Выбрать главу

ГЛАВА 13

Стоя на крыше антикварного магазина, игрушки заглянули в вентиляционное отверстие.

– Вилкинс... там? – спросил Базз.

По магазину бродили покупатели, разглядывавшие старинные предметы. Одни вещи стояли на полках, другие лежали на столах, третьи были заперты в специальных стеклянных шкафчиках.

– Подождите. У меня вопрос, – вмешался Зая. – Кого будет любить Бонни больше – Утю или меня? Скажите, что меня.

– Скажите, что Утю, – возразил Утя.

– Нет, Заю.

Бо повернулась к игрушкам и прищурилась.

– Игры кончились, ребята, – тихо сказала она. – Я пойду первой, вы – за мной. Что бы ни случилось, держимся вместе и не шумим. Всё ясно?

– Абсолютно, – кивнул Вуди. – Показывай дорогу.

Овечки и Душка вскарабкались к Бо и вместе с ней исчезли в вентиляционной шахте. Остальные свесились через край и в ужасе глянули вниз. Но ничего страшного не произошло. Бо приземлилась на электрический кабель, а овечки запрыгнули на стропила. Собравшись с духом, Вуди и Базз последовали за ними.

Через несколько секунд игрушки – целые и невредимые – спустились на пол антикварного магазина и спрятались за полкой.

Утя и Зая попытались одновременно протиснуться через небольшое отверстие и опять поссорились. Овечки подняли головы и строго посмотрели на них.

Утя щёлкнул клювом, а кролик взвизгнул:

– У этой овцы три головы!

– О, нет-нет-нет, – в панике залепетал Утя.

– Все шесть глаз только что заглянули прямо мне в душу, – охнул Зая.

Бо напомнила всем, чтобы они не шумели, и повела их через джунгли электрических проводов, которые тянулись между стеллажами. Наконец она остановилась, указала на большой стеклянный шкаф-витрину в самом центре магазина и прошептала:

– Скорее всего, ваш Вилкинс там.

Игрушки задрали головы. На самом верху шкафа, спина к спине, сидели две марионетки и зорко наблюдали за тем, что творится в магазине.

– Не всё так плохо, – хмыкнул Вуди. – Они нас не увидят.

Бо объяснила, что марионетки – не единственная проблема. Опасным было небольшое открытое пространство прямо перед шкафом вовсе не из-за армии Бенсона.

– Там бродит Дракон, – пояснила Душка.

Бо указала на огромного кота, свернувшегося калачиком у основания шкафа.

– Да ладно! С кошкой-то мы уж как-нибудь справимся, – фыркнул Базз.

– Не думаю, – покачала головой Душка. – Только не с этой.

Дракон встал и, сладко зевнув, повернулся в сторону игрушек.

– О нет!

За ним валялась разодранная в клочья зебра. Точнее, её задняя половина. Вуди вздрогнул. Какое ужасное зрелище!

– Так вот как мы выглядим внутри... – прошептал Зая дрожащими губами.

– С-сколько п-пуха... – заикаясь пролепетал Утя.

– Ну и как ты предлагаешь забраться наверх? – спросил Вуди.

Бо задумчиво посмотрела на шкаф.

– Будем прыгать, – уверенно сказала она.

– Что будем? – не понял Вуди.

– С соседних шкафов до него лететь и лететь, – добавил Базз.

– Кажется, я знаю игрушку, которая нам поможет, – улыбнулась Бо.

Раздался звон колокольчиков, и в магазин кто-то вошёл.

– О, Бонни! Только взгляни, – произнёс знакомый голос. – Какая прелесть!

Вуди ахнул.

– Бонни?

Игрушки посмотрели на дверь и увидели Бонни и её маму.

– Это Бонни! – обрадовался Вуди. – Мы должны найти Вилкинса!

И он выскочил из укрытия.

Бо хотела остановить его, но было слишком поздно. Ковбой со всех ног нёсся к стеклянному шкафу. Бо повернулась к Душке.

– Оставайся здесь, – сказала она.

– Есть, командир, – кивнула Душка, спрыгнув с плеча Бо.

Подскочив к дверце шкафа, Вуди попытался открыть её, но она оказалась заперта.

На верхней полке сидела Габи-Габи, а Вилкинс делал ей причёску.

– Какие красивые у тебя волосы, – услышал Вуди нежный голосок вилколожки.

В этот момент кто-то схватил его за шиворот и потащил в тень.

– Эй! – зашипел ковбой.

Сообразив, что это Бо, он умолк. Одна из марионеток, сидевших наверху, услышала шорох и повернулась в их сторону. Вуди виновато улыбнулся.

– Что ты делаешь? – накинулась на него Бо. – Мы должны придерживаться плана!

– Но это Бонни! Она здесь...

Колокольчики на двери снова зазвенели. Бонни и её мама ушли.

– ...была.

В ту же секунду на пол спрыгнули две марионетки. Бенсон подхватил Вуди и побежал. Но овечки догнали его и цапнули за... в общем, за заднюю часть.

– Ай-ай-ай! – заверещал Бенсон, но не остановился.

Бо взмахнула посохом и опрокинула коробку с крокетными молоточками. Споткнувшись, Бенсон растянулся на полу. Вуди вылетел у него из рук и приземлился на старинный телефон, стоявший в проходе между витринами. Телефон жалобно звякнул.