Выбрать главу

– А я говорил! – взревел Бельмон, широко распахнув глаза. – Говорил, что они что-то сделали с моей сестрой и племянницей! Где?! Где Оленсия и Диона?!

– Там, где им самое место, – с угрозой в глазах ответила бабушка. – Хотите к ним? Вы ведь тоже не без греха. Действовали по указке своей сестры, которая решила выдать Ролану за вас, чтобы прибрать к рукам не только ее фамилию с титулом, но еще и все имение. Не поверю, что вы не знали о ее планах.

– Гнусная ложь! – захлебнулся воздухом мужчина. – Я… Это клевета! – сумел собраться он в последний момент. – А за нее, как всем известно, можно и языка лишиться!

– Вот именно! – холодно ответила ему бабушка. – А еще всем известно, что бывает с теми, кто умышленно наносит кому-то вред, желая завладеть его имуществом!

– Что?! Да как вы смеете?! Я уважаемый человек в своем районе! Я… Я и не хотел быть ее мужем! Просто не стал отказывать сестре!

Бельмон плевался возмущениями, пытаясь снять с себя подозрения. Вот только главный страж не поверил ему, подав знак своим двум подчиненным. Они за два шага настигли мерзкого, побелевшего лицом лгуна, встав рядом с ним.

– Прошу, продолжайте, – обратился ко мне стражник.

– Она приехала в поместье, когда погиб отец, с целью выразить соболезнования… – испытывала нешуточное волнение, боясь ошибиться. – Я не была против ее нахождения в доме, все-таки тетя приходится мне родственницей, пусть и дальней. Вот только мое гостеприимство сыграло со мной злую шутку…

Мой рассказ не занял много времени. Я говорила по делу, без рассусоливания. Рассказала, как тетка измывалась над Роланой, как морила ее голодом, била и забирала монеты, которые присылал король. Объяснила, как мы с Инессой нашли порошок, поспешив показать его лекарю.

– Именно так, – кивнул белобородый мужчина. – Я подтверждаю, что им и был нанесен вред здоровью старой госпоже.

– Подождите! – взмолился Бельмон, опасливо поглядывая на стражей, стоявших рядом с ним. – Вдруг это сама графиня травила? Вдруг это она подкинула моей сестре порошок, чтобы…

– Чтобы что?! – перебила я недоумка. – Лишиться единственного родного человека, который воспитывал меня с самого рождения, заменяя мать?

– В экипаж его, – качнул головой страж.

Двое мужчин ловко заломили руки взвизгнувшему толстопузу, уводя его в указанном направлении.

– Где вы заперли преступницу? – спросил стражник.

– В подвале, – кашлянула я, испытывая нервозность. – Она на всех комнатах сорвала замки, чтобы без труда входить, куда ей вздумается. И… чтобы я не смогла от нее спрятаться. Это единственное место, где можно было удержать тетю.

Мужчина, которого явно тронуло услышанное, едва заметно поджал губы.

– Мы заберем ее, – нахмурился он. – А вам требуется в самое ближайшее время подъехать в распределительный центр задержания, – обратился страж к целителю, – чтобы письменно подтвердить, выданное заключение о лепестках крапивника.

– Конечно! Могу прямо сейчас, – закивал лекарь. – Дело в том, что я сам планировал обратиться в королевское бюро расследований, но переоформление акта о назначении опекуна заняло много времени. Получив его, я принял решение сначала отвезти документы леди Мэй Лин, а уже потом заняться всем остальным.

– Хорошо, – ответил ему стражник. – Значит, вы отправитесь с нами сейчас.

Спустя некоторое время мы с бабулей и Инессой наблюдали поистине потрясающую картину, как тетка, проявляя себя во всей красе, истерично визжит, пытаясь вырваться из цепкой хватки стража. Она драла горло, заверяя блюстителя закона, что ее морили голодом и окатили ледяной водой, оставляя в подвале, не дав сменной одежды. Тварь. Хотя сама шла в том платье, которое мы ей принесли, чтобы эта гадость могла переодеться.

Стражник если и слушал ее, то виду не подавал, не реагируя на подвывания и заверения в невиновности. Она рыдала, пыталась падать на колени и жалобно скулила, доставляя мне незабываемое наслаждение. Моя душа радовалась, ведь теперь эта мерзавка, как и ее дочь, которая уже сидела в экипаже, испуганно дрожа, словно осиновый лист на ветру, больше не причинят вреда моей семье.

– Леди Мэй Лин, – обратился ко мне напоследок стражник, – в ближайшее время к вам приедет урядник, чтобы взять письменное подтверждение произошедшего.

– Хорошо, – согласно кивнула я, показывая печаль и стараясь сдержать коварную улыбку, которая так и рвалась отразиться на лице, – мы сделаем все необходимое.

Поклонившись, мужчина вскочил в седло и подал знак сопровождающим его стражам, направляясь к воротам.