Выбрать главу

— Ха-а-а, это было просто шикарно!

Старший Винстон нервно сглотнул, когда увидел, что манекен стал рваться по швам.

Из-под мёртвой кожи стало вылезать что-то с голубым свечением.

Дэв Конрад начал кружиться по всему залу, продолжая смеяться.

— Какой же я прекрасный, чёрт возьми!

Он подлетел к шкафу на балконе и достал бутылку шампанского.

Выпив всё залпом, он облизнулся и кинул её вниз.

Поправив воротник, призрак уже хотел покинуть комнату, но…

— Стоять!

— Хм? — Дэв обернулся и увидел Лэна, что парил совсем рядом.

Комментарий к 21.

* дословный перевод с немецкого — «Армия Мёртвых»

========== 22. ==========

Здесь же Вы найдете правду и фантазию. Каждая необходима для существования другой, но должна приниматься за то чем она является на самом деле. То, что Вы увидите, не всегда может прийтись Вам по нраву, но — Вы увидите!

Холодные, без блеска серые глаза сталкиваются с белыми, что были подобны двум лунам.

Они молчат, в напряжении пытаясь понять, что представляет из себя противник.

Лэн чувствует что-то странное. Дэв чувствует яркий триумф.

— Вот мы и встретились. Коллега.

Тварь звонко смеётся.

— Что?

— Лэн, правильно? — сильно наклоняет голову вправо, чудом не ломая шею. — Я слышал о тебе. Считай, что ты мой кумир.

— Что?

— Прости за такое мерзкое вторжение в вашу такую мирную жизнь. Но именно ты должен меня как никто понять!

— Я не понимаю.

— Энергия, друг мой. Энергия. Нам двоим нужна энергия для поддержки организма, в твоём случае — чтобы ты продолжал существовать. Такие разные по строению, но такие похожие в личных целях! Здорово, а?

Силуэт сглотнул.

Противник говорил глупые вещи, глупо смеялся и глупо выглядел, но что-то в нём было. Что-то сильное. Что-то жуткое.

— Почему ты здесь? Почему ты всё это делаешь? Это же из-за тебя умирают другие, верно?

— Верно! — усмехается Конрад. — Лэн, не разочаровывай. Да, я знаю, ты сейчас в полном замешательстве! Ты видишь перед собой того, кто вырезал практически весь этот район, и ты не знаешь, что делать. Это абсолютно нормально!

— Я знаю, что делать, — вздрогнул призрак. — Но для тебя это кончится весьма плачевно.

Дэв расплывается в наглой ухмылке.

— Мне нравится ход твоих мыслей. О-о, Лэн, мне так жаль! Но…

Рот твари рвётся, а глазные быстро чернеют. Острые зубы удлиняются, напоминая пасть хищного зверя. По губам начинают течь тускло-оранжевые слюни.

— …мы тоже хотим быть счастливыми.

***

Противники беспощадно рвали друг друга своими когтями, громко хрипя.

Лэн пытался сломать шею, Дэв пытался укусить. В один момент у него это получилось.

Повалив силуэт на пол, предварительно ударив его головой, Конрад издал победный рык и вцепился клыками в длинную шею Винстона, разрывая его холодную плоть.

По шее пошла белая трещина и остановилась там, где должна была быть ключица.

— Ох? — удивлённый Дэв чуть отстранился, это и стало его ошибкой.

В лицо прилетел мощный удар, послышался хруст и Конрад отлетел в угол, ударившись об старый шкаф, у которого моментально стали ломаться полки. Вниз полетели бутылки алкоголя; разбиваясь об голову Дэва, они разлетались на стёкла.

Завыв от боли, неудачливый призрак взялся за разбитый нос и зажмурился. Из его глаз потекла чёрная жидкость.

За это время Лэн уже успел встать и немного подлечиться собственной энергией.

Зацокав, силуэт скрестил руки.

— Ты не на того напал. Коллега.

Винстон мрачно засмеялся, лишь на секунду потеряв бдительность. Этого хватило.

Конрад ударил противника в челюсть, пытаясь её сломать. В этот раз обошлось без трещин, но Лэн сумел откинуть от себя призрака.

— Ах! — еле удержавшись на ногах, Дэв облокотился об стену.

По его губам потекла кровь, вперемешку со слюнями.

Это был очевидный проигрыш.

— Это всё? — ухмыльнулся Винстон.

— М-мх…

Голова Конрада нервно дёрнулась влево.

— Я ухожу, но не прощаюсь.

Призрак растворился в воздухе.

Злорадство Лэна сменилось на тревожность.

— Боже… Что будет на рассвете?

***

Джеймс одиноко бродил по комнатам, ожидая.

Здесь стояла безумная тишина, от которой уже было плохо. Старший Конрад устал волноваться, поэтому он решил себя чем-то занять.

Сейчас он сидел на диванчике и толстой кисточкой наносил себе на щёки румяна.

Да, Джеймс любил краситься. Совсем немного, совсем незаметно. Никто не знал об этом. Кроме Дэва, конечно же.

Это занятие очень стесняло, но, тем не менее, после нанесённого макияжа старший Конрад любил смотреться в зеркало и оценивать свою аккуратную работу. В такие моменты он чувствовал себя немного лучше, немного красивее.

Его лицо всегда было очень бледным, так что Джеймс часто наносил себе лёгкий румянец.

— «Надеюсь, что у него всё хорошо…» — Конрад подводит глаза чёрным карандашом. — «Боже, я так устал.»

Молодой человек вздрагивает от тихого шёпота вдалеке.

Голоса… Искажённые, мерзкие, режущие… Они всегда советуют какой-то бред и часто говорят что-то жутковатое.

Джеймс слышит их уже очень давно. В первый раз это случилось, кажется, после первого убийства.

— Ах.

Он вспомнил эти налитые кровью глаза. Она смотрела на него с ужасом до конца, пока не потеряла сознание. Это было так необычно и странно. Но, тем не менее, приятно.

Мать никогда не жалела его, так почему же он должен был пожалеть её тогда?

— Прости, мам, но мне не жаль.

Джеймс глупо улыбается, но быстро успокаивается. Хотелось бы пожелать ей чего-то светлого в ином мире, но на языке вертятся лишь проклятия. Но Конрад никогда не произнесёт это вслух. Ведь Джеймс был мальчиком скромным, милым, доброжелательным и тихим, ха, верно?

— Эх.

Он подходит к окну и смотрит на пустые дома, в которых ещё совсем недавно жили люди. Сейчас же в них гниют трупы.

— Я не хотел…

Молодой человек глубоко вздыхает и скрещивает руки.

— Господи, Всевышний… Я запутался. Я не хочу никого убивать. Эти люди… Они не заслужили всего этого ужаса. Я очень виноват. Я так хочу остановиться, ах, боже, но…

Он берёт в руки нож и проводит кончиком указательного пальца по лезвию, царапая кожу.

— …ради моей любви, я должен продолжать.

Где-то вдалеке слышится треск, а затем хрип. Испуганный от неожиданности Джеймс сразу понял, кто это. Он поспешил встретить своего возлюбленного и узнать, как всё прошло.