Выбрать главу

– Не забудьте, что мы вам говорили, – тихонько тронула ребятишек за кончики носов.

Дети переглянулись друг с другом, а потом кивнули, подтверждая, что они все помнят.

Стоило выйти из городской кареты, как Льюис и Анетта тут же дали руки бабуле. Они глазели по сторонам и водили носами, стоило почувствовать запах свежей выпечки и ароматы яблок в карамели.

К слову, лавка булочника, которую Лимар закрыл, вновь распахнула свои двери для покупателей, только теперь в ее главе стоял другой торговец. Мы заглянули в нее, отмечая, что мужчина опрятный и улыбчивый, вполне приятная личность, если кратко.

Купили детям по кренделю, потом по леденцу. Затем мы отправились приобрести каждому из них по игрушке, пополнили полочки их шкафов обновками и обувью. Глаза моих брата и сестры сияли ярче солнца, и я радовалась, глядя на их довольные физиономии.

Мы потратили около двух часов, никого не оставляя без подарков. Бабулю заставили купить себе перстенек, от вида которого она затаила дыхание. Инесса пусть и отнекивалась, но красивая лента для волос и очаровательные бархатные туфельки все же нашли свою обладательницу.

– Сейчас платье мне посмотрим, – подмигнула я детям, по которым было заметно, что они устали, ведь долгий поход от лавки к лавке и немалое скопление людей дало о себе знать, – и отправимся домой. Там как раз ваши покупки доставят.

– Ланочка, – позвала меня бабуля. – Мы с детьми здесь в тенечке постоим. Не против?

– Конечно, – кивнула я, – только никуда не уходите. Народу много, потеряемся еще.

Отправившись к лавке с нарядами, мы вошли внутрь, попадая в мир привлекательных платьев и придирчиво осматривающих их дам. Двое из них даже спорили друг с другом, причем на повышенных тонах, ведь каждая уверяла, что первая обратила внимание на данный наряд. Хотя, как по мне, там и обращать-то было особо не на что.

Посмотрев одно платье, затем второе, за ним и третье, я выбрала несколько на примерку.

Дамы все скандалили, и это изрядно действовало на нервы, ведь я была и так уже уставшей, а тут еще они своим пищанием меряются.

– Вот это то, что нужно! – кивала Инесса, помогая затянуть корсет.

– Думаешь? – вскинула я бровь, придирчиво оглядывая себя в напольное зеркало.

– Уверена!

– Тогда его и возьмем! – решительно кивнула я.

Подозвав хозяйку лавки, которой так и не удалось успокоить скандальных дам, я расплатилась с ней, желая как можно скорее покинуть это шумное место.

От визгов двух барышень голова была чугунной. Думала, что, выйдя на улицу, мне станет немного легче, вот только даже представить не могла, что все получится с точностью да наоборот.

Стоило шагнуть за порог лавки, как слуха коснулся гул голосов и какая-то суета. Я, ощущая что-то неладное, забегала глазами, мгновенно отмечая странное скопление людей у места, где нас осталась ждать бабуля и дети…

– Идем! – сорвалась я стрелой, распихивая любопытствующих зевак.

Знала, что поступаю далеко не как леди, но мне на данный момент было абсолютно плевать, ведь предчувствие неминуемой беды становилось все ощутимее.

– Жарко, вот ей и стало плохо…

– Да, сегодня что-то сильно душно…

– Неужели она одна сюда приехала…

Вопросы любопытствующих касались моего слуха, пока я мчалась вперед, не обращая внимания на возмущения в свой адрес, когда вставший у меня на пути летел в сторону от толчка.

– Она без сознания и пульс слабый… – говорил какой-то мужчина.

Последний рывок и я отшвырнула в сторону даму, шлепнувшуюся на задницу. Миг, и от увиденного мое сердце пропустило удар…

– Бабуля! – закричала я, бросаясь к моей старушке и падая рядом с ней на колени.

– Это ваша бабушка, леди? – спросил меня мужчина с короткой черной бородой.

– Да! Что с ней?! – я едва не рыдала, наблюдая, как моя старушка лежит на земле, а ее лицо белее мела.

– Сложно сказать, нужно проводить осмотр, – пожал он плечами. – На улице, как понимаете, сделать это невозможно.

– Вы лекарь? – смотрела на него с мольбой в глазах.

– Да, госпожа! – склонился мужчина.

– Прошу вас поехать с нами в поместье... а… – замотав по сторонам головой, мне стало еще дурнее, ведь ни Льюиса, ни Анетты рядом не наблюдалось. – Дети… Где дети?! – закричала я, вскакивая на ноги.

– Какие дети? – нахмурился лекарь. – Когда я подошел, ваша бабушка была одна. Рядом с ней никаких детей не было…

61. Нет, я не одна!

Ролана

Не знала, что делать и куда бежать. Ни Анетты ни Льюиса нигде не наблюдалось.

Учащенно дыша, я пыталась успокоиться, ведь бабуля тоже нуждалась в помощи как никто другой….