Выбрать главу

Лидия спустилась по ступенькам на ухоженную лужайку, подумав вскользь, сколько часов в день тратит садовник на то, чтобы поддерживать сад в таком прекрасном состоянии, достала мобильник и набрала номер. Через мгновение она услышала в трубке радостный голос.

— Лидия! Ты где? Я звоню тебе на протяжении нескольких часов…

— Мой телефон был отключен.

— Почему?

— Неважно. Ты только послушай, что со мной приключилось!

Ник сидел на краешке кровати Рози, ласково склонившись к лицу дочери. Она зажмуривалась, честно стараясь заснуть, но поминутно открывала глаза, словно боялась, что отец исчезнет. И раз за разом с нежной улыбкой Ник прикрывал ее веки ладонью, стараясь прогнать страх прочь.

Она была такой хорошенькой, его маленькая девочка. Хотелось надеяться, достаточно маленькой, чтобы не понять того, что произошло в их семье. Хотя от грусти, затаившейся в самой глубине ее глаз, Нику делалось не по себе.

Ану нельзя назвать плохим человеком. У нее и в мыслях не было причинить дочери боль. Просто она всегда исходила только из своего удобства. Поэтому, наверное, и не сказала Рози, что ее бабушка умерла. Решила, что слишком сложно объяснить это маленькой девочке. И, как всегда, ошиблась. Рози хватило ума понять, что отец вечно занят, а мама не любит ее за глухоту.

Ник тряхнул головой, отгоняя мрачные мысли, и испуганно посмотрел на Рози — не разбудил ли ее неосторожным движением. Но девочка мирно спала. Какие сны снятся сейчас дочери? Он осторожно поправил непослушный локон — с сегодняшней ночи она будет видеть только счастливые сны.

Ник тихо поднялся с кровати и вышел, оставив ночник включенным. До этого момента ему не приходило в голову, как страшно должно быть в полной темноте пятилетнему ребенку, лишенному возможности слышать. Он устало потер шею. Слишком многое не приходило ему в голову до сего дня. Например, то, что мир, в котором живет Рози, совершенно не похож на мир других людей. Ему предстояло многому научиться и многое постигнуть. Хватит ли сил стать хорошим отцом? Ник улыбнулся. Венди пришла бы в негодование, застань она крестника в таком упадочном состоянии духа. Этой женщине неведомы колебания и сомнения.

— Малышка заснула? — Кристина Перман стояла на лестнице между первым и вторым этажами, с тревогой заглядывая в лицо Ника. — Давайте я побуду здесь на тот случай, если она вдруг проснется. София ушла в кино. Она предположила, будто вы дали ей выходной на сегодняшний вечер.

— Буду вам очень благодарен, — ответил Ник, твердо решив, что Рози перестает быть «малышкой» и становится полноправным членом семьи, к проблемам которого будут относиться с особым вниманием. — Мисс Стэнфорд на террасе?

— Нет, она в саду, разговаривает по телефону. Судя по всему, конфиденциальный звонок. — Экономка помолчала. — Сэр, я прошу прощения, но правильно ли вы делаете, приглашая ее в дом? Мисс Стэнфорд — журналистка, а вы всегда не любили, когда кто-то вмешивается в вашу личную жизнь.

— Лидия Стэнфорд — личный биограф Венди. А поскольку какое-то время мисс Беннингтон будет жить здесь, нам с вами так или иначе придется мириться с присутствием Лидии Стэнфорд в этом доме. Кроме того, ее сегодняшнее участие в истории с Рози заслуживает вознаграждения хотя бы в виде одной порции жаркого.

— Я поняла вас, сэр. — Кристина поднялась наверх, оставив Ника размышлять, с кем так срочно понадобилось поговорить Лидии, если она даже не стала дожидаться момента, когда покинет его дом.

Ник прошел в свою спальню, а оттуда в гардеробную. Надо наконец переодеться. Он с наслаждением ослабил узел дорогого шелкового галстука, снял его и повесил в шкаф. Но пальцы замерли, едва коснувшись верхней пуговицы на сорочке. Может, Кристина права и, пригласив Лидию к ужину, он совершает ошибку? Конечно, она очень амбициозна. Но с его стороны это всего лишь жест благодарности. Кроме того, теперь ему следует узнать как можно больше о жизни в семье, где растет глухонемой ребенок. Не думает же Кристина, что ему приятно провести вечер в обществе женщины, которая с момента знакомства пробуждала в нем только одно желание — медленно, пуговица за пуговицей, расстегнуть ее отвратительный жакет, стащить его и выкинуть в окно. Он улыбнулся. Пока это желание остается единственным, можно чувствовать себя в полной безопасности.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Лидия стояла на террасе, ожидая, пока Ник спустится вниз. Погода была на редкость хороша. На смену теплому, почти жаркому дню пришел прохладный вечер. Легкий ветерок шевелил ветви деревьев. Сад был прекрасен. Оформленный в английском стиле, он плавно переходил в парк, а вдалеке казался настоящим лесом. Да, Рози было где укрыться от глаз нелюбимой няни.