Вновь все лица повернулись ко мне:
Тоно, старуха, девушки, Кате. Фонсо улыбнулся.
— Нет, — спокойно произнес я, —
не Италию. Итальянцев.
Предисловие к итальянскому изданию
Предлагаемую Вашему вниманию книгу «История итальянцев» заказало мне в свое время парижское издательство «Файард», опубликовавшее ее на французском языке. Учитывая тот факт, что книга была адресована иностранному читателю, менее сведущему в проблемах истории нашей страны, я включил в нее и те сведения, которые, безусловно, известны итальянской аудитории. Вместе с тем в процессе подготовки итальянского издания я решил ограничиться лишь самыми необходимыми сокращениями.
С другой стороны, учитывая характер книги, я не счел нужным, за редким исключением, отягощать текст многочисленными ссылками и цитированием использованных мной работ итальянских и зарубежных ученых. Это, однако, не означает, что я не отдаю каждому из них дань должного уважения. Напротив, оно настолько велико, что иначе при составлении библиографии я бы рисковал обойти кого-либо своим вниманием.
Хотелось бы выразить искреннюю признательность моим друзьям Франко Де Феличе, Дени Рише, Франческо Сируго, Розарио Виллари и Стюарту Вулфу, имевшим терпение прочитать рукопись моей книги и высказавшим мне свои наблюдения и критические замечания, к которым, однако, в силу отсутствия времени и возможностей мне не всегда удавалось прислушаться.
Мне бы хотелось еще раз выразить признательность издательству «Файард», благодаря содействию которого издание данной книги на итальянском языке увидело свет раньше ее перевода на французский язык.
Введение
Книга посвящена тому вкладу, какой на протяжении своей нелегкой многовековой истории внесла Италия в образование и развитие европейского общества Нового времени. Ее история была, в сущности, частью истории Европы, а следовательно, у нее не могло быть иной отправной точки, чем та, которую мы избрали. Этой точкой отсчета является для нас 1000 год: именно тогда произошел первый из тех качественных скачков в социально-экономическом развитии европейского общества, благодаря которым в эпоху Нового времени Европа займет одно из лидирующих мест в мире. Крестовые походы, испанская Реконкиста и колонизация славянского Востока — таковы первые проявления жизнеспособности европейского общества, его экспансионизма и стремления к объединению, выраженного в идее Respublica Christiana[4]. Италия же была не только составной частью Европы, но, как мы увидим, без нее не возникла бы и сама Respublica Christiana. А потому история итальянцев нашего тысячелетия немыслима в отрыве от европейского контекста.
Однако история Италии, или, точнее, история людей и народов, населявших полуостров, безусловно, не начинается с 1000 г.
Еще до римлян (не говоря о более ранней эпохе) в центральных областях Италии существовала знаменитая цивилизация этрусков, а на Юге и в Сицилии процветали высокоразвитые города великой Греции. Тарквинии, Сиракузы, Таранто являлись прославленными центрами уже тогда, когда Рим был маленькой деревушкой в сельской области Лация (Лацио). Изучавшие памятники древнейшей италийской цивилизации эрудиты XIX в. любили повторять, что Пифагор жил более чем на век раньше Платона. Мы же добавим, что храмы Пестума и Селинунта были построены за несколько десятилетий до того, как Перикл начал работы по сооружению Парфенона, и за несколько веков до того, как представители династии Цинь взялись за возведение Великой китайской стены. На смену этрускам и грекам пришли римские колонизаторы. Они буквально собрали Италию по кусочкам и дали ей имя. Как известно, первоначально Италией называлась лишь южная оконечность полуострова, и только после римского завоевания это название стало применяться ко всей территории южнее Магры и Рубикона. Позднее, в эпоху Августа, в Италию были включены земли бывшей Цизальпинской Галлии[5], куда римские легионы вторглись еще в конце III в. до н. э. Таким образом, Апеннинский полуостров был одной из тех областей европейского Запада, который в наиболее полной мере раньше и глубже других почувствовал на себе плоды римской колонизации и pax romana[6]. На рубеже новой эры земли полуострова, как это следует из «Георгик» («Поэмы о земледелии») Вергилия и римских трактатов о земледелии, были плотно заселены, тщательно обрабатывались, были покрыты сетью трактов и разделены на области, названия и границы которых частично сохранились до наших дней.
3
Цит. по: