Выбрать главу

2. (1) И сначала принимается решение пройти к лагерю и испытать настроение воинов; уговорить их обещал Лет, так как они питали к нему, как к префекту, надлежащее уважение. (2) И вот, взяв с собой и других, сколько их оказалось, они поспешили к лагерю. Уже миновала большая часть ночи, и ввиду предстоявшего праздника все это совершилось до наступления дня[7]. Они рассылают некоторых верных людей, чтобы громко объявлять о том, что Коммод умер, а Пертинакс отправляется в лагерь, чтобы принять императорскую власть. (3) Когда этот слух распространился, весь народ, подобно впавшему в неистовство, предался ликованию; каждый с радостью рассказывал новость своим близким и особенно высокопоставленным и богатым; ведь знали, что Коммод больше всего злоумышлял против них. Спешили к храмам и алтарям, {28} воздавая благодарность богам. (4) Выкрикивали разное: одни говорили, что повергнут тиран, другие — гладиатор, иные ругались более непристойно; и те слова, от которых прежде удерживал страх, с наступлением безнаказанности и свободы стали легко произноситься. Большая часть народа направлялась бегом к лагерю. Они торопились, больше всего боясь, что воины не очень охотно подчинятся власти Пертинакса. (5) Они ждали, что эту власть, которая будет благоразумной, воины, привыкшие рабски повиноваться тирании и приученные к грабежам и насилиям, примут без особой готовности. Для того, чтобы заставить их покориться, они и сошлись всем народом. Когда они оказались в лагере[8], Лет и Эклект вошли, ведя с собой Пертинакса. Собрав воинов, Лет сказал следующее: (6) «Император наш Коммод умер от апоплексии, а виноват в такой смерти не кто-нибудь другой, но сам он перед собой; не соглашаясь с нами, дававшими ему всегда наилучшие и спасительные советы, прожив так, как вы хорошо знаете, он погиб, задушенный чрезмерной едой. И вот его постиг предопределенный конец; ведь не одна и не одинаковая у всех людей причина смерти, они различны, но приводят к единому окончанию жизни. (7) Но вместо него мы и римский народ ведем вам мужа возрастом почтенного, по образу жизни воздержанного, человека испытанной в делах доблести; старшие из вас испытали его воинские деяния, а остальные столько лет уважали его и восхищались им как городским префектом[9]. (8) Судьба дает вам не только государя, но и превосходного отца. Его власть будет радовать не только вас, являющихся здесь его телохранителями, но и тех, кто размещен по берегам рек и на границах Римской державы, они хранят в памяти его испытанные деяния. Варваров же мы не будем больше подкупать деньгами; они покорятся из страха, вследствие того, что испытали от него, когда он командовал войском». (9) Во время речи Лета народ, не сдерживая себя, хотя воины еще медлили и колебались, провозглашает Пертинакса Августом, именует его отцом и прославляет всяческими славословиями. Тогда и воины, хотя и не с такой же готовностью, под давлением присутствовавшего множества народа (ведь они были со всех сторон окружены народом, сами притом в небольшом числе и без оружия ввиду праздника) все же присоединились к крику и назвали Пертинакса Августом[10]. (10) Принеся ему обычную присягу и совершив жертвоприношения, весь народ и воинство с лавровыми ветвями проводили на рассвете Пертинакса в императорский дворец[11]. {29}

вернуться

7.

Имеется в виду праздник январских календ, т. е. Нового Года (SHA, Pert., IV, 8). Вследствии праздника город заполнялся народом с самого раннего утра. Сенат собирался на рассвете (Victor, Caes., XVII, 10).

вернуться

8.

Геродиан здесь противоречит сам себе, поскольку выше (II, 2, 2) он сообщает о намерении заговорщиков утвердить нового императора до наступления утра, т. е. до того, как народ об этом узнает. Это косвенно подтверждается и сообщением Диона (apud Xiph., LXXIII, 1,2) о том, что народ был извещен и воодушевлен только после заседания сената.

вернуться

9.

Только два года,190—192.

вернуться

10.

По-видимому, немалую роль в этом сыграло обещание Пертинаксом преторианцам денежного подарка в размере 12000 сестерциев (3000 денариев) на человека (Dio. apud Xiph., LXXIII, 1,2; SHA, Pert., IV, 6; XV, 7). Из-за катастрофической бедности казны (SHA, Pert., VII, 6) Пертинакс впоследствии смог выплатить лишь половину суммы (SHA, Pert., XV, 7), воспользовавшись деньгами, полученными от продажи вещей и рабов Коммода (SHA, Pert., VII, 11).

вернуться

11.

Дион сообщает, что Пертинакс из лагеря преторианцев направился прямо в сенат, еще до рассвета (Dio. apud Xiph., LXXIII, 1, 4). Юлий Капитолин уточняет, что, прибыв из лагеря в сенат, Пертинакс не смог попасть в здание, т. к. сторожа не оказалось на месте, и император остался в храме Согласия (SHA, Pert., IV, 9).