L «Escondit», Le Duel de Renart et d'Isengrin, Le Pelerinage Renart, 1955;
IV, Branches X – XI: Lietart, Renart et la mort de Brun, Les Vepres de Tibert, 1958.
Роман о Лисе / Пер. со старофр. А. Г. Наймана. Пре-дисл. А.Д.Михайлова. М., 1987.
Эльзасские версии:
Reinbart Fuchs / Ed. Karl Reissenberger. Halle, 1886. -(Altdeutsche Textbibliothek; Hf. 7).
Heinrichs des Glichezares Reinhart Fuchs / Herausgege-ben von G. Baesecke, mit einem Beitrage von Karl Voretzsch. Halle, 1925. – (Altdeutsche Textbibliothek; Hf. 7).
Das mittelhochdeutsche Gedicht vom Fuchs Reinhart, nach den Casselh Bruchstucken und der Heidelberger Hand-schrift / Herausgegeben von Georg Baesecke. Zweite Auflage besorgt von Ingeborg Schroebler. Halle, 1952.
Рейнеке-лис: поэма XV века / Пер. Л. Гинзбурга. М., 1978.
[16]
В переводе Анатолия Наймана на русском языке публиковались отрывки из I, Ia, Ib, II III, X, XI и XVII ветвей «Романа о Лисе» (см.: Роман о Лисе / Пер. со старофр. А. Наймана. Предисл. А. Михайлова. М., 1987).