Выбрать главу

- Значит, ты ошибся, – все ещё хмурясь, заметил Дерек.

- Я нигде не ошибся, – резким шепотом отозвался Стайлз. – Вмешательство в характер – тонкая наука, я проверял по десять раз каждый шаг… – и тут он понял, где могла прокрасться ошибка. – Если только никто из твоих бет не рылся в моих ингредиентах, когда я один раз оставил лабораторию незапертой.

- Исправь это.

- Мне нужно знать, что они сделали, чтобы знать, что нужно исправлять, – едко пробормотал Стайлз. – Они в доме?

Дерек молча кивнул.

- Ты пришел пешком?

Ещё один кивок.

- Я отвезу тебя, заодно поговорю с остальными, узнаю, где они накосячили, – поднимаясь с кресла, проговорил Стайлз.

Дерек согласно кивнул и направился к входной двери, когда Стайлз осторожно схватил его за предплечье.

- Я все исправлю Дерек, – Стайлз завороженным взглядом скользнул по крыльям. – Но тронешь меня ещё раз – станешь слепым как Девкалион и немым как мертвые, – каждое слово давалось с болью, но Стайлз заставил себя закончить фразу. – Уяснил? – очередной кивок. – Тогда поехали.

====== Часть 2 ======

По прибытии в дом стаи, Стайлз был отловлен заботливой Айлин, усажен за стол в столовой и напоен громадной порцией терпкого чая с медом. От каждого глотка по телу пробегала приятная волна тепла, першение в горле уменьшилось, и Стайлз наконец-то смог говорить, без риска сорваться в казавшийся бесконечным кашель, хотя и хрипел на каждом втором слове.

Спустя час бесконечных допросов Стайлз выяснил, что Ник и Айлин не смогли устоять перед таким искушением, как открытая в лабораторию Мастера дверь. Они были в лаборатории и случайно уронили некоторые из банок с ингредиентами. Конечно, ребята попытались исправить свою оплошность, но могли что-то и перепутать. Когда разозленный Дерек под бдительным оком Стайлза стащил провинившихся в лабораторию, где выяснилось, что по злому року, не иначе, несчастные смешали толченный мятный лист, являвшийся последним составляющим зелья, с измельченной кошачьей мятой, схожими и на вид, и на запах, но координально отличающимися по своим метафизическим свойствам.

Вытолкав всех за дверь, Стайлз попытался приблизительно определить количество попавшей в зелье кошачьей мяты, а затем быстро нашел в телефоне необходимый номер.

- Хей, Стилински! – раздался бодрый голос в трубке.

- Эй, Мэтт! – в тон отозвался Стайлз. – Не отвлекаю?

- У меня здесь полдень, и скука страшная, так что я рад твоему звонку! – успокоил его собеседник. – Как дела с твоим зельем? И что с твоим голосом?

- Поэтому и звоню, – хрипло пояснил Стайлз. – Кое-кто из стаи лазил в моих вещах и смешал мятный лист с кошачьей мятой. В результате я добавил эту смесь в качестве последнего ингредиента, и у объекта применения развились некоторые последствия.

- Что?

- У оборотня, которому было предназначено зелье, выросли крылья, – наконец, собрался с мыслями Стайлз.

Поначалу в трубке повисла тишина, которая, спустя пару мгновений, взорвалась истерическим смехом.

- Это не смешно, – хмуро заметил Стайлз.

- Это очень смешно!! – яростно возразил Мэтт. – Альфа с крыльями!!! Ой, не могу!!! Это круче, чем берсерк в балетной пачке!!! Крылья!!

- Мэтт, это вообще не смешно, он меня едва не придушил! – невольно подхватил чужую истерику Стайлз, начав слегка посмеиваться.

- Крылья!! – продолжал натурально ржать в трубку тот. – Ну, ты жжешь!!!

- МЭТТ!!

- Ой, у меня уже прессуха от смеха болит! Ой, не могу… Вух… Так, спокойно, не ржать, не ржать, – немного пришел в себя эмпат. – Короче, давай разбираться, как вернуть твоего архангела в привычное состояние…

Когда Стайлз оторвался от расчетов, за окном уже стемнело, а за дверью не слышалось ни шагов, ни весёлого гомона. С момента причисления Дерека к существам летающим прошло четыре дня, большую часть которых он провел в поиске и заказе необходимых ингредиентов для избавления Хейла от излишней крылатости. Что-то у него было, но основная масса антидотов оказалась либо редкой, либо трудно доступной, так что Стайлзу пришлось подключить своих многочисленных сокурсников, которые были рады помочь собрату по несчастью. Посылка со всеми недостающими компонентами должна была прибыть со дня на день, а Стайлз посвятил практически все свое время точному расчету объема каждого из составляющих зелья, а также вычислению необходимых сопутствующих условий для положительного эффекта магического антидота.

Дерек, почему-то, старательно держался подальше от него на протяжении всего этого времени, а стая просто не рисковала вмешиваться в разборки Стайлза с их альфой.

Устало потерев глаза, Стайлз перевел взгляд на наручные часы. Почти три часа ночи. Неудивительно, что его концентрация ни к черту. Зевнув, он закрыл тетрадь с вычислениями и, погасив настольную лампу, тихо вышел из лаборатории, на всякий случай, закрыв дверь на три оборота ключа вместо одного.

В доме царила сонная тишина, какая бывает только глубокой ночью, когда все прячутся под своими одеялами и вовсю наслаждаются яркими красками мира сновидений. Памятуя о волчьем остром слухе, Стайлз постарался, как можно бесшумнее спуститься на первый этаж. Подхватив куртку, которую утром бросил в прихожей, он решил заглянуть на кухню, чтобы промочить горло перед отъездом. Однако стоило ему подойти к холодильнику, за его спиной раздался странный шум, заставивший Стайлза резко обернуться.Фигура со странными очертаниями, застывшая за столом, напугала его и, если бы не щелкнувший в этот же момент выключатель небольшой настенной лампы, осветившей сидевшего на табуретке Дерека, Стайлз точно разбудил бы стаю своим криком.

- Черт, Дерек, нельзя так пугать людей, – раздраженно прошипел Стайлз, пытаясь унять бешено колотящееся сердце.

- Я не виноват, что ты не видишь дальше своего носа, – спокойно отозвался Дерек, складывая руки на груди. Крылья за его спиной дернулись, из-за чего Хейл стал похож на нахохлившегося ворона. – Я думал, ты давно уехал.

- Ты видел мой джип за окном, – тут же указал на его откровенную ложь Стайлз, вновь открывая холодильник.

- Допустим. Я думал, тебя забрал Скотт, – не изменившись в лице, парировал Дерек.

- Дерек, ты видел, что в лаборатории горит свет, а после случившегося ребята не пойдут туда даже под дулом пистолета, – Стайлз вытащил из недр холодильника кувшин с апельсиновым соком и, наполнив себе стакан, водрузил его обратно. – К чему этот разговор?

Дерек странно на него посмотрел, а затем спросил:

- Как дела с противоядием?

- На днях придут последние компоненты, и я приступлю к приготовлению антидота, – поджав губы, отозвался Стайлз, отчаянно стараясь не демонстрировать своего интереса к крыльям Дерека. – Ты только это хотел спросить?

- Нет, – спустя несколько мгновение тишины признал Дерек, не сводя со Стайлза пристального взгляда.

- Я слушаю, – приглашающе повел рукой тот.

- Почему ты так хочешь уехать? – что-то в тоне Дерека заставило Стайлза насторожиться.

Лицо оборотня никак не изменилось, но что-то неуловимое… А, наверняка, это всего лишь его желание принять действительное за желаемое. Он для Дерека – всего лишь средство достижения цели. Пора смириться с этим и перестать скулить по ночам в подушку, как девчонка.

Так и не дождавшись ответа, Дерек продолжил:

- Это место твой дом: здесь твой отец, друзья и…

- И, что, Дерек? – перебил его Стайлз. – Что? – он прислонился к холодильнику. – У меня здесь ничего, к чему бы стоило возвращаться. Или постоянные неприятности, сваливающиеся вам со Скоттом на голову, жизнь на волоске от смерти, постоянный страх за тех, кто мне дорог, постоянно преследующая мысль, что вот-вот из-за меня умрет кто-то ещё, ради этого я должен хотеть здесь остаться?