Гнома осенило, и он повернулся назад.
Ба! Не может быть - прямо перед ним стоит лесная фея; в три гномьих роста, но с виду совсем не злая. Она была облачена в ярко-жёлтую тунику, а на её главе покоилась золотая диадема. Её глаза были сильно подкрашены, а руки... Руки были по локоть в чёрных перчатках!
"Спаси и сохрани", взмолился было гном, убоявшись, что фея за его вторжение в её владения превратить его в камень или древо.
Но фея, улыбаясь, протянула гному свою руку:
- Я - Ориолла, иволга лесная; добро пожаловать в мой дом!
Ориолла взяла Морригана за руку и повела в беседку, которая располагалась прямо на одном из деревьев.
Гном не отрывал от феи глаз. Всё время, пока они разговаривали, он любовался ею. Он доверился ей, будто она - мама ему, или же старшая сестра. Он показал ей все рисунки, какие успел нарисовать за всю свою недолгую жизнь, а фея, в свою очередь, внимательно их изучала.
- Значит, лесные угодья - владения твои? - Вопрошал гном, не отрывая глаз от красавицы, сидя у неё на коленях.
- Выходит, что да. - Томно отвечала та. - Им вот уже много тысяч лет, а мне самой - две с половиной.
- Тебе две с половиной тысячи лет? - Разинул рот Морриган, и с сомнением добавил. - Верится с трудом, о госпожа лесная.
- Дело твоё, - Усмехнулась Ориолла, и попыталась сменить тему их беседы. - Но ты рассказывал, что прочёл много книг в гномьей библиотеке!
Лесная фея поинтересовалась, каких именно авторов читал гном. Она начала называть имена и спрашивать при этом, знает ли Морриган таких писателей. О некоторых гном слышал и даже читал (и в этом случае был утвердительный кивок), но многие имена гном слышал впервые.
- Ты образованный малый! - Похвалила Ориолла. - А теперь сыграй мне что-нибудь на своей флейте!
Гнома не пришлось упрашивать дважды, и он сыграл всё, что умел: гномьи народные мотивы, и своё собственное. Под конец же он воспроизвёл пение иволги таким, каким он его запомнил; запомнил на всю жизнь.
Сказать, что Ориолла была растрогана - значит, не сказать ничего. Она прослезилась и поцеловала гнома в лоб, а позже сказала:
- Иволга, мой друг, не лучшая певунья среди птиц. Есть скворец, есть дрозд, а прямо сейчас я познакомлю тебя со свиристелью.
Однако свиристель, наетая перебродившими лесными ягодами, выглядела, мягко говоря, неважно - шапочка растрёпана, пузико надуто, и сама в гнезде кверху лапками.
- Что ж, в другой раз. - Улыбнулась лесная фея. - Пора прощаться, милый гном...
- Что-нибудь, на память; я прошу. - Просил Морриган.
- Всё, что только пожелаешь! - Подмигнула Ориолла.
Тогда гном изобразил портреты Ориоллы и иволги, и вручил их лесной фее - та же, в свою очередь, подарила гному кулон на цепочке, амулет-оберег в виде жёлто-чёрной птицы...
Ориолла привела Морригана в сердце леса, где проживали эльфы - там оставила его она, сама же - улетела, и больше никогда не видел гном лесную фею; иволгу он изредка видал, но фею - никогда.
Морриган ошибочно полагал, что нашёл у эльфов то, что искал - равноправие между полом сильным и полом прекрасным. Однако, присмотревшись, узрел, что женщины эльфов ходят парами - а мужчины эльфов, в свою очередь, также ходят в обнимку. И невдомёк было гному, как это. Вроде бы и равноправие - никто ни на кого не повышал свой голос, никто не ставит себя выше или ниже другого; вот только не по законам природы живут эльфы - хотя, быть может, это они, гномы да пещерные люди, живут неправильно. Но счёл для себя Морриган, что вряд ли его второю половиною будет такой же гном, как и он; мерзко, мерзко это пред очами его, в понимании его.
Не увидел в вечных эльфах Морриган склонности к обычным, типичным порокам существ смертных; однако однополая любовь была ему в диковинку, пусть даже в ней царит полнейшая гармония. И поспешил покинуть гном лесную чащу; покинул тихо, мирно, не как враг.
Выйдя же из леса, увидел Морриган картину следующую: на лугу безмятежно паслись бронтозавры и трицератопсы, у берега водоёма целовались диплодоки; стегозавры медленно передвигаются на своих конечностях. Тираннозавры и оверапторы рычат где-то там, вдали, а птеродактили проносятся стремительно, рассекая воздух, точно стрижи иль ласточки. Сам же он, гном, чисто случайно наткнулся на логово археоптерикса, логово в сокрытой от потусторонних глаз пещере, где покоились громадные яйца. И отошёл Морриган от греха подальше, дабы не тревожить, не будить, ведь яйцо расколется в любой момент.
И окунулся гном в дикие заросли, и заприметил грозных мамонтов, высотою свыше шести метров. Их бивни - огромны и остры, а шкура - точно сверхплотный панцирь, не пробиваемый ничем.
Спустя некоторое время гном понял, что за ним следят - и не просто следят, а выслеживают, как добычу. То были чернолюды, прирождённые охотники и ловкачи. Не наделённый от природы силою, Морриган отличался большой смекалкой, ловкостью великой. Совершенно не зная этих заповедных мест, он увлёк за собою вражескую стаю, увёл их всех в пустыню, где море из песка. И преобладал недруг количеством, но преобладал гном хитростью. И когда понял гном, что боя избежать нельзя, то приготовился продать свою жизнь как можно дороже: он начал кидать в чернолюдов подожжённые баночки с краской, вот только прикрылись воины щитами из носорожьих шкур, и не вышло из затеи гнома ничего. Тогда наспех соорудил он нечто, состоящее из подручных средств, включая флейту, перочинный нож и походный мольберт, и с этой штуковиной пошёл на свою смерть.
Однако же недалёкий враг, едва завидев несущееся к ним с воем нечто, от испуга побросал всё своё оружие, и в страхе убежал вон. Все до единого чернолюды сгинули за горизонтом, а Морриган продолжил свой путь, охая от вынимаемых им из своего тела мелких дротиков воителей-туземцев. Гном побитый, гном сердитый шествовал неспешно, торжествуя и ликуя, празднуя победу, пока не добрался до поселения существ, вдвое меньших по сравнению с Пещерным человеком.