хахам (ивр.) (букв. «мудрец»). Почетное звание в раввинистическом иудаизме.
херем (ивр.) (букв. «запрет»). Формальное исключение индивидуума из общины.
хидуш (мн. ч. хидушим) (ивр.) (букв. «новшества»). Новые ѓалахические постановления, выводимые из комментария к Талмуду или Библии.
цадик (ивр.) (букв. «праведный»). В хасидизме — термин, обозначающий духовного лидера или раввина.
цдака (ивр.) (букв. «праведность», «справедливость»). Благотворительность, оказание помощи нуждающимся.
цицит (ивр.). Кисти на четырех углах малого талита (талит катан — носится под одеждой) или большого талита (талит гадоль, покрывала, которым накрывают голову во время молитвы).
Шавуот (ивр.). Праздник в честь дарования Торы, отмечаемый через 50 дней после Песаха.
Шма (ивр.) (букв. «слушай»). Декларация единственности Бога, предваряющая читаемые дважды в день три отрывка из Библии.
Шмоне эсре (ивр.) (букв. «восемнадцать»). Девятнадцать (первоначально восемнадцать) благословений, произносимых три раза в день во время молитвы (см.: амида); индивидуальными молящимися произносятся про себя, шепотом или вполголоса.
шофар (ивр.). Бараний рог, в который трубят в синагогах в Новый год.
штетл (ид.) (букв. «местечко»). Название еврейских поселений в Восточной Европе.
Шхина (ивр.). Божественное присутствие.
этрог (ивр.). Цитрусовый фрукт наподобие лимона, используемый в богослужении во время праздника Суккот.
яхад (ивр.) (букв. «община»). Самоназвание группы иудеев-сектантов, чьи правила общинной жизни были найдены среди свитков Мертвого моря.
Соответствие транскрипций
Соответствие ивритской и греческой транскрипций имен собственных и некоторых реалий
Многие имена собственные еврейского происхождения бытуют в русскоязычной литературе в двух вариантах. Традиционной для России является передача имен в их «эллинизированном» варианте, восходящем к греческому переводу Библии («Симон», «Финеес», «сикль»); в то же время в современной русскоязычной литературе по иудаизму, в основном, имена и реалии приводятся в ивритской, а не греческой транскрипции (соответственно «Шимон», «Пинхас», «шекель»). В настоящем переводе тот или иной вариант выбирался в зависимости от контекста: когда речь идет о библейских событиях и событиях конца эпохи Второго храма, как правило, выбирается греческая транскрипция, принятая в синодальном переводе Библии и существующих переводах трудов античных авторов; в других случаях — ивритская транскрипция.
Соответствие важнейших имен собственных и реалий, а также имен собственных и реалий, встречающихся в тексте более одного раза, приведено в списке с кратким пояснением через запятую.
При первом появлении в тексте в скобках приводится «альтернативное» (по контексту) написание.
Соответствие названий некоторых праздников
Суккот Кущи
Шавуот Пятидесятница
Соответствие названий книг Пятикнижия
Берешит Бытие
Шмот Исход
Ваикра Левит
Бемидбар Числа
Дварим Второзаконие
Дополнительное чтение
Классический обзор: S. W. Baron, A Social and Religious History of the Jews, 2d ed. (New York, 1952–…) — чрезвычайно информативный труд, весьма читабельный и сегодня, однако, увы, незаконченный: в 1989 году смерть автора прервала работу над книгой, когда она насчитывала 18 томов (с двумя дополнительными томами указателя). Из работы: W. D. Davies et al., eds., The Cambridge History of Judaism (Cambridge, изд. с 1984) — в настоящее время издано 4 тома, охватывающих тысячелетие от персидского периода до позднеримской раввинистической эпохи.
Из трудов по общей истории евреев наиболее общедоступное краткое изложение можно найти в кн.: N. de Lange, Atlas of the Jewish World (Oxford and New York, 1984) и M. Gilbert, The Routledge Atlas of Jewish History, 6th ed. (London, 2003). Издание: S. Grayzel, A History of the Jews: From the Babylonian Exile to the Present, 2d ed. (New York, 1968) — в настоящее время полностью устарело, однако многие разделы: H. H. Ben-Sasson, ed., A History of the Jewish People (London, 1976) — по-прежнему имеют научную ценность. Увлекательно и с душой написана книга: P. Johnson, History of the Jews (London, 1987). Продолжается издание трехтомника S. Schama, The Story of the Jews (London, изд. с 2013), где исторические сведения представлены более подробно, однако он не заменит собой великолепного труда ряда авторов: D. Biale, ed., Cultures of the Jews: A New History (New York, 2002), где особое внимание уделяется разнообразию жизни евреев разных стран и эпох.