К заходящей луне…
– Ты пропустил праздник, – проронила ведьмочка еле слышно, нарушив явно тяготившее её молчание. – Сейчас Добрая Богиня ложится спать, уступая место Ужасному.
– Я знаю, – перебил Джек.
– Она проснётся только следующим летом. И до тех самых пор, мы не сможем насладиться её добротой и друг другом, – шепнула ведьмочка и печально добавила: – Грань между жизнью и смертью была так тонка… Ты вновь обрёл плоть… Мы провели бы всё время вместе…
Я посмотрел на Джека.
Когда он ещё умел дышать, то был пропойцей, и одряхлел на десятки лет раньше срока, только на его душе это не отразилось – несший меня на руках мужчина выглядел молодым и сильным.
Я понимаю лишь теперь, из-за чего тогда ведьмочка так переживала…
– Ты почему не пришёл?! – спросила она, надрывно.
– Вытаскивал из костра вот этого вот.
Джек кивнул на меня.
– Хочешь поменяться с Дьяволом и получить настоящее тело? – ведьмочка погладила его по макушке.
– Нет, – сухо бросил он.
– Тогда зачем? Десятки… сотни…. тысячи никчёмных кусков мяса поджариваются в эту ночь каждый год… час… миг! Везде!
– Я просто захотел его спасти, – гаркнул Джек.
– И забыл про меня?!
Глаза ведьмочки заблестели от слёз.
Пропойца не успел возразить.
– Ты пропустил наш праздник из-за какого-то ребёнка!
Ярость зарделась в самых уголках её вертикальных зрачков.
И сразу же потускнела.
Будто ведьмочка смирилась.
– Ладно, – воскликнула она, взъерошивая затылок Джека. – Жаль, конечно, но ничего не поделаешь: рассвет уже вот-вот наступит, и ты опять станешь призраком.
– Да, – согласился Джек, наклонился ко мне, словно хотел посюсюкать.
Я заметил, как он пытается скрыть заблудившуюся на губах ухмылку.
– Можно его подержать? – осторожно попросила ведьмочка.
И подалась вперёд.
Джек смерил её взглядом и отрицательно покачал головой.
– Ну, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! – заканючила ведьмочка. – Если уж ты не провёл ночь со мной, то дай, хотя бы, поглядеть, ради кого.
Джек нахмурился и… согласился.
Моё сердечко снова лихорадочно забилось.
Я испугался, когда она меня взяла.
Заныл.
Но слишком поздно…
Ветер свистнул в ушах!
Метла рванулась ввысь.
– Джек, Джек, Джек. Не такой хитрец, как раньше, а? Удивительно даже, что ты сумел посрамить Дьявола! Хы-хы-хы! Тебя слишком легко обмануть! – злорадствовала ведьмочка, поднимаясь к звёздам и посмеиваясь над мечущимся внизу Джеком. – Ты, конечно, будешь возражать, но я отнесу его Гекате. Не обижайся, ты сам виноват: меня оскорбил. Не скучай! На Белтайне[10] встретимся!.. Помиримся… – добавила она тише, задумчиво взирая на восток, и… тут же потеряла равновесие, получив в лоб!
Падал я быстро… Визжа!.. Под верещание над верещатником[11].
Джек поймал меня с глухим «оп».
Ведьмочка потирала растущую шишку, скверно бранясь.
Метла посредине древка очень медленно, но верно начинала тлеть.
Джек подобрал яркий уголь, лежавший в обломках репы, послужившей ему оружием, и безбоязненно зажал в кулаке.
– Пока-пока, Эшли[12]! Не скучай! – он язвительно помахал ведьмочке и повернулся на запад, крепко держа свёрток из штанов, в котором находился я.
Теперь у него появилась цель: разыскать тыквенное поле, чтобы зажечь новый фонарь.
____________________________________________________________________________________________
Герои появляются также в романе «Низвержение Владычицы»: https://andronum.com/product/daroff-viktor-shashorin-vladimir-nizverzhenie-vladychitsy/, в романе «Луны не лета: Убывающая»: https://andronum.com/product/daroff-viktor-shashorin-vladimir-nizverzhenie-vladychitsy/, и в романе «Улица Тополей: Боги как Люди»: https://lit-era.com/book/ulica-topolei-bogi-kak-lyudi-b30787.
____________________________________________________________________________________________
[1] Перевод словосочетания Dubh Linn, от которого произошло название «Дублин».
[2] Маленький народец Ирландии. Волшебные существа.
[3] От лат. druides. Жрецы у древних кельтов. Совершали жертвоприношениями. Были врачами, учителями, прорицателями.
[4] Легендарные волшебные существа. Жители холмов. Правит ими королева Мэб – умопомрачительная красавица в белой фуровой мантии, с лазоревыми глазами и золотистыми волосами. Говорили, что тот, кто отвергнет её, тут же умрет от любовной тоски.
[5] По преданиям волшебные существа не выносят железа.
[6] Древнейшее средство от похищения злыми духами.
[7] Существует поверье, согласно которому лепреконы исчезают, если перестать на них смотреть.
[8] Плотного телосложения.
[9] От ирл. sídhe – «холм».
[10] Кельтский праздник начала лета, традиционно отмечаемый в ночь с 31 апреля на 1 мая.