На сегодняшний день ученые располагают лишь одним образцом письма на шелке времен Сражающихся царств. Это чуские надписи, найденные на складе патронов в 1942 году на востоке Чанша, в провинции Хунань. Они выполнены кистью и тушью, их текст состоит из 948 иероглифов, тождественных тем, что были на чуских бамбуковых дощечках. В частности, у них такая же приплюснутая форма, небрежный стиль и сходство с лишу.
Чуский шелковый манускрипт
Основным источником для собранных в «Шовэнь цзецзы» иероглифов Шести царств послужила так называемая «Стенная книга». Она была сохранена потомками Конфуция в те времена, когда Цинь Шихуанди жег книги и закапывал живьем конфуцианцев. Во времена Цзин-ди[6] Лугун-ван[7], который находился в Цюйфу, разрушил старый дом Конфуция. Тогда он и обнаружил в стене несколько десятков спрятанных древних книг: «Шан шу»[8], «Лунь юй», «Ли цзи», «Сяо цзин» и другие, которые во времена У-ди были преподнесены императору. Иероглифы, употреблявшиеся в этих книгах, имели широкое распространение в эпоху Шести царств. Они не были похожи ни на циньскую сяочжуань (малую печать), ни на современный им ханьский лишу. Эти древние письмена есть в «Шовэнь цзецзы», в том числе их различное графическое начертание (разнопись) и стандартное начертание. Количество поддающихся определению иероглифов среди разнописи составляет 429, стандартных же всего несколько, а вместе с найденными среди разъясненных в «Шовэнь цзецзы», а также в словаре «Юй-пянь»[9] и ханьских бамбуковых дощечках их общее количество составляет около 510.
Согласно труду современного китайского ученого Мо Ючжи «Отличия танского рукописного экземпляра словаря “Шовэнь цзецзы”, записанного на деревянных дощечках», стиль и начертание собранных гувэнь практически не отличается от чжуань. Их манера письма походит на одну из разновидностей почерка чжуань эпохи Хань — «висящая игла», и не похожа на стиль написания гувэнь в комментарии сунского Сюй Сюаня к «Шовэнь цзецзы». Это означает, что словарь «Шовэнь цзецзы» неоднократно переписывался, и в собранных в нем гувэнь происходили некие трансформации. Гувэнь времен Сражающихся царств были потеряны, и их первоначальный вид сегодня уже трудно узнать.
Циньское письмо
Циньское письмо использовалось в царстве Цинь. Оно включало два вида: дачжуань («большая печать») и сяочжуань («малая печать»). Дачжуань существовала до объединения Шести царств, а сяочжуань — после, и она была унифицированной.
Количество сохранившихся образцов дачжуань невелико, среди них можно назвать иероглифический текст в «Шовэнь цзецзы»; надписи на каменных «барабанах» (шигувэнь)[10]; циньские каменные стелы «Проклятие Чу» («Цзу Чу вэнь») и надписи на бронзе (цзиньвэнь), такие как на колоколе или ритуальном сосуде гуй циньского гуна.
Текст в «Шовэнь цзецзы» — это не что иное, как список иероглифов «Ши Чжоу пянь» («Список историографа Чжоу»). Изначально он располагался на пятнадцати бамбуковых дощечках, из которых сначала в эпоху Восточной Хань было утеряно шесть, а в эпоху Цзинь — и весь остальной список. Ван Говэй считает, что в период Чуньцю и Сражающихся царств он служил жителям Цинь для обучения детей. Сегодня из всего списка «Ши Чжоу пянь» сохранилось лишь 223 иероглифа в словаре «Шовэнь цзецзы». Надписи на каменных «барабанах» выгравированы в царстве Цинь в эпоху Восточная Чжоу, в период Весен и Осеней и Сражающихся царств. Всего на камне вырезано более 600 иероглифов, они уже истерлись и еле видны, текст неполный. В отпечатках, сделанных в эпоху Сун, их общее количество составляет лишь 465, а на самих «барабанах» — не больше 321. Что касается стиля, то, несмотря на громоздкую структуру, они проще, чем текст дачжуань в «Шовэнь цзецзы», и более приближены к сяочжуань. Следовательно, они являются промежуточным звеном между почерком дачжуань и сяочжуань.
Надписи на каменной стеле «Проклятие Чу» («Цзу Чу вэнь») вырезаны в правление Цинь Хуэйвэнь-вана. Они схожи с текстами на каменных «барабанах» и текстами «Шовэнь цзецзы», включают 869 иероглифов. Эти надписи были сделаны после того, как царство Чу пошло войной на царство Цинь, они содержали обращение к трем божествам с просьбой наслать проклятие на чуского вана, подчинить своей воле воинов царства Чу и восстановить города и укрепления на границах царства. Отсюда и происходит название памятника. В тексте на крышке жертвенного сосуда «Циньгунгуй» выгравировано 53 иероглифа, а на самом сосуде — 51, всего 104. Согласно утверждениям Го Можо, жертвенный сосуд «Циньгунгуй» был изготовлен для циньского правителя Цзинь-гуна, по стилю надписи тождественны тем, что вырезаны на каменных «барабанах» или, во всяком случае, во многом с ними схожи и являются образцом циньских надписей на бронзе.
Надписи на каменных «барабанах»
По сравнению с надписями на бронзе эпох Шан и Чжоу, в дачжуань все черты — равномерной толщины, по размеру форма близка к квадрату, иероглифы все меньше походят на рисунки и развиваются в направлении сяочжуань. Постепенно закрепляются черты, начертание иероглифа и положение графем, пропадает возможность произвольно увеличивать или уменьшать количество черт в иероглифе, изменять его элементы. У него появляется аккуратная структура, форма квадрата обретает все большую регулярность, различные графические начертания,
в которых смешивались верхняя и нижняя, левая и правая части иероглифа, также приходят к единообразию. Дачжуань связывает между собой надписи на бронзе Западной Чжоу и стиль сяочжуань, и это неудивительно, ведь царство Цинь находилось в районе современной провинции Шэньси, прежних владениях Чжоу, и стало законным наследником культуры и письменности этой династии. Таким образом, надписи на бронзе Западной Чжоу превратились в дачжуань, что-то вообще осталось прежним, некоторые иероглифы были лишь в малой степени сокращены или ошибочно записаны. По сравнению с письменностью Шести царств, в письме царства Цинь измененных иероглифов было намного меньше.
Эволюция письменности
В 221 г. до н. э. Цинь Шихуанди объединил под своей властью остальные Шесть царств и основал империю Цинь. Ради укрепления политического единства он положил конец сложной и запутанной ситуации периода Весен и Осеней и Сражающихся царств, когда в ходу была разнопись. За основу своей политики в области культуры император взял курс на единообразную письменность. Он приказал Ли Сы[11] и другим сановникам провести унификацию современной им циньской письменности и распространить ее по всему государству. Письмо Шести царств, которое было так не похоже на циньское, упразднили, и этот новый унифицированный почерк впоследствии назвали «сяочжуань» («малая печать»). Другое название — «циньчжуань» («циньская печать»). Правящая династия издала ряд жестких политических указов, которые способствовали быстрому распространению сяочжуань по всей территории империи.
7
Лугун-ван — титул пятого сына Цзин-ди, Лю Юя, который был князем царства Лу. Гун — его посмертный титул.
9
Юйпянь — словарь рифм, составленный в VI веке Гу Еваном; содержит примерно 17 000 иероглифов.
10
Надписи на каменных «барабанах» — самые ранние надписи, сделанные на камне; это стихотворения, описывающие охоту императора.
11