По инициативе и при поддержке государства в 1950-х годах министерство здравоохранения поручило больнице Сиюань организовать курсы, на которых западные врачи получили бы возможность изучать китайскую медицину. К настоящему времени организовано свыше десяти обучающих курсов, которые прослушали более шестисот человек, подготовлены кадры по работе в рамках слияния методов обеих медицинских систем, а Чэнь Кэцзи, Шэнь Цзыинь, Ли Ляньда и другие специалисты известны в Китае и за его пределами. Они объединили теоретические знания и методы западной медицинской науки и китайской медицины для осуществления исследований, в которых добились ряда достижений: особенно выдающиеся результаты были получены в эмпирических исследованиях базовой теории и клинических исследованиях. Все эти достижения сыграли активную роль в ускорении модернизации китайской традиционной медицины.
Что касается фундаментальных теоретических исследований, то с применением современных научно-технических средств получены результаты в изучении пульсовой и языковой диагностики; достигнут прогресс в исследовании учения о проявлениях внутренних органов, а также свойств почек и недостаточности ян почек, получены надежные данные и выявлены ведущие принципы для излечения синдрома недостаточности ян почек; в изучении сущности энергии-ци также были достигнуты определенные успехи. В области акупунктуры изучение правил и принципов клинического применения акупунктурной анестезии, древней техники обезболивания на основе иглоукалывания, стало крупным достижением в работе по слиянию китайской и западной медицины. Исследование системы каналов цзин и сосудов ло в основном сконцентрировалось на изучении их взаимосвязи с акупунктурными точками, в чем также достигло определенного прогресса. Кроме того, были получены хорошие результаты в исследовании лечебных принципов китайской медицины, то есть в поисках научной базы и имеющих доказательства объективных критериях ее научности. Лучше всего этим показателям соответствуют принцип рассеивания застоя крови и стимулирования кровообращения и принцип поддержания правильной энергии-ци.
Направление слияния методов китайской и западной медицины достигло выдающихся успехов в клинических исследованиях сердечно-сосудистых заболеваний, острых заболеваний брюшной полости, остеопатии, ожогов, урологических болезней, катаракты, заболеваний заднего прохода и кишечника. В фармакологии произошел прорыв в идентификации лекарственных средств, проделана большая работа по изучению способов выведения ядов из лекарств, их изготовления, воздействия на организм, анализа химического состава и т. п., найдены и отобраны лекарства с новыми клиническими свойствами или высокой эффективностью (например, артемизинин, обладающий противомалярийным действием, некоторые противовирусные и противораковые средства), а также изучено множество лекарственных рецептов китайской медицины. В некоторых высших учебных заведениях был учрежден курс обучения по направлению «Слияние методов западной и китайской медицины». В то же время для обслуживания большего числа пациентов повсюду открываются больницы, клиническая практика в которых осуществляется методами, объединяющими китайскую и западную медицину.
Исторические контакты китайской и западной медицины
Чтобы обогатить свое содержание, китайская традиционная медицина активно перенимала медицинский и фармакологический опыт всех народов мира. Часть лекарств китайской медицины пришла из других стран: например, черный перец, бетелевая пальма, алойное дерево, ладан, гвоздика. Большая часть иностранных трав и пряностей была ввезена в Китай в эпоху правления династий Тан и Сун, когда бурно развивалась внешнеэкономическая деятельность империи. На затонувшем корабле эпохи Сун, обнаруженном в городском уезде Цзиньцзян провинции Фуцзянь, находилась большая партия иностранных лекарственных веществ.
В «Новом травнике» эпохи Тан было официально записано множество иностранных лекарственных веществ, например, западное «универсальное лекарство» того времени — териак. «Заморский травник», написанный ученым персидского происхождения Ли Сюнем в эпоху Пяти династий, содержитобширные сведения об иностранных лекарствах. «Дополнение к Компендиуму лекарственных веществ», написанное Чжао Сюэминем в эпоху династии Цин, впервые познакомило китайцев с хинином и другими западными лекарствами. Эти иностранные лекарственные вещества и опыт их применения стали частью китайской медицины. В сборниках рецептов постоянно встречаются примеры иностранных рецептов. Например, в «Лекарственных рецептах ценою в тысячу золотых» и в «Тайных медицинских сведениях из императорской библиотеки» содержится множество индийских, корейских, персидских и других рецептов из разных стран. Составленная на рубеже эпох Юань и Мин книга «Лекарственные рецепты мусульманских народов» вобрала в себя знания арабской медицины. Иностранные медицинские технологии в основном использовались при изготовлении лекарств, например, обертки для пилюль из фольги, которые начал использовать Авицена, уже применялись в эпоху Сун. В то же время в Китай пришла придуманная на западе дистилляционная техника получения розовой воды. В сравнении с лекарственными веществами и практическими методами, теоретические положения западной медицины проникали в Китай гораздо меньше.