Агада (Ѓагада) пасхальная (ивр.). Повествование об исходе из Египта, рассказываемое на пасхальном седере.
амида (ивр.) (букв. «стояние»). Главная молитва дневной службы.
Амораи (ед. ч. аморай) (арам.) (букв. «говорящие»). Наименование в Талмуде мудрецов-раввинов, действовавших с момента завершения Мишны (около 200 года) до конца V века.
бейт-дин (ивр.) (букв. «дом суда»). Еврейский религиозный суд.
ѓалаха (мн. ч. ѓалахот) (ивр.) (букв. «хождение»). Часть учения раввинов, относящаяся к законодательным и нормативным установлениям.
ѓалель (ивр.) (букв. «хвала»). Ряд псалмов, которые поются в определенном порядке в праздничные и другие особые дни в синагоге.
гаон (ивр.) (букв. «величие», в совр. ивр. «гений»). Почетное звание руководителей главных религиозных школ на территории Ирака в VI–XI веках.
гаонический период. Период гаонов, VI–XI века (см.: гаон).
ѓафтара (мн. ч. ѓафтарот) (ивр.). В синагогальной службе — отрывок из книг Пророков, читаемый после чтения недельной главы Торы.
ѓейхалот (ивр.) (букв. «чертоги»). В мистической «литературе чертогов», или «литературе колесницы», — небесные сферы, сквозь которые каббалист, переживающий мистический опыт, поднимается к престолу Всевышнего.
гениза (ивр.) (букв. «место, где что-либо прячут»). Место хранения священных текстов, пришедших в негодность.
гиюр (ивр.). Процедура принятия иудаизма и присоединения к еврейскому народу.
голем (ивр.). В каббалистической традиции — человек, вылепленный из глины и чудесным образом оживленный.
ешива (мн. ч. ешивот) (ивр.). Школа по изучению Торы (с особым акцентом на Вавилонский Талмуд).
«Зоѓар» (ивр.). Мистическая книга, с XIV века пользовавшаяся почетом у каббалистов.
«Изкор» (ивр.) (букв. «Да вспомнит»). Синагогальная служба, включающая молитвы в память об умерших.
ишув (ивр.) (букв. «заселенное место», «население»). Собирательное название еврейского населения Палестины до создания Государства Израиль.
Йом Кипур (ивр.). Судный день (иначе День Искупления).
йорцайт (ид.) (букв. «годовщина»). Идишское обозначение годовщины смерти близкого родственника.
каббала (ивр.) (букв. «традиция, предание»). Мистическое движение, зародившееся в средневековой Испании и Провансе.
кадиш (ивр.). Молитва, освящающая и благословляющая имя Бога. Читается в перерывах синагогальной службы, а также как поминальная молитва.
калам (араб.). Схоластическое богословие в исламе.
кдуша (ивр.) (букв. «освящение»). Часть синагогальной службы, посвященная восхвалению Бога ангелами.
кидуш (ивр.) (букв. «освящение»). Благословение над бокалом вина в субботу и праздники.
Коль Нидрей (ивр.). Молитва об освобождении от обетов, читаемая в начале Йом-Кипура.
кошерный (ивр.) (букв. «пригодный», «подходящий»). Чаще всего применяется по отношению к продуктам питания и напиткам.
магид (ивр.) (букв. «говорящий»). 1. Проповедник из народа. 2. Глас небесный, говорящий устами мистика.
маскил (мн. ч. маскилим) (ивр.) (букв. «разумный»). В XIX веке — последователь движения еврейского Просвещения — Ѓаскалы.
масора (ивр.) (букв. «традиция»). Примечания и особые значки в текстах еврейской Библии, указывающие на варианты чтения, произношение и особенности кантилляции (напевного речитатива, которым произносятся тексты).
масорти (ивр.) (букв. «традиционный»). Так иногда называют консервативный иудаизм.
маца (мн. ч. мацот) (ивр.). Хлеб из пресного теста, который едят в праздник Песах.
мезуза (ивр.). Футляр с цитатой из еврейской Библии, прикрепляемый к дверному косяку еврейского дома.
менора (ивр.). Семисвечник.
Мехильта (арам.). Комментарий к Книге Исхода.
мидраш (ивр.). Толкование Писания.
миква (ивр.) (букв. «собрание, скопление [воды]»). Бассейн для ритуального омовения.