"Как хорошо, что научила Наталью ругательствам чуть ли не в самом начале. Хотя бы понимает меня".
— Еva! Warum... Warum magst du ihn...nicht? (Ева! Почему он тебе не нравится?).
— Zu dreister (Слишком наглый), — я мельком посмотрела на рыжего, который стоял и смотрел на меня в упор, слегка прищурив глаза, но сразу же отвела взгляд, — Schau, wie er versucht herauszufinden, wovon wir reden. Dumm (Посмотри, как он пытается понять, о чем мы говорим. Глупый).
Неожиданно в наш разговор вклинился голос рыжего, заставляя обратить на себя внимание:
— Nicht aufpassen, Natalia. Unser süßer Tiger liebt Jungs, die süß lächeln und seltsame Schwänze auf dem Kopf tragen (Не обращай внимание, Наталья. Наш милый тигр любит парней, которые мило улыбаются и носят странные петухи на голове).
Недоумение сквозило в наших взглядах, но если подруга так и осталась стоять с открытым ртом, то я быстро нашла, что ответить:
— Das ist besser als hysterische Hündinnen, die nicht an der Leine gehalten werden können, weil dann ihre königliche Haut verdorben wird (Это лучше, чем истеричные суки, которых нельзя держать на поводке, потому что тогда их королевская кожа будет испорчена), — я самодовольно улыбнулась, глядя на него.
— Jannis versteht zumindest den Sport, im Gegensatz zu diesem Arschloch, das den Ball nicht einmal normal halten kann (Джессика, по крайней мере, понимает спорт, в отличие от этого мудака, который даже не может держать мяч нормально), — он упер руки в бока.
— Knietanz ist noch kein Sport (Танец на коленях — это ещё не спорт), — я развела руками, показывая, что разговор окончен.
— Nach deiner Dehnung kennst du nicht nur diesen Tanz (Судя по твоей растяжке, ты знаешь не только этот танец).
— Oh ja, Mann, du hast recht, aber du hast keine Ahnung, wie gut ich diese Tänze kenne. Vielleicht sogar besser als deine Prinzessin... (О да, парень, ты прав, но ты не представляешь, как хорошо я знаю эти танцы. Может быть, даже лучше, чем твоя принцесса...), — последнюю фразу я прошептала, надеясь, что он не услышит. Внутри меня бушевал пожар и я была готова, выплеснуть все это на кого угодно.
— Bürgst du für deine Worte, Tigerkind? (Ты ручаешься за свои слова, тигренок?), — рыжий наклонился очень близко к моему лицу и выжидающе посмотрел на меня.
— Ja, ich bürge (Да, ручаюсь), — если выбрала дорогу, то надо идти до победного. "Он меня не запугает. Напыщенный, дерзкий козел".
— Dann beweise es. Morgen im Club. Meine Prinzessin wird auch dort sein (Тогда докажи это. Завтра в клубе. Моя принцесса тоже будет там).
— Доказать..? Что доказать, Ева? Я немного не понимаю, — Наталья с Орландо все это время стояли и слушали наш разговор с открытыми ртами, не предпринимая попыток вмешаться.
— Адам, что ты, уже, придумал? — спросил парень, хватая друга за плечо и пытаясь развернуть к себе, — Милая, о чем они говорят?
— Не совсем понимаю. Танцы, клуб, доказать... Ева, объясни, — попыталась узнать подруга, но я подняла руку пресекая дальнейшие вопросы.
На минуту воцарилась тишина и я смогла подумать. "Он что-то задумал. Ему надо взять меня на слабо. Думает, я струшу? Или соглашусь? Если первый вариант, то он будет припоминать это долго. А если второй...".
— Warum sollte ich etwas beweisen? (Зачем мне что-то доказывать?), — прищурив глаза, спросила я.
— Wir müssen für unsere Worte verantwortlich sein. Richtig? (Мы должны отвечать за свои слова. Правильно?), — рыжий наклонил голову вбок и океан в его глазах колыхнулся.
— Okay, ich stimme zu. Aber einfach so nicht interessant (Хорошо, я согласна. Но просто так не интересно).
— Was wahr ist, ist wahr. Und was schlägst du vor? (Что верно, то верно. И что ты предлагаешь?), — спросил он с насмешкой.
"Недооценивает меня? Действительно, идиот. Итак, что же каждый парень любит больше своей девушки..?".
— Wenn ich gewinne, nehme ich für einen Monat.. (Если я выиграю, я возьму на месяц...), — я ухмыльнулась, — Dein Auto (Твою машину).
Глаза рыжего округлились, а уголки губ дрогнули, будто он расстроен, но через секунду милая улыбка преобразила его лицо, и рыжий снова наклонился ко мне, прошептав:
— Und wenn du verlierst? (А если проиграешь?), — его улыбка стала коварной, будто он поймал несмышленого мышонка.
— Не знаю. Придумай сам, — сердце вдруг забилось немного быстрее. "Кто знает, что взбредёт ему в голову? Надо держаться от него подальше, а не попадаться на эти глупые уловки".
— Хм. Что же такое придумать?! Ах да, ты прилюдно извинишься передо мной и моей девушкой, скажешь что была неправа и что ты просто вредная поганка, которая черной завистью завидует Дженнис. Тому какая она красивая, успешная и какой у нее классный парень. Как тебе? — вся его поза говорила о превосходстве.
— Это все? Удовлетворил свое эго? — приподняла бровь, сохраняя спокойствие.
— Более чем. Так что, по рукам? — рыжий протянул ладонь, улыбаясь уголками губ.
— По рукам, — я кровожадно улыбнулась и протянула свою пятерню для пожатия. Как только наши руки сцепились, я снова почувствовала удар тока, но не успела отнять ладонь, перед тем, как рыжий притянул меня, почти, вплотную, наклонился и прошептал на ухо: