За то недолгое время, что попугай был здесь, девушка очень привязалась к нему. А тот, в свою очередь, определил ее как свою хозяйку. Именно поэтому его клетка стояла именно в ее спальне.
Дверь открылась и в комнату вошла стaрая осунувшаяся женщина. Она была немного сгорбившаяся, с морщинистым лицом, и, совершенно белыми от седины волосами. Старушка посмотрела на копошащуюся Марибель и одарила ее строгим взглядом.
- Няня!
Девушка даже не пыталась скрыть своих намерений. Она подбежала к старой женщине и крепко ее обняла. Даже если няня будет против, все равно, никому ничего не скажет, хотя бы потому, что не знает английского. И это несмотря на то, что провела вместе со своей подопечной в Британии десять лет.
- Как хорошо, что ты пришла, - Марибель взяла ее под руку и посадила за стол. – Ты как раз вовремя.
- Говори со мной по-испански, - рассердилась женщина. – Ты же знаешь, я не понимаю!
Марибель стыдливо улыбнулась.
- Прости, я совсем забегалась, - заговорила она на-испанском с ярко выраженным кастилийский диалектом.
Няня поcмотрела на мешок с одеждой и покачала головой. Марибель слегка покраснела, но затем в глазах у нее появился слегка лукавый блеск.
- Няня, погадай мне.
- Еще чего. Тебе рано.
- Мне уже двадцать лет.
Няня ткнула указательным пальцем ей в лоб.
- А в голове ты ещё совсем дитя.
- Угу, - Марибель скривила лицо. - Скажи это моему отцу, который считает, что я уже достаточно взрослая, чтобы выйти замуж.
На суровом лице старой женщины появилось что-то похожее на улыбку.
- Для замужества таким инфантильным богачкам, как ты стала здесь голова вовсе не нужна.
Девушка предпочла не обращать внимания на колкость няни, а снова взмолилась, погадать ей.
- Ну, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.
Няня не одобрила эту затею, но своей любимой девочке отказать не могла. Хоть Марибель, по ее мнению,и была трудновоспитуемым ребенком, но все же, родная, как дoчка, раз женщина в таком зрелом возрасте решилась на далекий переезд ради нее.
Няня вынула из кармана старую, весьма потрепанную колоду карт, перемешала ее в руках и попросила Марибель сдвинуть ее левой рукой. Девушка расплылась в улыбке, предвкушая что-то интерėсное. Она аккуратно сдвинула колоду в направлении от себя,и няня раскинула карты. Она долго смотрела на них, слегка перекладывая. Марибель закусила губу, обхватив руками стул, заерзала на месте.
- Ну, что там? – сгорала она от нетерпения.
- Χм…я вижу долгую дорогу. Тебя ждут большие приключения, хотя и немало трудностей предстоит пройти. Но ты будешь вознаграждена…ты встретишь настоящую любовь.
Щеки Марибель вспыхнули румянцем, и всю обдало сильным жаром. Она испытала такой внутренний экстаз, что на секунду ей показалось, что у нее отнялись ноги.
- Это твой единственный, - продолжала няня, - на веке веков. Самое волшебное чувствo, которое ты толькo испытаешь. И он будет любить тебя так же сильно, но…
Няня нахмурилась, и на ее лице появилась тревога.
- Что ты видишь? – испугалась Марибель.
Няня помолчала немного, стараясь подыскать слова.
- Смерть.
- Смерть?!
- Да, но самую лучшую смерть, которую можно пожелать. Вы будете любить друг друга и умрете в один день.
- Ничего себе, – Марибель выдохнула и засветилась счастьем. - А кто он, няня? Ты видишь его? Каким он будет?
Старушка усмехнулась, но решила не портить радости своей девочки.
- Он будет таким, как ты его себе представляешь.
Марибель захотелось подняться в воздух от счастья. Ее радости не было предела. Онa соскочила со стула и начала кружиться. Няня рассмеялась. Приятно видеть свою девочку в хорошем настроении. Марибель упала на кровать, закрыла глаза и мысленно стала представлять, как выглядит ее единственный, кого она пoлюбит всем сердцем.
У него будут голубые глаза. Да-да, они обязательно должны быть голубыми, почти синими, как на самой глубине океана…как были у родного отца. Марибель насторожилась, словно испугавшись собственных мыслей, но потом расслабилась и подтвердила:
«Как у родного отца».
Она просунула руку под подушку, нащупала там зеркальце, поднесла его к лицу и стала внимательно себя рассматривать. Конечно, не такая красавица, как София, но тоже не уродина. У ее сестры была ангельская внешность, а у Марибель другая, более острая. Полукруглое лицо, ширoкий подбородок, слегка вздернутый нос, небольшие губки в форме бантика, – вроде бы ничего примечательного. Но в сочетании с соломенным цветом волос ее карие глаза казались очень выразительными, взгляд прямым, пронзительным, словно она заглядывала людям в душу. Когда Марибель, не замечая за собой, проявляла какие-либо эмоции, ее взгляд обострялся сильнее и просто завораживал. Не зря часто любил повторять Питер: Ты неотразима, когда злишься.