— Пирог? Ты сама готовила пирог? — Джеймс был явно удивлен. Ну да, мало кто захочет возиться на кухне, когда есть прислуга, но мне это доставляло только положительные эмоции.
— Ну не совсем сама, скорее, немного помогла, — улыбнулась я.
— Мисс Элизабет придумала начинку и собрала ее в саду, а потом помогла приготовить этот изумительный пирог, — Мария вмешалась в разговор, появившись в гостиной с пирогом в руках.
— Элизабет, ты не перестаешь меня удивлять, я очень рад, что попросил твоей руки, и с каждым днем я все больше убеждаюсь в том, что не ошибся, — с Джеймса спала рабочая усталость, а в глазах появился уют и спокойствие.
Пирог действительно удался, получился сладкий и таял во рту. Джеймс ел явно с наслаждением.
Закончив с ужином, мы перебрались в гостиную к камину. За окном уже стемнело, и огонь давал чувство теплоты и защищенности.
— Спасибо, пирог был очень вкусный, — поблагодарил меня Джеймс.
— Как прошел твой день? — мне стало интересно, чем занимается издатель.
— Ну знаешь, я весь день читал, это моя основная работа — отбор рукописей на издания, у меня, конечно, есть помощники, но я предпочитаю большую часть прочитывать сам, — Джеймс сполз с кресла и сел на ковер возле камина, я последовала его примеру.
— В общем, не работа, а мечта, читать первым, возможно, в будущем популярные издания, и получать за это прибыль, — да, мне бы пришлось это по душе, — я подвинулась ближе к камину и обхватила колени руками. Языки огня плясали под треск сгорающего дерева.
— От части это и есть так, только вот, прочитав то, что тебе не нравится, ты можешь закрыть книгу, чего я себе позволить не могу, — Джеймс грустно улыбнулся, об этом я не подумала, что может быть хуже, заставлять читать себя то, что тебе не интересно. — За то я сегодня сделал много, поэтому завтра мы поедем по магазинам, за платьем и кольцами.
— О, мы поедем в город? — так, неплохо бы было отыскать торговца с книгами и расспросить, что он знает.
— Да, конечно, поедем, — ответил Джеймс, поправляя полено в камине.
— Значит, я смогу посетить книжную лавку, торговец мне обещал еще книги привезти, — соврала я.
— К сожалению, ярмарка проходит раз в месяц, но, когда она снова откроется, я тебя свожу на нее, — Джеймс подвинулся поближе. Хм, очень жаль, но что поделать, подождем.
— На выходных можем обвенчаться и позвать гостей, — Джеймс коснулся моей руки.
— Конечно, но мы еще так мало знаем друг друга, я вот совсем ничего не знаю про твоих родных, — вспомнила я, что Джеймс ни разу ничего не упомянул о своих родителях.
— Мои родители давно погибли, а братьев и сестер у меня не было. Папа был писателем, достаточно успешным, он писал приключенческие романы. Я родился и вырос в этом доме. — Джеймс грустно обвел взглядом гостиную, — В один прекрасный день отец начал вести себя странно, это было после их ссоры с мамой, они часто ссорились по мелочам, но очень быстро мирились. В этот раз ссора была тоже из-за какой-то домашней мелочи, отец, как и всегда, вышел прогуляться и остыть, а вернулся совсем не похожим на себя. Он как будто не узнавал нас, не понимал, что происходит. Через несколько дней он начал рассказывать, что он пришел к нам из будущего, и мы решили, что он сходит с ума. Врачи только разводили руками, и предлагали положить его в лечебницу, но мы отказались. Через пару месяцев я нашел его в кабинете, он был мертв. Мама ушла за ним через месяц.
— Мне очень жаль, — я накрыла руку Джеймса своей. Мне не приходилось еще терять своих близких, я даже не могу представить какая это боль.
Странно, в этой истории одна деталь мне не давала покоя, его отец считал, что он из будущего, не уже ли это случалось неоднократно, я не одна такая, значит, книга, действительно, не врет. Мне захотелось по скорее разгадать эти тайны и поговорить с торговцем.
— Думаю, нам пора спать, — Джеймс медленно поднялся и подал мне руку.
Он проводил меня до спальни, провел рукой по щеке.
— Спокойной ночи, Элиза, я всегда рядом, — поцеловал в висок и направился в сторону библиотеки.
— Спокойной, — сказала я уже удалявшейся мужской фигуре.
Уснуть, как я не пыталась, не получалось, в голове кружились догадки и мысли. После часа мучений и попыток, я встала, накинула на ночнушку халат и в таком виде направилась в библиотеку. Кажется, если я сейчас не прочту хотя бы про «Одаренных людей», я точно не усну.
В библиотеке горели свечи. Джеймс согнулся над письменным столом и что-то сосредоточенно писал. Ну вот почитать, видимо, не получится. Я уже собралась потихоньку возвращаться обратно, оставшееся незамеченной, но дверь предательски скрипнула.