Выбрать главу

— А дочерей сколько? — деловито уточнил Ён Сук.

— Я о другом, — вздохнула я. — Маленький Ён входит в это число или нет?

— Официально он считается моим сыном от наложницы, — возразил муж. — Значит, придётся, дорогая, постараться. Но я бы не хочу ограничивать тебя.

— Ён!

— Мио?

— Жаин, — зашипела я, испуганно оглядываясь. — Не забывай, что теперь меня зовут иначе.

Поначалу мне было очень странно, что меня не узнаёт никто, принимая за Жаин, кроме Ён Сука, но потом я смирилась. Все говорили, что у второй дочери советника Ха в лучшую сторону изменился нрав, и она стала достойной дочерью своего отца.

Меня год готовили к должности Повелительницы, и всё это время мы с Ёном встречались тайком, наслаждаясь минутами безграничного счастья.

— Мама, — маленький Ён подёргал меня за подол. — А дракончики будут танцевать?

— Генерал Кёгван! — позвал Ён. — Мой сын требует танец драконов.

— Но вы же запретили мне применять магию, — прошипел Кёгван.

А потом обречённо вздохнул и выпустил по розовой искре в драконов, которые тревожно хлопали крыльями. Но стоило магии коснуться их, как взвились в воздух и начали исполнять брачные танцы.

Вириус косился на чешуйчатых собратьев снисходительно, а на Кёгвана насмешливо и с лёгким сочувствием, ведь магия проходит, а генерал остаётся.

Зато маленький Ён, хлопая в ладоши, искренне радовался невероятному представлению, а муж посматривал на него с искренней любовью. Пусть они не были связаны кровью, но действительно были отцом и сыном.

Мне вдруг подумалось, что мой маленький Ён не спрашивал об отце потому, что и так знал, что он где-то есть, и скоро мы встретимся. Ведь у него острый ум, пылкое сердце и сильная судьба, которую он будет нести с честью!