Выбрать главу

– Меня не пугает, что кто-то узнает о моей причастности к покупке Льюиса, – невозмутимо пожал я плечами, считая так на самом деле.

– А я не об этом, – Ролана хлопнула ресницами, останавливаясь и поворачиваясь ко мне лицом.

– Нет? – удивился я, повторяя за ней. – Тогда о чем же?

– Вас не страшит нелицеприятное общественное мнение, как и, насколько я поняла, различного вида опасности, но есть одна проблема – вы беззащитны перед девушками.

– И вовсе нет… – начал было, но хитрый прищур графини, я бы даже сказал издевательский, всколыхнул в памяти воспоминания, когда дочь Ди Тайменов липла ко мне на глазах у Роланы. – Я все объясню! – выпалил я не раздумывая, холодея телом.

– А мне… – графиня, лишая дыхания, чуть подалась вперед, срезая между нами расстояние, – не интересны ваши объяснения, лорд. К чему они? – мгновение и она, лукаво прищурившись, отстранилась. – Лучше приберегите их для той, кто в них нуждается. Идемте, незамужней девушке не пристало оставаться наедине с мужчиной.

– Одна из этих незамужних девушек, – хмыкнул я, направляясь следом за графиней, – буквально недавно мчалась вместе со мной верхом на коне. Не припомните?

Ролана сбилась с шага, но спустя секунду смогла вернуть свое самообладание, направляясь дальше.

– Один-один! – фыркнула она. – А теперь идемте уже!

42. Неожиданные новости

Ролана

Спустя три дня после визита леди Сильвии и Лимара я стояла в конюшне, в которой теперь жили два очаровательных красавца по имени Каро и Лур. Мощные, чистокровные, притягивающие взгляд, словно магнитом. Я влюбилась в них с первой же секунды.

– Осторожнее, пожалуйста, – попросила конюха, который пополнил ряды слуг, ухаживая за животными.

– Не волнуйтесь, госпожа, – склонился молодой мужчина, расчесывая гриву Каро.

Конь с невозмутимым видом жевал морковку, которую я принесла. Не могла оторвать от него глаз, уже который день крутясь в конюшне, с любовью поглаживая мордочки жеребцов, смиренно позволяющих мне это.

Их появление в моей жизни произошло очень неожиданно. Леди Сильвия решила сделать подарок и после ужина, когда пришло время провожать гостей, она подала знак стражам Лимара, и те подвели ко мне животных.

Я была настолько растеряна, что не передать словами. Несколько секунд стояла, потеряв дар речи. Даже попыталась отказаться, ведь понимала насколько Каро и Лур дорогие. Пусть эти два красавца и были мне нужны, но я не хотела оставаться в долгу или выглядеть в глазах матери герцога алчной. Вот только леди Сильвия наотрез отказалась принимать подаренное обратно, заявляя, что обидится, если я не передумаю.

За это время дети уже полностью освоились. Если Анетта с Льюисом и вспоминали о своих родителях, то, по крайней мере, их не трогало печальное прошлое. Они были жизнерадостны, в полной мере пробуя на вкус слово "детство".

Слуги почти привели в порядок дом, а сад стал еще краше. Садовники очистили фонтан и небольшой прудик, отчего территория заиграла другими красками.

Смотрела на свое имение, на людей и животных, живущих в нем, и понимала, что, если судьба вновь заставит пройти через все круги ада, чтобы перенести меня сюда, то я без раздумий это сделаю. Чувствовала сердцем, что нашла свое место, нашла свою семью. Я готова была биться до последнего, чтобы только не потерять то, что приобрела и то, что мне стало дорого.

Пусть Инесса и переживала изначально, но все же отлично справлялась со своими новыми должностными обязанностями. Девушка быстро втянулась в работу. Ей нравилось то, что она делает, а я радовалась, что Несс довольна.

Вчера приезжали мастер по дереву и кузнец. Они осмотрели растение, говоря вещи, которые я не понимала, а потом на мою радость подтвердили, что оно идеально подойдет для небольшого домика.

Поспешила показать им свой рисунок, который набросала. Хотела, чтобы было понятно, каким именно я вижу строение, на что получила слова восхищения в ответ и похвалу.

– Госпожа, это потрясающе, – улыбался мастер по дереву. – Широн, ты только посмотри.

Дела шли просто замечательно, и я так боялась, что кто-то может нарушить их ход.

Скоро новая мебель будет установлена в детских комнатах, к которым уже были заказаны шторы и ковры. А так же я пополнила гардероб Льюиса и Анетты, которые, к слову, начали примерно около двух часов в день обучаться с бабушкой письму и чтению. Пока они развивались, я тоже следовала их примеру и готовилась к предстоящему балу, кружа с Инессой в закрытой комнате по паркету. Что сказать, было сложно. Мне, ребенку с улицы, грациозно плыть в танце… Первый день я все ноги Несс оттоптала, но подруга не злилась, снова и снова объясняя, как правильно шагать и на какой счет в какую сторону поворачиваться.