Похоже, Шумилова крепко достали желающие напечататься, потому что, услышав, что я не из них, он сразу успокоился. Зазвонивший тут же телефонный аппарат заставил издателя снова насторожиться.
– Извините, – кинул он мне, и погрузился в решение будничных рабочих проблем. Я так усердно пыталась не подслушивать этот телефонный разговор, что до сих пор могу дословно воспроизвести весь текст издателя. Вот так вот странно устроена моя память: самопроизвольно записывает в себя именно то, о чем я стараюсь забыть, и крайне безалаберно относится к хранению важной для меня информации.
– Значит, вы не какой-то там автор, – вернулся к нашей теме Шумилов, положив трубку, – Просто не вполне уравновешенная особа, – будто бы сам себе произнес он, – А, собственно, чего еще ждать от посланниц Зинаиды. Ладно. Это существенно облегчает дело.
– Это я неуравновешенная?! – совершенно неуравновешенно возмутилась я, но потом быстро взяла себя в руки, – Не выдумывайте. Я совершенно нормальна. Просто сегодня выдался довольно тяжелый день. Сначала все эти странности в театре, потом преследующий нас с сестрой огромный детина-Глухонемой. Теперь еще вы…
На месте Шумилова я бы обиделась на пренебрежительную интонацию последних слов. Но его заинтересовало другое.
– Детина-Глухонемой?! Гнался? О чем это вы?
– А, дурацкая история… Долго рассказывать.
– Вы уж потрудитесь.
– Просто мы с сестрой чуть не зашли в этот «Музей одного литератора». Но все-таки не зашли. А когда уже вышли, за нами погнался их глухонемой, чтобы вручить мне книжку этого литератора.
Шумилов смотрел на меня так, будто я вдруг начала представлять собой угрозу для общества. Похоже, последние мои слова окончательно разуверили его в моем психическом здоровье.
– А как вы, скажите на милость, нашли этот музей? Откуда вы вообще о нем узнали? – тоном разоблачителя поинтересовался Шумилов.
– Мы прятались в нем от дождя, – я искренне не понимала, что удивительного в моем посещении музея, – А вы что подумали?
– Прятались от дождя?! – подозрительно прищурившись, прошептал Шумилов, – То есть, вы знакомы с Хомутовым и зашли к нему, когда начался дождь… А там как раз находился этот Детина, да?
– Нет! – растерялась я, – Детина пришел позже. Когда начался дождь, мы с сестрой зашли в подъезд, наткнулись на музейную вывеску и решили исследовать экспозицию. А Хомутова я не знаю. В глаза никогда не видела. Разговаривала только с работником его музея…
– Маленький, черненький. Бесконечно галантен. Глаза чуть на выкате, темные…
– Точно.
– Это Хомутов, – Шумилов вдруг перестал подозрительно щуриться и, издав странное, «б-р-р» замотал головой так, будто пытался избавиться от какого-то наваждения, – До чего же странно всё складывается. Неужели, этот тип действительно устроил у себя дома музей самого себя?
– Он сумасшедший? – с робкой надеждой хоть как-то удержать мир в привычных рамках, поинтересовалась я.
Если кто-то не вписывался в принятые мною понятия о жизни, он непременно должен был оказаться психически больным. Иначе больными пришлось бы признать мои понятия.
– Нет. Просто шутник. Талантливый автор и талантливый шутник. Правда, не для широкой публики. Отсюда масса материальных проблем и клоунада, иллюстрирующая попытки разрешить их.
– Жаль, что я отказалась от экскурсии. Оплаты стоит сама идея.
Издатель, казалось, не расслышал. По крайней мере, ожидаемого одобрения, связанного с моим умением ценить красивые идеи, на его лице не отразилось. Я даже немного обиделась. Впрочем, чему удивляться? Сама виновата.
«М-да, похоже, отныне приятное впечатление и я – вещи несовместимые. По крайней мере, для г-на Шумилова. Жаль. Подобное мнение могло бы развиться у него значительно позже, и развиваться значительно романтичнее», – вновь заговорила легкомысленная часть меня.
«И как, спрашивается, такие мысли связаны с исчезнувшими девочками!?» – укоризненно поинтересовалась у неё остальная я.
– А что вы там говорили о глухонемом? Гнался, чтобы вручить книгу? Это забавно, да? Расскажите подробнее, будьте добры, – беззаботным тоном поинтересовался Шумилов.
Именно эта его беззаботность заставила меня окончательно прийти в себя. О каком «забавно» мы говорим? О каких «отличных идеях»? Зачем теряем время на обсасывание потешных моментов из происшедшего? Можно ли позволять себе такое, когда нужно говорить о деле?
– В другой раз. Об этом я расскажу вам позже, – холодно ответила я, чувствуя, что снова перебарщиваю с этим своим торжественным хладнокровием, – Давайте перейдем к делу.
– То есть, – лицо Шумилова стало вдруг серьезным, – Вы отказываетесь объясниться со мной по поводу глухонемого?