Выбрать главу

нальной библиотеки в той же пещере, что и ранее Стейн, китайские

рукописи, в том числе другую часть этого свитка с окончанием сочи­

нения (Сотр., главы 5—6; теперь это так называемый фрагмент Пельо:

Coll. Pelliot № 3884), который он сразу распознал как манихейский54.

Из того же тайника в пещерном храме Дуньхуана еще один свиток,

содержащий текст какого-то неизвестного трактата (Tract.), название

и начало которого не сохранились, в 1908 г. попал в Пекинскую

национальную библиотеку (кат. № 8470; длина бумажного свитка

6,2 м)55. Французские китаисты Эдуар Шаванн (1865-1918) и Пельо

определили, что рукопись содержит манихейский трактат, переведен­

ный с одного из иранских языков56, вероятно, около 900 г. н. э .57 Их

издание текста с французским переводом и обширным комментарием,

в котором были учтены все доступные тогда источники по манихей­

ству58, до сих пор остается незаменимым.

Тогда же Стейн доставил в Британский музей еще одну китайскую

рукопись из Дуньхуана (Ms. Stein 2659), а именно свиток, содержащий

собрание манихейских гимнов (начало утеряно; всего 422 строфы),

однако исследователи обратили внимание на это сочинение только в

середине 20-х гг. XX в., когда индолог и китаист Эрнст Вальдшмидт

(1897-1985) и ученик Андреаса иранист Вольфганг Ленц (1900-1986)

издали из него значительные отрывки, привлекая для сравнения бога­

тый параллельный материал из иранских и тюркских манихейских

текстов59.

Одновременно шла работа и по изданию найденных в Турфане

уйгурских текстов, которую вел Ле Кок. За короткое время он, имея

возможность сопоставлять публикуемые им фрагменты с изданными

Мюллером иранскими текстами и с китайским манихейским Tract.

Шаванна и Пельо60, издал десятки фрагментов манихейских сочине­

ний различного жанра: догматические трактаты, гимны, исторические

сочинения и дошедшую почти целиком книгу под названием Хуасту-

аныфт, т. е. «исповедальную книгу для катехуменов»61. Ле Кок образ­

цово издал произведения манихейского изобразительного искусства

(настенная живопись, книжные миниатюры), обнаруженные немец­

кими археологическими экспедициями в Турфане62.

Работу Ле Кока продолжил тюрколог Вилли Банг (1869—1934)63,

издавший еще раз Хуастуанифт с немецким переводом, с поправками

к тексту Ле Кока и обстоятельным комментарием64, а затем гимны и

отрывок из Книги гигантов65.

В 1918 г. в пещере недалеко от города Тебесса (Алжир) были

обнаружены остатки пергаменного кодекса с латинским текстом весь­

ма плохой сохранности (содержит 25 сильно поврежденных листов и

4 фрагмента66; хранится в Парижской Национальной библиотеке).

Проспер Алфарик (1876-1955) был первым, кто установил, что речь

идет о манихейском сочинении67, посвященном устройству манихей­

ской Церкви.

Это открытие прошло незамеченным, так же как и публикация

нескольких найденных в то же время в Египте (некоторые в Оксирин-

хе68) сирийских фрагментов на папирусе и пергамене. Хотя ни в одном

из них связный текст не читается, отдельные термины могут свидетель­

ствовать о том, что перед нами остатки манихейских сочинений69.

В это время были предприняты попытки, с одной стороны, систе­

матизировать все имеющиеся в распоряжении ученых источники, с

другой стороны, теоретически осмыслить новый материал и на его

основе по-новому объяснить происхождение манихейства. К первому

направлению принадлежит двухтомная работа французского историка

религий Алфарика «Манихейские сочинения», в которой он собрал все

имеющиеся манихейские и антиманихейские тексты и критически их

проанализировал70 и которая до сих пор остается незаменимым собра­

нием материала. Ко второму направлению принадлежат труды геттин­

генского филолога-классика Рихарда Рейтценштейна (1861—1931),

который на том основании, что в одном из манихейских гимнов71

встречается имя Заратустра, выводил свою теорию о происхождении

манихейства из зороастризма72. Эту идею уже ранее, еще до открытия

оригинальных манихейских сочинений, защищал в своих трудах изве­

стный историк религий и специалист по новозаветной литературе

Вильгельм Буссет (1865—1920)73

В середине 20-х годов одно за другим появились еще два очень

важных исследования, в которых авторы, учитывая новые докумен­

ты74, представили новый взгляд на природу манихейства.

В 1925 году вышла в свет небольшая книга кембриджского семито­

лога и специалиста по Новому Завету Френсиса Кроуфорда Беркитта

(1864—1935) под названием «Религия манихеев». Отстаивая христиан­