Выбрать главу

- А как же любовь? – с пародией на улыбку выдохнул Дерек.

- Не смешно, – ещё больше разозлился Стайлз. – Ты знаешь, что у меня никого нет.

- А как же Малия? Она к тебе неравнодушна, кажется, – осторожно предположил Дерек, снова дергая крыльями, словно порываясь их распахнуть.

- У нас давно все кончено, и ты это знаешь, – резко отозвался Стайлз. – Мне не зачем здесь оставаться. Мне это не нужно. Да и вам всем тоже.

- Это ещё почему? – непонимающе нахмурился Дерек.

Стайлз устало вздохнул и спрятал руки в карманы:

- Никто об этом не говорит. Скотт, наверное, искренне верит, что это не важно, особенно после того, через что мы прошли после Докторов, а все остальные… ни Кира, ни Лиам не придают этому такого значения. Но единственным, кто обратил на это внимание, оказался Тео. Помнишь, такого? – усмехнулся Стайлз. – Альфа химер, оспаривающий часть твоей территории.

- На что он обратил внимание? – все ещё не понял Дерек.

- На убийства, Дерек, – едко ответил Стайлз. – На моих руках столько крови, что вам всем вместе взятым и в страшном сне не приснилось. Никого не волнует, как часто я просыпаюсь по ночам от кошмаров, в которых вновь, раз за разом, режу глотки, вырываю сердца и причиняю боль невинным людям. Да, Мастера вернули мне душевное равновесие более или менее. Но никто не знает, как долго мне придется собирать себя по частям, если это повторится снова.

Дерек молчал, не сводя с него странного пристального взгляда.

- Что? Не думал об этом? – слова Стайлза сочились ядом. – К черту, это был бессмысленный разговор, – он сорвался с места, – я вернусь утром.

- Ты поедешь к отцу? В такое время? –вдруг уточнил Дерек.

- Да.

- Ты можешь остаться, – спокойно заметил тот, поднимаясь и осторожно поводя плечами в попытке размять затекшие мышцы.

- Здесь не предусмотрена гостевая спальня, да я и не усну без своей подушки, – более спокойно ответил Стайлз.

- Можешь лечь у меня, – спокойно заметил Дерек. – Я все равно…

- Не спишь из-за крыльев, – закончил за него Стилински. – Я заметил.

Не зная, что ответить на это утверждение, Дерек отвел глаза, но спустя минуту с удивлением смотрел на ладонь, мягко сжавшую ему плечо. Стайлз подошел почти вплотную с какой-то грустной улыбкой.

- Я останусь, но ты попробуешь поспать.

- Я не…

- Ты вполне можешь лечь спать на животе. А я посторожу твой сон, раз уж такое дело, – уверенно пресек его возражения Стайлз.

Не найдя, что ответить Дерек просто кивнул и тут ему на глаза попались фиолетовые синяки на шее Стайлза, полностью повторяющие форму его руки. Он осторожно погладил нежную кожу, не обращая ни на внимательный взгляд Стайлза, ни на то, как тот дернулся в попытке уйти от неожиданного прикосновения.

- Прости, – наконец, выдавил из себя Дерек.

Стайлз тяжело выдохнул:

- Пошли спать, альфа. Если ты извиняешься, то дела совсем плохи.

Утро было каким-то… странным.

Ночью Дерек пытался сопротивляться, отговариваться, но, в конце концов, все-таки улегся спать на боку, осторожно сложив крылья. Стайлз аккуратно приткнулся рядом, лег прямо поверх одеяла, пристроив голову на выделенной Дереком подушке. Сна не было ни в одном глазу, так что поначалу он просто долго пялился в потолок, считая овец, потом волков, а потом забил на это бесполезное занятие. К этому моменту Дерек уже крепко спал, и Стайлз, не удержавшись, повернулся на бок, лицом к Дереку, жадно рассматривая спящего оборотня. Во сне с Дерека слетела вся напускная хмурость и суровость: лицо разгладилось, ресницы немного подрагивали, рот был слегка приоткрыт, а ладони Дерек сложил в молитвенном жесте и спрятал под щекой, из-за чего вкупе с явно непривычной ему позой, смотрелся невероятно мило и красиво. Дерек всегда был красивым – Стайлз был готов признать это первым. После такого количества «мокрых» снов, где в главной роли выступал Дерек, он не мог высказаться иначе. Дерек был мужчиной того редкого типа, который не терял своей привлекательности в абсолютно любой ситуации: по уши в грязи, в обычных джинсах или смокинге – Хейл был великолепен. От макушки и до кончиков пальцев. Но сейчас… В этот конкретный момент… С этими крыльями за спиной, он, наверное, впервые казался Стайлзу невинным. Ни в смысле телесной чистоты, а в смысле чистоты духовной. Нравственной.

Дерек Хейл уникален. И абсолютно, катастрофически, недостижим.

Стайлз скользил взглядом по мягким чертам его лица почти до самого рассвета, пока не провалился в беспокойный поверхностный сон, из которого его вытолкнуло словно толчком. Видимо, во сне он повернулся на другой бок, потому что теперь чувствовал дыхание Дерека на своем затылке и – что, вероятно, и послужило причиной его внезапного пробуждения – явственно ощущал крепкий стояк, прижатый к его заднице. Тяжелая рука Дерека обхватывала его за пояс, притягивая Стайлза к нему ближе, а крылья укрывали сверху, словно диковинное одеяло.

Поначалу Стайлз настороженно замер, пытаясь списать все происходящее на ещё не пришедшее в себя после сна сознание, но спустя пять минут ничего не изменилось, и ему пришлось принять происходящее за реальность. Как и собственное постепенно нарастающее возбуждение, которое вот-вот грозило обернуться для него проблемой.

В попытке выбраться из слишком тесных объятий, Стайлз осторожно приподнял руку Дерека и, медленно отодвинув мешающее крыло, плавно сел, свесив ноги с кровати. Дерек, словно почувствовав недостаток тепла, тут же распластался на кровати на манер морской звезды, предоставив взору Стайлза мощное основание крыльев, которое Стилински так и тянуло пощупать. Уже почти прикоснувшись к нему, Стайлз резко одернул руку и, все также стараясь соблюдать тишину, выскользнул из спальни альфы, осторожно прикрыв за собой дверь.

Как оказалось, не все так плохо, как могло было быть. Мэтт объяснил Стайлзу основы, следуя которым, он должен был сварить противоядие, пояснил, как проводить необходимые для зелья расчеты. Поначалу Стайлз торопился, хотел расправиться с проблемой как можно быстрее, подгоняемый раздраженным Дереком, который то и дело нависал над ним аки карающая Божья Длань, но очень скоро вспомнил, что спешка нужна при ловле блох, а не в приготовлении зелий. Тем более, что составляющие еще не прибыли.

Поэтому сейчас Стайлз позволил себе немного расслабиться. В доме стаи царило оживление: с подачи Айлин была заказана пицца, все расселись по большой гостиной, дурачась и наслаждаясь непривычно тихим вечером.

- Хэй, Стайлз! – Николас выдернул его из задумчивости. – А правда, что ты удерживал Дерека в бассейне несколько часов, пока вокруг вас бегала канима?

- Моим словам ты уже не веришь? – раздраженно поинтересовался Дерек.

- Извини, Дерек, но такие вещи стоит перепроверять! – взмахнул руками тот.

Стайлз усмехнулся:

- Да. И даже позволил ему едва не утонуть, когда рванул за телефоном, оставшимся у бортика бассейна.

- Серьезно? – весело поинтересовалась Айлин.

- Я успел прежде, чем наш доблестный альфа успел нахлебаться воды с хлоркой, но не получил и слова благодарности. Хотя буквально перед этим Дерек мне достаточно серьезно угрожал, – скучающим тоном ответил Стайлз.

- Я сказал «спасибо», – буркнул под нос Дерек, раздраженно рассматривая крылья, мешавшие ему устроиться в любимом кресле со всеми удобствами.

- Наверное, очень тихо, потому что я такого не припомню, – пожал плечами Стайлз. – Скотт?

- Я тоже, – кивнул Макколл, пододвигая себе новую коробку с пиццей.

- Только не начинайте, – все ещё борясь с крыльями, отозвался Дерек.

- Что, Дерек, крылья жмут? – ехидно заметила Малия, переглянувшись с Корой.