Горы и воды деревни Юй похожи на стихотворение, а местные жители скоро превратятся в поэтов.
Впервые к этому водохранилищу, скрытому среди горных пиков, меня привел старый секретарь Ху Цзяжэнь. Стоя на высоком берегу, мы отчетливо видели отражения белых облаков и зеленых гор и даже могли разглядеть оживленно плавающих рыб и колыхающиеся на дне растения.
Ху Цзяжэнь спрыгнул вниз, к краю воды, и помог мне спуститься. Здесь можно было в полной мере ощутить очарование блестящей воды и живописных гор. Если сесть вплотную к воде и слегка коснуться поверхности рукой, то легко почувствовать, что вода мягка, плавна и изящна, как шелк… А ведь совсем недавно это было неприглядное смрадное водохранилище.
Однажды мы пришли на берег вечером, когда вода стала похожей на настоящую яшму Глядя на ее чистую поверхность в лучах вечерней зари, можно было видеть миллионы ярко сверкающих золотых блесток. Маленькие волны на водной поверхности кажутся озорниками, которые жаждут веселья и один за другим бросаются на берег, смеются, выстраиваются рядами и убегают обратно.
Мы постояли у воды и зачерпнули ее руками, ощущая освежающую, бодрящую прохладу.
Невероятно, что когда-то эта вода была подобна глиняному раствору, была грязней и вонючей выгребной ямы! Жители деревни Юй изменили свой привычный образ жизни: они встали на путь спасения реки Хуншуй, а теория Си Цзиньпина «Зеленые горы и изумрудные воды — бесценные сокровища» позволила водохранилищу снова стать прозрачным и чистым, снова обрести жизнь.
Эпизод 3
Современный Tao Юаньмин
На второй день моей командировки в деревню Юй я отправился к окраине. Посреди поля, примерно в двустах метрах от деревни, стояла крестьянская хижина, а рядом с ней — теплица для овощей из полиэтиленовой пленки. Это была ферма Цзиньбао.
— Владельцем является экогражданин Юй Цзиньбао из деревни Юй. Это его фермерское хозяйство, — произнес сопровождавший меня Юй Сяопин и повел меня дальше.
— Стой! Ты сказал, что он — экогражданин? — Я остановился и схватил Юй Сяопина за руку.
— Да, экогражданин — это звание, которое присвоили ему иностранцы, приходившие в его дом год назад. — Юй Сяопин горделиво улыбнулся.
Термин «экологическое гражданство» интуитивно понятен, однако я захотел подробнее расспросить, каких людей и какой образ жизни так называют.
Когда мы вошли в ворота фермы, Юй Сяопин произнес:
— Это экогражданин Юй Цзиньбао, — и указал на приближающегося мужчину средних лет в серой одежде.
— Как и следовало ожидать, с головы до ног экологичен! — пошутил я, пожимая руку хозяину фермы, на одежде которого были видны следы глины.
— Прошу прощения, сегодня нужно было поставить две виноградные теплицы, весь в глине… — извинился Юй Цзиньбао, крестьянин, с первого же взгляда показавшийся скромным и порядочным. В смущении он начал оттирать руки ветошью.
— Здесь повсюду золотисто-желтые поля рапса и ярко-зеленые поля с овощами — вы живете в настоящей сельской идиллии!
Я осмотрел дом фермера Юй Цзиньбао. Это был небольшой дом с несколькими комнатами, сооруженный из соломы и земли, — очень экологично. Я невольно расчувствовался и пробормотал строки из стихотворения Тао Юаньмина:
Неожиданно из бревенчатого домика донеслись слова:
— Эге! Кто это так изящно декламирует стихотворение Лу Ю[15] «Прогулка по деревне Шаньси»?
— Моя гостья, студентка из Ханчжоу, — поспешил ответить Юй Цзиньбао.
А в доме продолжали звучать стихотоворные строчки: