— На что это вы намекаете, господин Хенекус?
— На могилу, Ивик, неужели ты мог подумать о чем-то еще. Не забывай, что она не то что тебе, мне в бабушки годится.
— Лучше я Каспа провожу, Хен, — обреченно согласился Ивик.
— Мудрое решение Ивик.
К счастью, долго уговаривать девушку отправиться домой Ивику на пришлось, стоило только обратить ее внимание на часы, как она тут же забеспокоилась, что ее заругает мама. Что же касается Каспа, то Сивикус и вовсе надеялся, что тот не заметит их ухода, а когда спохватится, будет уже поздно, то есть Ивик уже посадит девушку в коляску. Для такого случая он даже не поскупится нанять последнюю и отправит ее в направлении, указанным девушкой, но его надеждам не суждено было оправдаться.
— Моя дорогая госпожа, вы уже собрались уходить? — поймал девушку под локоток Каспогониус.
— Мне уже давно пора быть дома, господин Лаварт, — скромно ответила девушка, однако как заметил Ивик, отстраниться не попыталась. — Маменька меня заругает, ведь я обещала, что буду дома не позже трех, а сейчас… посмотрите на часы, Каспагониус.
— Но ведь вы поминали своего отца, моя юная госпожа. Ваша мама должна понять.
— Боюсь, что нет, господин Лаварт, вы ведь знаете, что у них были не самые лучшие отношения.
«Дело плохо… — подумал про себя Ивик, — так и в правду до родительского гнева дойти может. Конечно, в гроб он не попадет, хотя если у нее еще и отчим есть… а отчимы ведь разные бывают…»
— Не бойтесь, госпожа, я готов все объяснить вашей маменьке.
Решив, что времени для дальнейших раздумий у него нет, Ивик, так же как с минуту назад Касп, поймал свою юную жертву, подхватив ее под локоть и потащил к выходу, чуть ли не силой вырвав из рук соблазнителя.
— Больше медлить нельзя, госпожа, а то ваша маменька решит, что вы сбросились от горя в Лен или вас сбил какой-то лихач на коне. Вы ведь не хотите заставлять ее плакать.
Девушка лишь успела проронить «да», как уже оказалась уже оказалась на улице.
— Так где, вы говорите, живете? — нетерпеливо спросил Ивик, не уменьшая шага, несмотря на то, что дождь бил в его лицо. Он даже не позаботился о том, что бы раскрыть зонтик.
— Улица Рубетты-Отважной, ближе к площади Бурунгуна, но я не понимаю, к чему такая спешка…
— Ведь ваша мама будет ругать вас, — торопливо ответил Ивик. — О, вот оно!
Ивик заметил коляску, неторопливо шлепающую по лужам в его сторону, и с криками: «Остановись, возничий!», кинулся к ней.
Несмотря на погоду, клиента возничий терять не захотел и остановился. Дав короткие объяснения, Ивик посадил девушку в повозку, невзирая на ее пассивное сопротивление и, заплатив вознице раза в полтора больше положенного, отправил по указанному адресу. Когда Каспогониус прибежал, было уже поздно что-либо делать. Во всяком случае, догнать повозку было делом, быть может, не гиблым, но более чем проблематичным. Вместо попыток поставить рекорд погони за колясками с юными барышнями, Касп обратил все свои силы на Ивика:
— Ну, и какого пса морского ты это сделал?!
— Сделал это я для твоего же блага, — как ни в чем ни бывало ответил Ивик, раскрывая над головой зонтик Кристиллы.
— Для моего же блага утащил из-под носа девушку? — уже спокойнее спросил Каспагониус.
— Да, и именно потому, что ты к ней так относишься.
— Не изображай из себя борца за нравственность, — уже спокойно, хоть и слегка обиженно произнес Каспагониус. — Скажи, тебя ведь господин Хенекус подговорил?
— Да, — не стал спорить Ивик.
— Старый хрыч, — выругался Касп, — неужели не может лезть не в свои дела?
— Это уж ты у него спрашивай. И он просил меня проводить вас, но боюсь, у меня нет на это времени.
— Нет времени? Это куда же ты можешь торопиться вечером Толто? Нормальные люди в это время ходят на свидания или же торопятся к жене. Не хочешь же ты сказать, что у тебя появилась девушка или воз стронулся с места, и ты пригласил свою ненаглядную Кри на свидания? Впрочем, погодку мог бы выбрать и получше.
— Сколько раз тебе говорить, что мы просто друзья, — с ноткой угрозы в голосе ответил Ивик.
— Ха, так значит я угадал?
— Она просто пригласила меня в театр, — старясь говорить бесстрастно, ответил Ивик, — точнее не пригласила, а позвала, потому что ее подруга заболела или что-то в этом роде.
— О, ужас, — театрально воскликнул Каспогониус. Девушка так долго терпела, что решила взять дело в свои руки. Она и в правду упорна.
— Не говори ерунды. Говорю же, что у нее подруга заболела.
— Ну да, знаем мы таких подруг, — Касп по-братски приобнял Ивика за плечо, нависнув над ним. Для чего технарю пришлось привстать на носочки, ведь он был почти на полголовы ниже Ивика. Что ж, раз ты уволок мою девушку и сорвал вечер, то я отправлюсь с тобой.
— Что?! Да как можно, ведь мы вдвоем идем, и потом… — замялся Ивик, подыскивая пристойную и убедительную причину, почему Каспу с ним нельзя, — и потом лишних балетов нет, на гастроли самого «Шара», наверняка куча народу наберется.
— Все это бесполезные отговорки, билеты всегда найдутся.
— Но…
— Но она ведь всего лишь твоя подруга, так какая разница, если с тобой придет еще кто-то.
— Ты хоть знаешь что мне грозило, если бы я не согласился проводить вас? Господин Мергольт сам бы занялся вами, мне же пришлось бы отвозить домой Алли, а ведь ты знаешь, какова она, когда выпьет.
— О-о, это уже твои проблемы, друг мой, ты ведь мог просто отпустить меня и Камми.
Поняв, что аргументов у него не осталось, Ивику пришлось смириться с неизбежным. Вздохнув Сивикус, постаравшись придать своему голосу побольше твердости, произнес:
— Только попробуй выкинуть что-нибудь из своего обычного репертуара.
— Но какая тебе-то разница, ведь она всего лишь твоя подруга, — поддел Касп.
— Вот именно потому, что она моя подруга, я и против того, чтобы ты к ней приставал.
Они немного помолчали. Наконец Каспогониус решил совершить попытку увести разговор с этого скользкого пути на путь более безопасный:
— А с каких это пор ты стал носить фиолетовые зонты, Ив?
— Это не мой. Кристилла дала.
— А-а, вот оно как.
Добравшись до Северного проспекта, Ивик остановил Гордижанс, которые, к счастью, ходили до полуночи и, расплатившись, втиснулся между каким-то пьянчужкой, похоже, уже заснувшим, и дамой в плате горожанки, которую поначалу Ивик принял за тролля, а то и компактного великана. Впрочем, объем плоти, упакованной в ткань на груди, не оставляя сомнений в том, что это великанша. Каспогониус сидел напротив.
Ивик остановил Гордижанс у самого моста Дураков, от которого до Колодезной было рукой подать. Театр находился и в Керлендере, пользовавшимся не лучшей славой в городе. Если Подниверский район можно было сравнить с принцем крови, а Северный с бароном или маркизом, а Рельнеский просто лавочником средней руки, то Керлендерский на этом фоне не мог рассчитывать на большее, чем главарь разбойничьей шайки, коих в здесь было великое множество. Однако в части, находящейся ближе к Старому городу, даже все лампы с ДЖИНами, были включены. Конечно, здесь они располагались на обыкновенных фонарных столбах, а не висели в воздухе, как в Поднивере, однако и это было многое. По настоящему опасные улочки начинались несколько дальше, а именно за площадью Мелфара I, сходясь концентрическими кругами к Лисьей площади, или, как ее иногда называли — рынку плутов.
Но на Колодезной было довольно оживленно и светло, а чем ближе они подходили к театру, располагавшемуся под самой башней, тем больше становилось народу. У самого входа образовалась бурлящая масса из человеческих тел, что и не удивительно, ведь сам «Шар» снизошел до своих континентальных соседей. Не успел Ивик задуматься о том, как же будет искать Киристиллу среди всех этих зонтиков и плащей, как кто-то ущипнул его за бок, что само по себе было довольно странно, учитывая, что до этого бока еще добраться надо. Щипок был озвучен радостным возгласом:
— Попался!
Обернувшись, Ивик обнаружил Кри. Она расхаживала все в том же берете и пальто, что были на ней утром. Над ее головой висело голубое облачко щита, образующего что-то вроде обрезанной сферы. Все-таки в некоторых случаях магом быть много лучше, чем не магом.