Выбрать главу

Матфей Эдесский. Указ. соч., стр. 255-257.

V. Утверждение крестоносцев в Эдессе

Из «Хронографии» Матфея Эдесского

В 546 г.[113], в дни когда патриархами армян были владыка Вахрам и владыка Василий[114], а над греками царствовал царь ромеев Алексей, армия римлян в несчетном множестве, около пятидесяти мириадов человек, двинулась вперед. Об этом [они] известили письмом князя Эдессы Тороса и великого князя армян Константина, сына Рубена, владетеля горы Тавр в стране Копитар в Марабе...

...Это произошло в 547 г.[115]. Пришел некий граф по имени Балдуин и с сотней всадников взял город, именуемый Тилбашар[116]. Узнав об этом, находившийся в городе Эдессе князь ромеев Торос[117] сильно обрадовался. Он обратился к графу франков в Тилбашар с призывом прийти на помощь против своих врагов, ибо он был тесним соседними эмирами. Граф Балдуин явился в Эдессу с шестьюдесятью всадниками. Городская толпа вышла ему навстречу и с большой радостью привела его в город. Все верующие ликовали. Куропалат[118] Торос заключил с графом большую любовь и союз, дал ему много подарков. Спустя несколько дней после того, как армянский князь по имени Константин прибыл в Гаргар[119], куропалат отправил [франков] на войну против Балдуха, эмира Самосаты. Вместе с франками отправилась вся рать города [Эдессы]... [Далее рассказывается о поражении христианского воинства]... Константин и граф добрались до города Эдессы, к куропалату Торосу. Это случилось на второй неделе великого поста. После того как в Эдессу прибыл граф Балдуин, коварные и злоумышленные люди заключили с графом соглашение с целью убить куропалата Тороса. Такое не подобало Торосу, оказавшему столько благодеяний [городу], ибо благодаря его уму и мудрости, его искусной изобретательности и большому мужеству Эдесса была избавлена от положения данника и слуги злого и жестокого племени арабов.

В эти дни сорок человек вступили между собой в иудин сговор. Ночью они пошли к графу Балдуину, брату герцога Готфрида, и вовлекли [его] в свои злые умыслы и обещали отдать ему Эдессу. Последний одобрил их злое намерение. Они вовлекли [в это дело] и армянского князя Константина и на пятой неделе великого поста подняли всю городскую толпу против куропалата Тороса. В воскресенье они разорили дома всех его вельмож, захватили верхнюю крепость, в понедельник напали на нижнюю крепость, где находился [Торос] и дали ему жестокий бой. Находясь в безвыходном положении, [Торос] попросил их поклясться в том, что не тронут его, и обещал сдать им крепость, город и удалиться со своей женой в город Самосату. Он дал им святые кресты [монастырей] Вараг и Макеноц[120], на которых граф в ...церкви Апостолов поклялся, что не тронет его. Он поклялся также именем ангелов, архангелов, пророков, святых апостолов, святых патриархов, сонмом всех мучеников; [текст] этой клятвы Торос в письменном виде отправил графу, который поклялся всеми святыми, после чего Торос сдал ему крепость. Балдуин и все вельможи города вошли в крепость. Во вторник, в праздник святых сорокамучеников, горожане жестоко напали на [Тороса], мечами и дубинами сбросили со стены [крепости] в огромную толпу, которая все как один набросилась на него, нанесла ему мечами множество ударов, убила его мучительной смертью. Они совершили превеликий грех перед богом. Связав его ноги веревкой, позорно таскали его по площади города. В этот день они стали клятвопреступниками. И после этого они отдали Эдессу графу Балдуину.

Матфей Эдесский. Указ. соч., стр. 257, 260—262.

Из «Иерусалимской истории» Альберта Аахенского

Кн. III., гл. 19. Несколько дней спустя слава Балдуина распространилась далеко и широко, и повсюду стало известно о его доблестных победах над всеми врагами. Тогда герцог[121] города Рохас, называемого Эдессой и расположенного в Месопотамии, послал к Балдуину епископа этого города с двенадцатью старейшинами, по совету которых в этой стране все творится, чтобы тот спустился со своими французскими рыцарями в Эдессу и защитил [ее] землю от набегов турок, получив взамен всю власть и управление и все доходы [наравне с герцогом]. Балдуин последовал этому [призыву] и спустился к Эдессе всего лишь с двумястами рыцарей, ибо остальное великое воинство он разделил и оставил в Телль-Башире, Равенделе и во многих других местах, которые по изгнании турок покорились его власти...

вернуться

113

546 год армянской эры = 25 февраля 1097 г. — 24 февраля 1098 г.

вернуться

114

В описываемое хронистом время в разных частях Армении имелось несколько католикосов. Упоминаемый Матфеем католикос Вахрам (1066—1105), он же Григорис Филомартир, сын Григория Магистра Пахлавуни; католикос Василий (1081 —1113) был племянником Вахрама-Григориса. Его местопребыванием служил город Ани.

вернуться

115

547 г. армянской эры = 25 февраля 1098 г. — 24 февраля 1099 г.

вернуться

116

Город и крепость на севере Сирии; латинские хронисты именуют этот город Телль-Башир.

вернуться

117

Имеется в виду правитель Эдессы Торос (Феодор), назначенный в 1094/95 г. на эту должность сельджукским правителем Сирил Тутушем (1079—1095) и затем добившийся независимости от сельджуков.

вернуться

118

Почетный византийский титул. Вероятно, Торос признавал себя вассалом Алексея I Комнина.

вернуться

119

Укрепленный город на западном берегу Евфрата.

вернуться

120

Вараг — монастырь на юге города Ван в Васпуракане; Макеноц — монастырь в Сюнике.

вернуться

121

Армянский князь Торос, правитель Эдессы, см. стр. 85, прим. 3, 4.