Король снисходительно кивнул, переступая порог дома и оглядываясь по сторонам.
– Инесса, распорядись, чтобы слуги подготовили все к ужину, – задвигала я бровями, намекая, чтобы все было идеально.
– Да, госпожа! – тряслась всем телом Несс, трусливо сбегая в кухню.
– Ваша камеристка меня так испугалась, – хмыкнул король.
– Не обессудьте, ваше величество, – мотнула я головой. – Она не ожидала вас увидеть, вот и растерялась.
– Кстати, – заговорил Лимар, пока мы неспешно шли в сторону гостиной, – Инесса управляет поместьем леди Мэй Лин.
– Управляющая? – искренне удивился монарх, вскидывая брови.
– Да, – кивнула я, готовая в любой момент кинуться на защиту подруги.
– Но, если мне не изменяет память, данную должность занимают только мужчины, – продолжил глава государства.
– Знаю, – кивнула я, готовая к такому повороту событий, – но законом это не запрещено, а Инесса… – я вздохнула, ощущая несоизмеримых размеров благодарность к этой девушке. – Она, как никто другой, достойна данной должности.
– Знаете, графиня, – хохотнул правитель, – рядом с вами я чувствуя себя заплесневелым стариком.
– Ну что вы такое говорите? – округлила я глаза.
– Нет, честно, – махнул рукой его величество, останавливаясь, – ваши поступки и мышление поражают. Вы смотрите на вещи другим взглядом, решаясь на то, на что у других не хватает смелости.
– Это можно принять за комплимент? – осторожно спросила я.
– Несомненно! – кивнул король, внезапно смещая взгляд за мою спину и мгновенно принимая серьезное выражение лица.
Я поспешила посмотреть в ту же сторону, наблюдая настороженного Тороса.
– Тор! – улыбнулась я. – Иди ко мне.
Пес принялся величественно шагать, не сводя взгляда с монарха. Лимара он уже знал, поэтому никак не отреагировал на его присутствие.
– Это… – заговорил король, когда Торос понюхал его штанину.
– Это Торос, – улыбнулась я, почесав животное за ухом. – Я спасла его от жуткой участи.
– Пса хотели забить камнями, – помог мне Лимар, так как сложно было произносить такое вслух, вновь вспоминая тот ужасный момент.
– Какой кошмар! – качнул головой монарх, протягивая руку, но, так и не коснувшись черной густой шерсти, смотря в мои глаза. – Можно? – спросил он у меня.
– Думаю, что да, – моя улыбка стала шире. – Тор, умный парень. Не укусит. Правда же? – спросила я у собаки, тронув его влажный нос кончиком указательного пальца.
– Не устаю убеждаться в том, что вы поистине удивительная девушка, леди Мэй Лин, – мотнул головой его величество тиская Тора, который позволял ему это.
– Кхм, – кашлянул Лимар, – так что там с нашим ужином?
– Неужто ревнуешь? – словно мальчишка, улыбнулся король, устремляя взгляд на сына герцога.
И только Лимар открыл рот, чтобы ответить, как слуха коснулся приглушенный женский смех.
– Бабуля, – я посмотрела на мужчин. – Давайте пройдем в гостиную.
Не дав Лимару ответить на заданный королем вопрос, я направилась первой, касаясь двустворчатых дверей и распахивая их…
– Бабушка? – опешил Лимар, собственно, как и я, наблюдая леди Сильвию, держащую чашку с чаем.
– А вот и наши дети! – всплеснула руками она.
– Наконец-то приехали! – поддержала ее моя бабуля. – А то мы вас уже зажда… – договорить она не успела.
– Ваше величество? – удивленно ахнула леди Сильвия. – Мои глаза не лгут? Это действительно вы?!
– Полно вам, – отмахнулся монарх, входя следом за нами в уютную гостиную, утопающую в теплом свете люстр, – не будем смущать моим присутствием хозяйку столь прекрасного поместья.
– Ваше величество! – поспешно встала на ноги моя бабушка, склоняясь. – Это такая честь увидеть вас воочию, еще и в своем доме!
– Юная леди Мэй Лин пригласила меня на ужин, – тепло улыбнулся король. – Не смог ей отказать.
– Мы встретились в поместье его величества, – заговорила я, испытывая смущение. – Обсудили все не дающие покоя моменты. Скоро детский дом распахнет свои двери для деток.
– Это похвально! – закивала леди Сильвия. – Я уверена, все изменения только к лучшему!
– Согласна! – поддержала ее моя бабушка. – Я вам так благодарна, ваше величество, что вы позволили мой внучке воплотить задуманное в реальность. Для нее это очень важно.
Визуализация
57. Сдержу обещание
Глубокая ночь того же дня, комната в одном из поместий
– Вот, значит, как…
Белобородый лекарь, в данный момент по одеянию напоминающий наемника, сидел за массивным дубовым столом, смотря на мужчину, расположившегося перед ним.