Тот достал из кармана очки без дужек, держащиеся лишь на носу, открыл папку и пробежался глазами по первой странице. Только после этого секретарша продолжила.
— Господа Гергольц и Фаркинс, студенты 3 ступени. Обещали зайти позже, у них проблемы со сдачей экзаменов за прошлое полугодие. А так же господин Вулхи просил передать вам вот это заявление.
— Благодарю, что-то еще?
— Лишь двое посетителей, госпожа… — тут секретарша зашелестела бумагами по- видимому в поиске списка преподавателей
— Алли Брудершавская, — не выдержала эльфийка, все это время прожигающая спину директора ледяным взглядом, однако ни Чистиленс, ни его помощница внимания на это не обратили.
— Госпожа Алиетта Брундершавтская, глава кафедры Аналитических вычислений, из Факультета точных наук и какой-то студент.
В отличие от главы программного отдела, Ивик решил, что будет невежливо поправлять секретаршу и говорить, что он уже полтора года как не студент, а лаборант.
— Это все? — уточнил директор.
— Да, господин Глосс.
— Ведомость я посмотрю позже, студентов гони в шею, что же касается этого гнома… задержи его, скажи, что я занимаюсь рассмотрением его дела. Главное, не допускай его до Эсиланса. Скажи, что у ректора и так забот достаточно. Посетителям же скажи подождать.
— Ну уж нет, господин директор, — проскрипела зубами Алиетта, — я и так жду здесь уже больше часа!
Эльфийка решительно преградила Чистиленсу дорогу в его кабинет.
— У вас что-то срочное? — снизошел до того, чтобы обратить внимание на посетителей директор технического корпуса.
— По вашей милости — да.
Повисла секундная пауза. По-видимому, директор размышлял, стоит ли нарушать церемониал приема посетителей или все же не стоит.
— Прошу в кабинет, — наконец произнес он, после чего прибавил, — оба.
А Ивик то уже успел понадеяться, что про него так и не вспомнят. Конечно, по большому счету ему уже нечего было терять в Университете, коль лабораторию закрывают, но все же, портить отношения с заместителем ректора не хотелось. Особенно учитывая, что господин Чистиленс отличался хорошей памятью на лица и имена.
Пропустив посетителей вперед, директор прикрыл за собой дверь, прошел к окну, и лишь после этого обернулся и заговорил:
— Что у вас, госпожа Брундершавтская?
— Вы не имеете права закрывать нашу лабораторию, господин директор. Мы почти закончили работу над нашим проектом и вы просто не можете так с нами поступить.
— Вы говорите о проекте господина Зеланского? «Машина-02», если я не ошибаюсь.
Алиетта гневно кивнула.
— Боюсь, я ничего не могу поделать. Этот проект был признан антинаучным и бесперспективным.
— Бесперспективным?! Вы хоть знаете, о чем речь?
— Я видел бумаги, госпожа Алиетта. И если по правде, — директор вздохнул, снял очки и начал протирать их, насколько можно было судить, идеально квадратной тряпочкой, — господин Краавтис заигрался. Вы должны понимать, что я не закрывал его лабораторию лишь из-за уважения к его заслугам. Вы ведь должны знать, что в последние два года он бросил преподавательскую деятельность и занимался лишь этой игрушкой.
— Игрушкой? — Алиетта сделала шаг в сторону директора, — возможно, это величайший прорыв науки. Вы только подумайте. Реальность, созданная лишь силами вычислений и механики. Никакой магии. Даже волшебники на такое не способны.
— Вы стоите слишком близко, госпожа Алиетта. Прошу вас, отойдите, — несмотря на то, что голос директора оставался холодным, его губы на мгновение скривились в презрительной гримасе. При этом, несмотря на свой, более чем внушительный рост, смотреть на полуэльфийку ему приходилось снизу вверх.
— Кроме того, — продолжил он, возвращая очки на переносицу, — некоторые специалисты склонны считать, что машина опасна для здоровья. Вызывает патологические нарушения в мозге.
— Не говорите ерунды, Крав умер от инсульта, — хотя отступать Алиетта и не собиралась, в ее голосе прозвучала нотка сомнения.
— Быть может для вас это и не опасно, госпожа, но в отличие от вас, люди гораздо более хрупкие существа, — холодно произнес директор.
— Апшом, — сорвалась эльфийка, — ты мне еще будешь говорить про человечность. Я на благо этого города трудилась, когда ты еще под стол пешком ходил.
— В этом-то и дело, Древняя, — не побоялся ответить наступавшей на него Алиетте, Чистиленс.
— Может, еще на осине вздернете, чтобы колодцы травить неповадно было?!
Воздух между директором и профессором, казалось, дрожал от напряжения. Лицо человека скривилось в едва заметной, но крайне неприязненной гримасе. Эльфийка же, судя по всему, готова была наброситься на это ничтожество, скажи он еще хоть слово.
— Давайте забудем об этом, госпожа Алиетта, — как ни в чем не бывало, предложил директор.
Ивик, метущийся между желанием броситься за помощью, а то и вовсе спрятаться под стол, и долгом спасти свого наставника от нее же самой, никак не ожидал, что Чистиленс отступит.
— Мы можем продолжить работу? — все еще не отступив от директора, спросила Алиетта.
— Займитесь своими прямыми обязанностями, госпожа Алиетта. У вас экзамены. Не повторяйте ошибки господина Зеланского.
Эльфийка скрежетнула зубами.
— Вы не измените своего решения, господин директор?
— Через два дня, лаборатория N27 должна быть пуста.
— Ясно, — профессор высших математических наук отступила назад, — в таком случае ищите себе нового аналитика.
— Значит, таково ваше решение.
— Касательно моих текущих обязанностей не беспокойтесь, экзамены приняты. Ведомости получите завтра. Прощайте господин Чистиленс. Надеюсь, воздух в этой комнате отравлен не смертельно от дыхания такой полукровки как я.
Сказав это, Эльфийка развернулась на месте да так, что директору пришлось отшатнуться, чтобы его не задели ее волосы, и всего через пару широких шагов оказавшись у двери, вышла, хлопнув так, что картина с каким-то бородатым господином покосилась, едва не свалившись на пол.
— Прошу вас остаться, господин, — остановил Ивика, уже собравшегося последовать за своим начальником, директор.
— Да, господин директор? — обернулся лаборант к Чистиленсу. — Вы что-то от меня хотите?
— Вы ведь господин Раальх?
Ивик подтвердил предположение директора кивком.
— Я помню вас, пару лет назад для вас не нашлось места на одной из кафедр. Вы ведь хотели продолжить обучение по специальности.
— Да хотел, — все еще не уверенный к чему клонит директор, ответил Ивик.
— Думаю, я бы мог найти для вас место.
— Я его уже нашел, господин Чистиленс, — как можно вежливее ответил Сивикус, — вы же меня его лишаете.
— Признаю, что иногда мы ошибаемся. Господин Краавтис и в правду был превосходным специалистом и если он принял вас, значит, у вас есть способности, хотя закончили вы не со столь превосходными результатами, как должно. Кроме того, Хен отзывался о вас как о способном молодом человеке.
«Значит господин Мергольт…»
— Благодарю вас за предложение, господин директор, — тщательно подбирая слова начал Ивик, — но, как вы сами сказали, господин Краавтис был выдающимся человеком и я не могу не закончить дело, которое он начал.
— Так я и думал, — спокойно ответил директор. — В таком случае, не позднее, чем через 3 дня после закрытия лаборатории вы обязаны освободить комнату, господин Раальх. То бишь в два часа дня Энкуа ваша комната должна быть пуста. До свидания, господин Раальх.
— Прощайте, господин директор, — в том же тоне ответил Ивик.
— Прошу простите меня, господин Раальх, не через три дня в Нелда — чуть холоднее, чем раньше произнес директор.
На этот раз Ивик не осмелился прощаться и, поклонившись, вышел из кабинета директора.
«Во имя стальных яиц Бурунгуна, — это что, за то, что я попрощался с ним?!» — вертелось в голове Ивика, пока он спускался по лестнице.
К своему удивлению, Ивик обнаружил, что дверь в лабораторию закрыта. Напротив нее стоял Фил.
— Полагаю, что заходить в лабораторию в данный момент не стоит, господин Раальх. После того, как госпожа Алиетта вернулась, господин Мергольт попросил меня выйти и проследить, чтобы никто не заходил внутрь.