Некоторые подробности биографии мангытского беклербека содержатся также в трудах арабских — по большей части египетских — хронистов: Бадр ад-Дина Махмуда б. Ахмеда ал-Айни (1361–1451) «Акд ал-джаман» (Связки жемчуга), Шихаб ад-Дина Абу-л-Фазла Ахмеда б. Али б. Хаджара ал-Аскалани (1372–1449) «Китаб анба ал-гамр биабна ал-амр» (Извещение неразумных о детях века), Абу Мухаммеда Мустафы б. Хасана ал-Дженнаби (ум. в 1590–91 г.) «Тухфат ал-ариб ва хадийат ал-адиб» (Подарок умного и приношение образованного), Абу-л-Аббаса Ахмеда Таки ад-Дина ал-Макризи (1364–65–1441–42) «Китаб ас-сулук ли-марифат дувал ал-мулук» (Книга путей для познания царских династий), Шамc ад-Дина Сахави, продолжавшего многотомную «Тарих дувал ал-ислам» (История мусульманских государств) Шамc ад-Дина Димашки. Все они выборочно изданы в «Сборнике материалов, относящихся к истории Золотой Орды» В.Г. Тизенгаузена.
Особняком от этой группы придворных историографов стоит марокканский путешественник Шамc ад-Дин Абу Абдаллах Мухаммед б. Баттута (1304–1377). Во время своих странствий в 1332–1333 гг. он побывал в Золотой Орде и оставил первое из известных в средневековой литературе упоминаний города Сарайчука на Яте— будущей ногайской столицы, а также описание торгового пути из Сарайчука через дештские степи в Хорезм. Воспоминания Ибн Баттуты о путевых впечатлениях были записаны в 1355 г. и озаглавлены литературным обработчиком «Тухфат ан-нуззар фи гараиб ал-амсар ва аджаиб ал-асфар» (Подарок созерцающим о диковинах городов и чудесах путешествий). Из множества изданий этого сочинения мы предпочли четырехтомное петербургское — с арабским текстом и французским переводом (Ibn Batoutah 1874).
Арабский мир находился на периферии интересующих нас событий. Более полно они отражались в среднеазиатской исторической литературе. В 1401–02 г. престарелый Тимур поручил хронисту Низам ад-Дину Абд ал-Васи Шами (ум. в 1431 г.) изложить историю своего правления. На основании официальных хроник и, вероятно, рассказов очевидцев вскоре была составлена на фарси «Зафар-наме» (Книга побед). Это было первое полное описание всей деятельности грозного завоевателя. Среди прочих сюжетов Шами затронул отношения Тимура с Эдиге, а также отношения последнего с джучидскими правителями. Полный текст книги опубликован на языке оригинала в Праге и привлечен нами для выяснения ранней истории мангытского эля (Sami 1937).
На сочинение Шами во многом опирался Шараф ад-Дин Али Йазди, состоявший на службе у правителя области Фарс Ибрагима б. Шахруха б. Тимура. Свой труд он тоже назвал «Зафар-наме». Йазди привел уникальные данные о карьере членов семьи Эдиге при ханах Улуса Джучи, в частности о беклербекстве его брата Исы, об обретении мангытами приоритетного положения при сарайском дворе во времена Тохтамыша. Персидский текст издан в Ташкенте А. Урунбаевым (Йазди 1972). Таким же придворным историком (но у других государей — Шахруха б. Тимура и правнука Тимура, Абу Саида) и также использовавшим книгу Шами и его последователей был Камал ад-Дин Абд ар-Раззак б. Джамал ад-Дин Исхак Самарканди (1413–1482). В «Матла-и садайн ва маджма-и бахрайн» (Место восхода двух счастливых созвездий и слияния двух морей) он привел интересные данные об отце Эдиге, о борьбе Эдиге с Шахрухом за Хорезм и о последующих мирных отношениях между ними. Эта книга опубликована в узбекском переводе А. Урунбаева (Самарканди 1969).
На службе у Тимуридов, затем у Сефевидов и Великих Моголов состоял историк Гияс ад-Дин б. Хумам ад-Дин ал-Хусейни Хондемир (1475 — ок. 1536), внук и ученик знаменитого персидского историка Мирхонда. В отличие от предыдущих авторов, он в «Хабиб ас-сийар» (Друг жизнеописаний) отобразил события второй половины XV в., в том числе политические контакты между узбекским царевичем Мухаммедом Шейбани, будущим завоевателем Мавераннахра, и правнуком Эдиге, могущественным главой мангытов Мусой. «Хабиб ас-сийар» многократно печатался на родине Хондемира, в Иране, и мы взяли для работы седьмое, четырехтомное издание (Хондемир 1954).