Такого ужаса я, кажется, ещё не испытывала. Там, в реке, было страшно, очень, но, во-первых, длилось считанные секунды, а во-вторых, всё же это была обычная, понятная мне стихия. А вот поездка на призрачной гончей заняла куда больше времени, и я всё никак не могла решить чего я больше боюсь: упасть или самой гончей, от которой меня накрывало волнами иррационального ужаса. Возможно, поехал бы фиолетовый, и было бы ничуть не страшно, а даже весело и интересно, но он просто посадил меня и всё. Даже не попрощался, но об этом я забыла в ту же секунду, когда моя импровизированная лошадь сорвалась с места.
Зато теперь мне было море по колено. И когда Фар, гад этакий, спросил, едва я вползла в шатёр: «Где была?», да ещё и таким светским тоном, словно это я сама отправилась гулять, а не он меня бросил посреди леса, я решила, что имею полное право дать ему по лицу. Обоснование и доказательство? Легко. Предположим, что наше общество всё же приличное, тогда, раз он меня спрашивает, где я была, а была я с хозяином Замка, получается, что спрашивает он как раз то, за что и полагается получить по лицу. Логично? Нет? Ну, это вы просто не пережили всё то, что я!
— А в этом вашем приличном обществе после «по лицу» на сам вопрос надо отвечать? — спросила я почти таким же тоном, как его «где была?», правда, дуя при этом на ушибленную руку.
— Нет, — сказал Фар, потирая щёку движением, до боли напоминающим движение фиолетового, когда он по носу получил. Вот что за наваждение такое! — Можно не отвечать. — И вдруг добавил. — Извини. Я, наверное, переборщил. Но когда я прошу помолчать, надо молчать. Договорились?
Ну, вот кто так извиняется? Типа, ладно уж извини, но вообще сама виновата и больше так не делай.
— А если я что-то прошу? — спросила я довольно тихо, скорее, просто ворчала себе под нос, но он услышал. И ничего не ответил. Гад.
Глава 9
На следующий день мы выехали из леса и въехали в приграничный городок. Здесь я закупилась опять одеждой, Фар выдал мне какой-то амулет, который должен был скрыть мой попаданский фон, а также снял заклинание отвода глаз. И я с удивлением поняла, что, оказывается, привыкла быть незаметной, были в этом свои плюсы, которых теперь не хватало. Да и в экипаже принцессы Илоны всё же надо было попробовать прокатиться… Не успела, эх. Моё появление никакого особого внимания не привлекло, так как в этом городишке делегация черракарцев значительно расширилась и пополнилась новыми лицами. Мне также полагалась отдельная лошадь, что не могло не радовать… но и почему-то расстраивало тоже.
Все сколько-нибудь важные и знатные в этот вечер были на приёме, и, возвращаясь на постоялый двор с покупками, я совершенно не ожидала найти там Фара. Но он был там, да ещё и в каком-то странном настроении. Впрочем, его отношение ко мне вообще стало немного иным после вчерашних событий, каким-то более осторожным что ли.
— Пойдём ужинать? — вдруг предложил он. Я бы изобразила обиду за вчерашнее и отказалась, но он добавил. — Заодно поговорим.
И теперь я, наевшаяся куда сильнее, чем следовало, развлекалась тем, что пыталась-таки рассмотреть лицо мужчины, сидящего напротив. Не знаю, что там с моим даром, но заклятие Фара упорно выходило победителем, ни черта я не могла бы сказать о нём. Но в нашу первую встречу, на постоялом дворе я ведь в какой-то момент видела… Он начинать разговор не спешил, и я, не выдержав, взмолилась:
— Надень уже капюшон обратно, а? А то у меня крыша едет от когнитивного диссонанса!
— Я же не прошу тебя декольте прикрыть, — довольно дружелюбно парировал Фар. — У меня, может, тоже крыша едет…
— Ух ты! — неверяще и преувеличенно радостно сказала я, выставляя напоказ упомянутое декольте. — Комплимент!
— Тебе показалось, — совершенно неубедительно сказал он, впрочем, даже не пытаясь придать голосу хоть сколько-нибудь убедительности.
— Итак? — пригласила его к серьёзному разговору.
— У тебя есть дар, — сказал он и, не дождавшись предполагаемой реакции, добавил. — Ты не удивлена… Почему?
— Я умная, — заявила и сама себе почти поверила.
— Допустим, — не стал спорить он. — Но какой именно ты не знаешь.
— Не знаю. Откуда мне знать?
Я закрыла глаза и решила представить, что разговариваю, например, с молодым Хью Грантом. А то и правда становилось не по себе от невозможности распознать лицо, находясь всего в метре от человека.
— Ты — усилитель, — сказал Фар, и я промолчала, так как ничего не поняла. — Ты не можешь колдовать сама и вряд ли когда-нибудь сможешь, а вот усилить чужую магию — легко. И тебе повезло, очень-очень сильно повезло, что орден не распознал в тебе этот дар.