Выбрать главу

Заглянув на кухню, Ивик к своему удивлением обнаружил, что там собрался весь женский коллектив лаборатории, представляющий из себя более чем внушительное зрелище, пусть и состоял из двух персон.

Как раз в тот самый момент, когда глава лаборатории заглянул внутрь, студентка магического корпуса обрушила на плиту и стоящую на ней сковородку водяной шар размером с голову человека, тут же прикрывшись от брызг щитом. Полуэльфийка же при этом невозмутимо сидела на табурете с другой стороны стола, на столе же лежали плачевные останки лука, картошки и кровавые ошметки какого-то зверька. П всему был видно, что научная работа идет полным ходом. Вот только куда?

— Эм, — осторожно начал Ивик, — а чем это вы тут заняты?

По-хорошему ему следовало прибавить: «В рабочее время», но у нового главы лаборатории язык не поворачивался на то, чтобы произнеси подобное.

— Я попросила нашего нового младшего сотрудника что-нибудь приготовить, но как оказалось, ничего сложнее бутерброда готовить ей не приходилось, так что я взяла на себя ответственность заполнить эту прореху в ее знаниях, господин глава лаборатории, — как ни в чем не бывало, даже не повернув головы в сторону Ивика, объяснила глава программного отдела.

— А-а, вот оно в чем дело, — многозначительно ответил глава лаборатории, — и как продвигается ваша, э-э воспитательная работа, госпожа Алиетта?

— Не как безнадежно, как могло бы показаться, — лаконично ответила Алиетта.

Подойдя поближе, Ивик содрогнулся при мысли что же, по мнению его подчиненной, было бы безнадежно. Во всяком случае, плавающие по поверхности затянутой маслом воды обгоревшие куски непонятной природы не вселяли желания их съесть. Сама же Кристилла отошла от плиты к печке, потупив очи к долу, всем видом показывая, что осознает свою вину.

— Что ж, — наконец оторвав взгляд от последствий готовки, произнес Ивик, — сообщите, когда ваша работа подойдет к концу.

— Вам требуется письменный отчет, господин Сивикус? — уточнила Алиетта.

«Все-таки не воспринимают меня в серьез… — мысленно вздохнул Ивик, но раз так…»

— Да, — постаравшись привнести в свой глосс хоть крупицу стали, произнес он — и прошу также образец, который вы получите по завершении.

Самый древний член лаборатории уже собралась ответить своему новому начальнику, но тут в лабораторию ворвалась нечто неуправляемое и рыжее.

— Ульхаилова мать, какого пса морского здесь происходит?! Святейшего патриарха мне в штаны, вы мне всю машину спалить хотите?!

По какой-то неведомой причине вся полнота пламенного гнева главы инженерного отдела обрушилась на Ивика, который, по большому счету, просто мимо проходил. Однако и указать на Кри он никак не мог, хотя было и очевидно, что это она.

— Я ведь уже говорил тебе, Ив, — продолжал негодовать Касп, прижав приятеля к столу, — никакой магии, никаких маннодов! Проще будет ее сразу в Лене утопить!

Оправившись от первого шока, Ивик взял себя в руки, однако вместо того, чтобы ответить Каспу тирадой с применением таких выражений как: «Жена псового морского дракона и дом темного повелителя тыпырлыков», глава лаборатории, взяв под локоток Каспа, выволок его из кухни. Все же иногда их разница в росте была несомненным плюсом.

— Успокойся, — остановившись только этажом ниже, произнес Ивик, — это была случайность.

— Какая, к темным богам разница, случайность, — все еще возмущено, но все же много спокойнее произнес Касп, — если кристаллы сгорят…

— Знаю, но они не сгорят от такой ерунды, к тому же так далеко.

— Могут и сгореть, — продолжал гнуть свое Касп. — И даже без этого, я ведь не просто так прибежал. Сам бы побежал, если бы тебя так шибануло.

— Я поговорю с ней.

— Ладно, — сдался глава инженерного отдела, — но до завтра считай, что «машины» нет.

— Понял, — вздохнул Ивик. — Ты не знаешь, у Колли сигарет не осталось?

— Не интересуюсь я этим вашим заморским зельем, — отозвался Каспогониус. — Кстати, знаешь в «Вечернем гордижансе» читал, что один профессор, вроде бы Энгельский, установил, что табак вызывает воспалении одной штуки, не помню как она называлась в газете, но как я понял, речь шла о…

— Знаешь, все эти Энгельские ученые со своими сенсациями…, — не слишком вежливо перебил коллегу Ивик. — Иногда мне кажется, что в своем Волфорде они только тем и занимаются, что придумывают газетные сенсации. Взять хотя бы наш генератор.

— Но ведь он работает, — заметил Касп.

— Работает конечно, но неужели нельзя было придумать что-нибудь понадежнее хомяков?

— Кстати, насчет этого, — вспомнил Касп, — я тут подумал. Как со всем разберемся, думаю, можно будет приспособить механизм мельницы. Я посмотрел, вроде бы он в порядке, так что думаю смогу приладить к нему генератор.

Ивик все же добыл сигареты. Колинбургс пожертвовал ему почти целую пачку. Затем Ивик отправился в свой кабинет, где продолжил занятия по разбору сваленных там вещей. Конечно, много лучше было бы привлечь к работе и Кристиллу, но она по-прежнему была занята готовкой, судя по доносящимся из кухни коротким приказам Алиетты и тонкому запаху горелого мяса.

Собственно, единственным достойным упоминания происшествием было обнаружение Ивиком тетрадки ежедневных записей главы лаборатории. Тетрадка была только начата и исписано в ней было не больше пары десятков страниц. Ивик никогда не подозревал о том, что господин Зеланский вел дневник. Однако времени на то, чтобы читать его у Ивика не было, так что «тетрадь ежедневных записей главы лаборатории N27» Ивик бросил в ящик своего стола.

Вернее, времени у него было сколько угодно, но покончить с разбором вещей в своем кабинете Ивик решил во что бы то ни стало сегодня. Возможно, если бы его не прервали, он бы так и не закончил, пока часы не пробили бы восемь или девять раз. Даже несмотря на голод, который начал его беспокоить, но к перенесению которого Ивик был вполне привычен. Не из-за сиротского детства в «Гусенке», кормили в котором вполне неплохо и регулярно, а из-за работы в университете. Однако не успела еще часовая стрелка добраться даже до пяти, как в его дверь постучались. К немалому удивлению Ивика, в этот самый момент пытавшегося запихать в шкаф очередную коробку с надписью «общее», интересоваться содержимым которой у него не было уже никаких сил, постучалась никто иная, как Алиетта Брундершавская.

— Боюсь, что на письменный отчет у меня не хватило времени, но если ты соблаговолишь сходить на кухню, быть сможет ты сможешь насладиться плодами моих усилий педагога, мой командир.

— И вы тоже… — почти жалобно произнес Ивик.

— Не понимаю, что тебе не нравится в столь почтительном обращении, — сделала невинное лицо, которое больше пошло бы шестнадцатилетней девочке, эта столетняя полуэльфийка.

— Передай, — подавив в себе желание добавить «-те» попросил Ивик, — Каспу, что если не прекратит распускать порочащую меня пропаганду, урежу ему жалованье.

— Если хочешь, сам можешь передать, как и попробовать шедевр твоей подопечной.

Наконец запихнув ящик, Ивик сообразил, что речь идет о кулинарных опытах его подруги, а ведь он совсем забыл об этом.

«Странно однако, что она совсем не умеет готовить, — подумал Ивик, уже отправившись вслед за главой программного отдела на кухню, — хотя верно ей никогда не приходилось, ни в университете, ни тем более, дома…»

Ничего больше подумать он не успел по той простой причине, что путь его был не столь уж далеким. Как оказалось, за большим кухонным столом собрались все члены лаборатории, за исключением разве что Сели, так и не появлявшегося с тех пор, как уехал в «Большой дом» с подписанными бумагами.

Почти посреди стола рядом с лапой ДЖИНа стояла сковорода, прикрытая крышкой, вполне способная сойти за щит если не для человека, то легко экипированного гнома. Младшей же сотрудник лаборатории стояла чуть в отдалении, одетая поверх свей обычной одежды в халат, судя по нескольким прожженным пятнам и общей потертости, доставшийся от прежних хозяев мельницы. У дальнего от двери края стола было оставлено место, похоже специально для главы лаборатории. Был даже откуда-то притащен деревянный стул с резной спинкой выше головы. Однако усевшись на него, Ивик убедился в том, что опираться на нее было более чем неудобно. Ему оставалось лишь надеяться, что в скором будущем гильдия либо полностью разочаруется в нем, как в большом начальнике, либо его подчиненным, а если еще точнее Каспу надоест всяческим образом измываться над положением Ивика.