Выбрать главу

В 1818 г. адмирал Грейг предлагал построить в Севастополе сухие доки, но для реализации этой идеи ничего не сделали. В последующие годы выдвигались подобные предложения, но лишь в 1831 г. проект получил одобрение. Несмотря на то, что автором проекта был француз Антуан Рокур де Шарлевиль, выполнение работ поручили английскому инженеру Джону Аптону (ок. 1774–1851)[295]. У этого человека, так много сделавшего для Севастополя, необычная судьба. Аптон родился в Англии, получил образование инженера-строителя, был учеником Томаса Телфорда и занимался прокладкой каналов и строительством дорог. На родине он приобрел дурную репутацию. Обвиненный дорожной компанией в мошенничестве на сумму более тысячи фунтов, он в июле 1826 г. бежал от правосудия, не явившись на заседание Нортгемптонского выездного суда. Избежав ареста, Аптон предложил свои услуги российскому дипломатическому представителю в Лондоне, который в то время набирал инженеров для выполнения работ по модернизации юга России, в том числе в новых городах Одессе и Севастополе. Каким-то образом Аптон, «талантливый, но лишенный честности человек», по меткому выражению одного из британских источников XIX в., сумел уехать в Россию и даже взять с собой свою большую семью — жену с четырьмя сыновьями и четырьмя дочерями[296]. Вскоре он показал себя очень успешным архитектором и инженером. Например, в Одессе он спроектировал и построил Потемкинскую лестницу, которая по прошествии почти ста лет появилась в знаменитых кадрах фильма Сергея Эйзенштейна о восстании на броненосце «Потемкин».

В Севастополе Аптон отвечал за несколько крупных проектов, в число которых входила Графская пристань, пережившая все войны, обрушивавшиеся на город, и пять больших сухих, или ремонтных, доков с соответствующими водоводами, разрушенных во время Крымской войны. Кроме того, Аптон спроектировал Башню ветров старого здания Морской библиотеки и внес вклад в планирование севастопольских фортов[297]. Сыновья Аптона, как и их отец, поступили на службу Российской империи; Уильям был инженером, а Сэмюэл — архитектором. Аптон-старший умер в 1851 г., а члены его семьи впоследствии оказались в трудном положении во время войны, которая пришла в Крым, — они попали под подозрение британской армии[298].

Самое подробное из современных описаний сухих доков Аптона и соответствующей системы водоводов оставил загадочный британский путешественник, некий Уильям Джесси, который в 1839 г. остановился в Крыму во время длительной поездки по России. Первое впечатление о Севастополе, сложившееся у британского армейского капитана на пенсии, было неблагоприятным[299]. «Въезд в город неудобен и неприятен, что не делает чести начальникам, — жаловался он, — и вполне способен свести на нет всю пользу от установления карантина»[300]. Но на этом неприятности британца не закончились. На постоялом дворе, который ему порекомендовали, не оказалось свободной комнаты, и он был вынужден ночевать в бильярдной. «Стук шаров, громкий, как разрыв девятифунтовой бомбы, — писал он, — а также мои компаньоны в постели [вероятно, вши] не давали мне спать всю ночь». К счастью, утром пришла помощь и поддержка. Джесси получил приглашение от полковника Аптона, что «избавило от необходимости возвращаться в эту лачугу, завсегдатаями которой был весь городской сброд»[301]. Затем Джесси получил «немалое удовольствие» от обильного завтрака, поданного миссис Мэри Аптон, дамой, как галантно выразился он, «сохранившей все английские привычки и чувства, не испортившиеся от долгого пребывания в России»[302]. Аптоны несомненно с радостью принимали гостей из родной страны. Оказанный Джесси теплый прием, несмотря на неприятную первую ночь в городе, не был исключением. Впоследствии британские путешественники, в частности Чарльз Генри Скотт (в 1844 г.), отмечали «чувство благодарности, которое мы испытываем к полковнику Аптону и его милой семье за их исключительную доброту, проявленную во время нашего десятидневного пребывания» в городе, за «множество интересных сведений» и за «сопровождение ко всем достойным восхищения местам в окрестностях»[303]. Сеймур, посетивший Севастополь в том же году, был впечатлен не меньше: «Меня познакомили с Севастополем полковник Аптон и его сыновья, которые очень сердечно приняли меня и показали все, что я хотел посмотреть»[304].

вернуться

295

Исследование майора Колина Робинса и двух его российских коллег (‘K/R’) — The War Correspondent. Vol. 28, no. 1 (April 2010) (дополненное: Michael Vanden Bosch and Roger Bartlett. More Light on the Upton Family, Part Two // The War Correspondent. Vol. 30, no. 1 (April 2012). P. 26) — показывает, что замена Рокура де Шарлевиля Аптоном стала результатом недоверия адмирала Грейга к французам и аналогичных возражений со стороны генерал-губернатора Новороссии (в состав которой входил Крым) графа (впоследствии князя) Михаила Воронцова. Оба они получили образование в Британии, а Воронцов даже родился в Англии, когда его отец служил послом при королевском дворе. Сестра Воронцова, графиня Екатерина Семеновна Воронцова, вышла замуж за Джорджа Герберта, 11-го графа Пембрука. Их сын, Сидни Пембрук, в 1852 г. стал военным министром. Это была административная должность в подчинении министра колоний.

вернуться

296

Milner. P. 297.

вернуться

297

Seymour. P. 68: Аптон был архитектором Николаевского форта в южной части города.

вернуться

298

Судьба потомков Джона Аптона описана в: Michael Vanden Bosch and Roger Bartlett. More Light on the Upton Family, Part Tree // The War Correspondent. Vol. 30, no. 3 (October 2012). P. 10–19.

вернуться

299

Если Джесси и был британским шпионом, что вполне логично предположить, то у нас нет свидетельств, что союзники извлекли какую-либо пользу из его информации, когда планировали экспедицию в Крым летом 1854 г.

вернуться

300

Captain [William] Jesse. Notes of a Half-Pay in Search of Health: or Russia, Circassia and the Crimea in 1839–40. London: James Madden, 1841. P. 135. Джесси воспроизвел большую часть этой работы в более поздней публикации: Russia and the War. London: Longman, Brown, Green and Longmans, 1854, — которая, вне всякого сомнения, была вызвана желанием заработать на актуальной теме Крыма и Севастополя.

вернуться

301

Ibid. P. 136.

вернуться

303

Charles Henry Scott. The Baltic, the Black Sea and the Crimea: Comprising Travels in Russia, a Voyage down the Volga to Astrakhan, and a Tour through Krim Tartary. London: Bentley, 1854. P. 263.

вернуться

304

Seymour. P. 69.