Вокруг стола сидели «гномы», одетые в доспехи, несколько отличающиеся от доспехов тех стражников в первой сцене. Их изготовители, принеся в жертву надежность, практически целиком сделали их из золота. Хотя, количество золото варьировалось от одних «гоном» к другим. Во главе стола сидел, по всей видимости, король. Вывод этот Ивик сделал прежде всего потому, что на его голове была корона, а доспехи состояли почти из чистого золота. Рядом сидел еще один гном такой же бородатый и также в доспехах. Но почему-то его борода была заплетена ленточкой, вроде тех, что девушки заплетают в косы.
Говорил в данный момент гном, стоящий напротив стола, обращаясь, по всей видимости, к королю. В отличие от других «гномов», этот был несколько ниже ростом и, как показалось Ивику, какой-то щуплый. Конечно, ни один из актеров не тянул на габариты ширококостных и мускулистых гномов, но даже на их фоне этот казался скорее смахивающим на эльфа. Да и голос его был слишком высок. Одет же он был, в отличие от остальных, не в доспехи, а в черный костюм с плащом. Из доспехов на нем была лишь простая кольчуга. Борода, понятное дело, присутствовала.
Оторвав взгляд от сцены, Ивик поднял его наверх, где исправно появлялся перевод:
…чертог загробный.
И не пристало наследнику короны
И славы королей подгорных
Печаль и грусть на родичей и поданных своих
Своим печальным ликом наводить.
Соправитель
Послушай короля, о кровь моя от крови.
Останься здесь, не покидай свой отчий дом.
Амлет.
Во всем покорен вам я буду, кровь моя от крови.
Король.
Похвален твой ответ.
Вот любящий и милый нам ответ
Будь здесь, как мы. Идем мой, венценосный брат.
По случаю сему сегодня ж в полдень.
Приказ подпишем мы о том, что
Забой наш новый, что к жиле, мифрила полной
Металла, что народ наш превыше злата ставит,
Мы назовем Амлетовым чертогом,
Дабы отметить сей прекрасный день.
Идем же.
После этих слов все встали из-за стола и ушли со сцены. Даже стражники, которые вроде как должны были стоять на страже, ушли, оставив принца одного на сцене.
Сделав пару шагов, и оказавшись на авансцене, принц начал читать свой монолог:
…мяса
Развеялся, как дым, иль завалило б меня камнями.
Иль великаны совершили б нападенье на наш чертог.
Или дракон, что злато любит, явился бы сюда.
Позволив с честью мне главу сложить.
Но боги, мир померк, оставив краски в прошлом.
Чертоги эти, в которых детство протекало,
Теперь мне клеткой кажутся чужой
И даже блеск каменьев драгоценных…
Мерзость! Мерзость!
О, почему не треснул череп мой…
— Ив, это же девка, — толкнул друга под локоть Касп.
— Да нет… А как же борода, — попытался не согласится Ивик, хотя его самого грызли схожие подозрения.
— Ты только прислушайся к ней.
…
Как мог он, кровь моя от крови
Пойти в подстилки этого козла,
Чье имя без содроганья произнести не в силах я
….
— Но зачем? — изумился Ивик, — ведь это принц. И имя мужское.
— Да кто разберет этих Энгельцев, — в тон Ивику ответил Касп.
— Просто вы оба не только не удосужились почитать ничего о пьесе, но хоть что-то о гномах узнать не удосужились, — произнесла девушка со своего места.
— В таком случае просвети, нас, необразованных, благородная госпожа чародейка, — не стал оспаривать собственное невежество глава инженерного отдела Лаборатории N 27.
— Дело в том, что гномы игнорируют разницу между мужчинами и женщинами, — лаконично ответила Кри.
— Но даже столь несведущему в подобных делах парню как я, эта разница очевидна, — заметил Касп.
— Физиологическая разница, — пропустила мимо ушей саркастичные нотки в голосе Каспагониуса Кри, — конечно же есть, но только не в правовом смысле, ее нет даже в стиле одежды и именах. То есть Гном может быть как мужского, так и женского пола, отличить же одного от другого довольно сложно. Они даже избегают слов женского рода применительно к другим гномам. А принц Амлет был женского пола.
— Да не уж то.
— Ну-у, засомневалась девушка, — так в программке спектакля написано.
— То есть получается — соправитель — на самом деле королева? — уточнил Ивик.
— Она может быть как мужского, так и женского пола. Король же, понятное дело, пола противоположного.
— Должно быть, скучно гномом быть… — протянул Касп.
— А тебе лишь бы о юбках думать, — поддел Ивик.
— И о них тоже, — не стал спорить Каспогониус, — вот ты лучше ответь, хотел бы ты быть гномом…
— Ну… эм… пожалуй, будь я гномом, я бы думал по-другому, — наконец выдал Ивик.
— То-то и оно.
За время этнографического экскурса, действие вновь вернулось к воротам пещеры. Однако теперь здесь, кроме пары стражников, стоявших в кучке с еще парой гномов в углу сцены, были еще и Амелт с призраком, которые и вели между собой диалог:
Призрак короля.
Убийство, убийство гнусное.
Гнусно убийство родичей по сути,
Однако это превзошло другие.
Амлет.
Убийство?!
Но скажи скорее, кто же это?
Молю тебя, кровь моя от крови,
Скажи, кто кровь пролил твою.
Призрак Короля.
Считают все, что умер я
Скоропостижно, но естественно, в саду камней,
Любуясь красотой нетленной.
Но то — лишь происки коварного злодея.
На самом деле, был поражен в зерцала я.
Враг коварный запасся ядом, подлый.
И в тот момент, когда я задремал
Подсунул капли мне глазные.
Не те, что капаю обычно я, ведь знаешь ты
От пыли горной глаза мои слезиться стали в старости,
А с ядом полную бутыль,
Совсем как та, в которой капли были.
Амлет.
Но кто же тот злодей?
Скажи скорее!
Призрак короля.
То двоюродный твой дед.
Амлет.
О боги, и этот нечестивец…
Призрак Короля.
Но слушай дальше, принц.
Ведь знаешь ты, что я лишь семя дал
На свет же породил тебя брат Трури.
Амлет.
Да, кровь моя от крови.
Но к чему ты клонишь?
Призрак Короля.
К тому, что дед твой -
Из части рода гномьего,
Что новых гномов порождает,
Чертоги наши наполняя.
Но скоро солнце уж взойдет
И должен удалиться я туда,
Где обитает
Дух мой неприкаянный.
Амлет.
Когда бы небо, иль лучше недра гор разверзлись
Пустив на волю жар земли
И поглотили б наше королевство,
Чем боги допустили сей позор.
О кровь моя от крови, как ты мог
Пойти на этот страшный грех?!
— Однако забавно, — заметил Касп, — получается, что Король и соправитель — тоже девки, только постарше и поэтому это не так очевидно.
— Но разве Кри не говорила, что гномы вступают эм, в брак, предварительно удостоверившись в том, что они разных полов?
— В этом и состоит великий грех матери принца, — вновь приняла на себя роль лектора студентка. — По гномьим законам соправитель должен занять место правителя, взяв себе нового соправителя, либо отречься от власти, но никак не становиться соправителем нового короля. И в одном этот заключается ее вина. Но дед Амлета, то есть его бабка, скрыла свой пол, и, сговорившись с матерью принца, вступила с ней в брак. Хотя, когда речь идет о гномах, браком их союз называть нельзя.