Выбрать главу

— А как там Джон? Он ведь приходил ко мне, спрашивал совета, хотел сделать тебе предложение. — Аманда с любопытством посмотрела на сестренку.— Может, дашь ему шанс? Он вроде бы с алкоголем завязал, да и сам по себе неплох.


— Нет. — Сухо отрезала Габи, накинув пальто и забрав в прихожей ключи.— Если ему не нужна дружба, он может катиться на все четыре стороны. На большее пусть не рассчитывает.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Окей. Я просто спросила. Идем.

Два часа спустя, сестры оказались в местном клубе, где частенько появлялись военные. Было забавно наблюдать, как незамужние девушки стайками кружили неподалеку от мужчин в форме. Они щебетали о чем-то и заливисто смеялись, привлекая к себе внимание. На весь зал эхом разносилась очередная композиция Гленна Миллера. Многие уже вовсю танцевали, показывая мастерство и ловкость движений. Девушки, сверкая из под юбок резинками для чулок, не стесняясь, наслаждались ритмом. Атмосфера была настолько бодрящей и позитивной, что тоска Габи улетучилась. Ведь на танцах не место для печали и грусти. Они заняли столик, и сестра сделала заказ.
— Спасибо! — Габриель попыталась перекричать музыку, но поняв, что это бесполезно, засмеявшись, послала воздушный поцелуй Аманде.
Быстрый ритм сменила нежная композиция той же исполнительницы под названием «Я знаю почему…»
— Боже! Моя любимая!
Карие глаза девушки загорелись искорками озорства и она, глядя на сестру, стала подпевать, изображая певицу. Габриэль плавно двигала плечами и, игриво хлопая ресницами, в открытую флиртовала с невидимым спутником возле Аманды. Та лишь подыгрывала ей, смеясь. Габи настолько увлеклась, что не заметила, как к ней подошел мужчина и, чуть склонив голову в знак приветствия, протянул руку.


— Могу я вас пригласить на танец, мисс?
Сестра взглядом показала, чтобы она не отказывалась. Облизнув верхнюю губу, Габи подняла взгляд на незнакомца и ослепительно улыбнулась, взяв его за руку.
— С удовольствием.
Аманда сидела за столиком и наблюдала за тем, как танцует её младшая сестренка. Сердце девушки радовалось. Наконец-то ей удалось, пусть и ненадолго, выдернуть Габи из квартиры и той клетки, что держит её внутри. Габриэль была так прекрасна! Синее платье с коротким рукавом и длинной до колена, выгодно подчеркивало формы девушки. А собранные вверх волосы, с выбившимися из прически вьющимися прядями, придавали чертам лица  озорство и выразительность. Алая помада делала акцент на пухлых губах девушки. Но все это ничто, по сравнению с её счастливой, беззаботной улыбкой и радостным блеском в глазах. Габриель улыбалась, когда ее партнер по танцу, что-то говорил ей и, тут же, что-то отвечала ему. Аманда помахала сестренке как раз в тот момент, когда снова заиграла быстрая музыка и все, кто плавно передвигался по танцполу, вновь стали ритмично двигаться, быстро меняя темп движений. Габи защелкала пальцами и задвигала бедрами. Лоуренс получала невероятное удовольствие от танцев и, смеясь, двигалась в такт музыке. Она помахала сестре, зазывая её к ним, но Аманда, улыбаясь, лишь помахала рукой.
— Эй, что за несправедливость? — тяжело дыша, произнесла Габи, усаживаясь на свое место и, взяв стакан с водой, сделала пару глотков. — Фух…— девушка начала махать у себя перед лицом руками, пытаясь восстановить дыхание, и угомонить бешено бьющееся сердце. — Питер сказал, что его друг хочет с тобой потанцевать, но не решается подойти. — из прически девушки выбилось еще пару прядей, и одна из них упала ей на лицо. Пытаясь сдуть ее, Габи рассмеялась. Ее щеки горели, покрывшись румянцем.
— Я слишком стара для такого! — запротестовала Аманда. — Наоборот. Смотри, сколько вокруг тебя кавалеров! Пока вы танцевали, тебя еще трое, как минимум, пожирали взглядами. — она заговорчески подмигнула сестре. — Вот ты и танцуй с ними, а я лучше посижу и прослежу, чтобы тебя не выкрали втихаря!

Это был удивительный вечер, который помог Габи выйти из депрессии и посмотреть на мир другими глазами.

Глава 5

Приближалось Рождество. Витрины магазинов и деревья вдоль улиц были украшены гирляндами. Ощущение чего-то волшебного витало всюду. Продавцы постарались на славу, разукрасив стекла яркими рисунками и, выложив на прилавки, свои самые лучшие яства. Несмотря на то, что шла война, горожанам не хотелось терять духа и атмосферы праздника. Детвора была в восторге от огромной сияющей ёлки на центральной площади. А песня «Jingle  Bells» Фрэнка Синатры, звучала сейчас из всех громкоговорителей, и дополняла общую картину. После работы  Габриэль зашла в продуктовый магазин. У порога стряхивая с плеч своего зимнего пальто снег, она поздоровалась с мистером Чампингтоном,  хозяином этого уютного и по-домашнему теплого местечка. У прилавка она нечаянно столкнулась с миловидной женщиной средних лет. Извинившись,  Лоуренс продолжила изучать фрукты, что так аппетитно смотрелись на деревянном столе.