Что касается детских платьев, то им тоже уделялось немало внимания в течение всего XIX века. Почти каждый номер многочисленных в то время модных журналов приносил с собой какую-нибудь новость. По мере приближения к 20-м годам детские костюмы стали походить на платья взрослых, чего не было в начале столетия. В противоположность нашему времени, когда дети носят исключительно короткие штанишки, мальчики того времени носили длинные панталоны вместе с белыми чулками и открытыми туфлями. Эта мода существовала около 60 лет. На детскую голову в начале столетия надевался обыкновенно цилиндр и лишь изредка фуражка. Кроме того, дети носили рубашку с сильно вырезанным воротом и косым воротником, короткий жилет и курточку с двойным рядом пуговиц и полами, благодаря которым она мало чем отличалась от короткого фрака.
По мере приближения к 20-м годам девочки стали носить короткое, сильно расходящееся книзу платьице из перкаля с длинными, узкими рукавами, заканчивающимися наверху пышной буфой. Летом такие рукава заменялись одними короткими буфами. Высокая талия (под мышками) опоясывалась крест-накрест цветной лентой с бахромой. Из-под платья выглядывали длинные, обшитые оборкой панталончики и ноги, обутые в башмачки из саржи. На пышные, доходящие до самых плеч локоны надевалась, смотря по сезону, шляпа из соломы или какой-нибудь материи с отделкой в виде рюшки. Что же касается верхних вещей, то фасоны, распространенные среди взрослых, носили с незначительными изменениями и дети. В 1822 году мальчики щеголяют в пальто с короткой талией, отделанном шнурами, с косым воротником и короткой, сильно скошенной спереди пелериной. Талия опоясана кушаком с пряжкой; на ногах — длинные панталоны со штрипками; на голове — закругленный цилиндр с узкими, сильно изогнутыми полями. Девочки в это время носили длинное, узкое платье из кембрика или mousseline de laine, отделанное строчкой и собранное в сборки на талии. Длинные рукава были очень удобны для зимы.
В холодную погоду на плечи накидывалась пелеринка или широкая шаль. Зимние сапожки подбивались фризом или мехом, наверху отделывались такой же опушкой. Летом на голову надевалась итальянская соломенная шляпа с широкими завязками, а в холодное время года капоры и шляпы из материи. В начале 30-х годов панталоны делались разрезными, открытыми внизу и доходили до самых башмаков. Мальчики носили зимой польский кафтан с широкими пышными рукавами (à la gigot) или короткую куртку до талии, выступавшую в виде клина сзади и спереди и снабженную длинным воротником в форме шали и пышными рукавами à la gigot. Вместе с кафтаном носили четырехугольную конфедератку с меховой опушкой, а с курточкой — цилиндр. Девочки в это время носили юбки в складках, расходящиеся книзу, кофточки с баской и с рукавами à la gigot, пелерины, которые спереди удлинялись в виде клина и отделывались рюшью, шляпы из материи с завязками из лент и, наконец, вуаль. Внутренняя сторона широкой шляпы отделывалась кружевом или шелковой рюшью. В 40-х годах платья девочек ничем не отличались от платьев взрослых дам, несмотря на то что стали значительно короче; доходящие до лодыжек, обшитые кружевом панталончики и прюнелевые башмаки с лаковым носком стали теперь еще более видны. Маленькие мальчики носили блузы, полы которых засовывались в длинные панталоны. Ворот рубашки по-прежнему выпускался поверх блузы. На голову надевалась обыкновенно широкая или небольшая круглая фуражка с прямым круглым козырьком. Более взрослые мальчики носили цилиндр, высокий галстук, сорочку, лайковые перчатки, длинные гладкие панталоны с подтяжками, как у взрослых, и тросточку. Как особенность следует отметить короткую курточку, доходящую до талии, с широкими отворотами и воротником; полы этой курточки плотно запахивались, причем из переднего кармана выглядывал тонкий белый носовой платок.