Выбрать главу

Какие же изменения были предложены? Предполагалось, например, убрать исключения из правила слитного написания сложных существительных с соединительной гласной: единицы измерения и названия партий (пассажирокилометр, человекодень, анархосиндикализм, коммунофашизм) писать слитно, как пишем лесостепь, нефтедобыча. Начальный элемент пол‑ предлагалось писать только через дефис: пол-дыни, пол-арбуза, пол-яблока. Предлагались также и некоторые другие изменения, касающиеся периферийных явлений языка. Приведены в соответствие с орфографической практикой некоторые разделы написания прописной буквы.

В 2000 г. проект новой редакции правил был опубликован небольшим тиражом [Свод 2000] и разослан в вузы, в организации системы народного образования, отдельным специалистам для получения письменных отзывов. Авторы и члены Орфографической комиссии выступали в различных аудиториях, в основном на кафедрах русского языка, на конференциях. Было получено много отзывов от специалистов — лингвистов, методистов, вузовских и школьных преподавателей. По-разному оценивая проект, они единодушны во мнении о его актуальности.

Проект получил отражение в кривом зеркале СМИ, которые под видом защиты общества от посягательства на язык и культуру, прибегая к демагогии и извращению фактов, не столько информировали, сколько дезинформировали общество, запугивая его «широкоохватной реформой», «перетряской всего русского правописания» и по обыкновению отождествляя письмо и язык.

Поскольку для большинства авторов разработанного проекта его актуальность, его «пафос» были не в усовершенствовании орфографии, а в «ремонте», в наведении порядка в орфографическом хозяйстве, было решено отказаться от всех (немногочисленных) предложений по изменению написаний и еще раз переработать проект с учетом поступивших критических замечаний (хотя среди критиков проекта были и такие, кто упрекал авторов именно в недостаточной решительности в устранении орфографических трудностей).

Тем самым вопрос об утверждении и принятии новой редакции «Правил русской орфографии и пунктуации» пока остается открытым.

II

Как же развивалась теория русской орфографии на фоне рассмотренных событий? Описание орфографии тесно связано с описанием фонетической системы языка и существенно зависит от того, на какую фонетическую теорию опирается исследователь, от его «лингвистического мировоззрения» (по выражению Р. И. Аванесова). В становлении теории русского письма XX в. можно выделить два этапа — дофонологический и фонологический [Кузьмина 1981].

Родоначальником фонологии, прародителем фонемы и фонологии, по выражению А. А. Реформатского, был И. А. Бодуэн де Куртенэ. Датой рождения фонологии М. В. Панов считает 1881 г., год появления статьи Бодуэна де Куртенэ «Некоторые отделы сравнительной грамматики славянских языков», заложившей основы функциональной фонетики — фонологии [Бодуэн де Куртенэ 1963]. Бодуэн первый стал изучать звуки «по отношению их к значению слова», по их роли «в механизме языка», то есть в системе языка. Он первый установил, что позиционно чередующиеся звуки (дивергенты, по его терминологии) не могут быть полноценными различителями смысла слов, и поэтому их «следует обобщать в фонемы». При этом одной фонеме могут соответствовать физически совершенно разные звуки.

Впоследствии Бодуэн отошел от того понимания фонемы, которое он развивал в статье 1881 г., по выражению М. В. Панова, «ставил ⟨…⟩ теоретическую вершину», которой достиг в прежних работах [Панов 1979]. И развитие русской фонологии (и соответственно теории орфографии) пошло по двум руслам. Из взглядов Бодуэна 1881 г., из понимания фонемы как ряда звуков, позиционно, вынужденно распределенных, взаимоисключенных в одной позиции, выросла Московская фонологическая школа (МФШ); из более поздних его взглядов, из понимания фонемы как «произносительно-слухового представления» — Ленинградская фонологическая школа (ЛФШ), обобщающая звуки в фонемы по принципу их акустико-артикуляторной близости. Соответственно, различное описание получает и орфография.

М. В. Панов писал: «Именно потребность в теории письма была важнейшим стимулом в создании фонологии. В рассуждениях о русском письме нередко букве давалось такое определение, которое скорее могло быть отнесено к фонеме» [Панов 1965: 17]. Можно говорить и об обратном воздействии: в XX в. именно благодаря появлению фонологии происходит скачок в развитии теории письма.