— Вечеринка будет в пятницу, надеюсь, ты придешь, — проговорила девушка, откинувшись в кресле, — ну, а насчет белья я не заморачиваюсь. Мой муж предпочитает меня, когда на мне нет белья.
Джаспер рассмеялся. Он скучал по таким шуткам. Раньше, когда Мария была жива, и он видел Кармен чаще, мужчина любил ее смущать, задавать провокационные вопросы, подкалывал ее, а она находила ответы.
Но сейчас все было по-другому. Он с сожалением понимал, что не слышит рядом веселый голос жены.
«Давай, малышка, сделай этого говнюка. Сделай так, что последнее слово останется за женщиной!»
— Но я, действительно, кое о чем думала, — продолжила Кармен.
От недавнего кокетства не осталось и следа. Она уставилась в одну точку, не зная, как продолжить.
— Я думаю, что было бы с Марией, если бы умер ты. Боже…
Кармен, поддавшись порыву, отбросила свой блокнот в сторону и схватилась за волосы. Разговоры в этом кабинете не были официальными. Для нее эти беседы с Джаспером не были очередным сеансом. Ей нужно было выговориться. Поговорить о Марии с человеком, кто действительно хорошо ее знал.
— Ты знаешь, я никогда не желала тебе зла, но…
— Но почему заболела она? — Джаспер горько усмехнулся. — Знаешь, это самый частый вопрос, что задаю я? Уж ты-то помнишь, какой вспыльчивой она была. Как непросто было рядом с ней, когда у нее было плохое настроение. Но когда она заболела, Мария просто стала невыносимо жестокой. Я понимал, что все она делает от отчаяния, — Джаспер приложил палец к виску, — понимаешь, что-то у нее надломилось вот здесь. В каждой женщине она видела мою любовницу. Медсестра, которая просто поздоровалась, продавщица, что мило улыбалась своим покупателям. Каждый день она изводила меня своими истериками. Она могла наброситься на меня с оскорблениями прямо на улице. Я уставал от нее, но боялся оставлять ее одну даже на час. В одиночестве ее параноидальный бред обрастал мельчайшими подробностями. Для нее было невыносимо чувствовать себя обузой. Истерика за истерикой, иногда она вынуждала меня говорить ужасные вещи. Не то, что я хотел сказать, не то, о чем думал на самом деле. А то, во что она поверила. Мария сходила с ума, и я вместе с ней. А с Элис…
Джаспер вновь ощутил ту нежность, что она дарила ему. Характер Элис был совершенно другой. Она избегала скандалов. В отличие от Марии, для нее была ближе спокойная жизнь. Возможно, из-за того, что она была младше его, он относился к ней с особым трепетом. Джасперу не приходилось обороняться от нее, как он это делал с Марией. Со временем он начал понимать, что его с Элис связывает нечто больше, чем влечение. Он видел в ней любимую женщину. Его сердце оттаивало в тепле Элис. Однако он не хотел признавать своих чувств, что он испытывал к девушке. Не хотел думать о нарушенной клятве, пока Элис не сделала первый шаг.
— Джаспер, я люблю тебя, — призналась она однажды.
И весь сладкий сон, в котором он пребывал, развеялся. Он ужаснулся, нет, не от ее признания, а от того, что это было взаимно. И дело было даже не в клятве, не в верности покойной жене, а из-за мыслей о бывшей жене, что роились у него в голове. В Элис он полюбил все те качества, что недоставало Марии.
Ему было стыдно признаться, что если бы не болезнь, то их брак бы рассыпался. Конечно, все это не имело значения для других, но он-то знал, что они с Марией изводили друг друга, что попали под какую-то пагубную зависимость друг от друга. Размышляя об их отношениях, он пришел к странному итогу. За день счастливой жизни они расплачивались тремя днями истерик. Тогда Джаспер сделал чудовищную глупость — он сбежал, оставив Элис с ее признанием. Сославшись на свой прежний брак, он разорвал отношения с ней. Но судьба столкнула их через месяц, когда изменить что-то было уже поздно.
— Где она сейчас Джаспер? — словно прочитав его мысли, спросила Кармен. — Может, тебе стоит найти ее.
— А я ее не терял, Кармен, — проговорил Джаспер, — она просто замужем. Пару месяцев назад я был в Сиэтле. У нее была пышная свадьба, — добавил он с горькой усмешкой.
Кармен подавленно отбросила ручку. Она понимала эту девушку. Нелегко делить мужчину с другой женщиной, особенно, когда память о ней для мужчины священна. А с Джаспером так и было. Чувствуя себя виноватым перед Марией, он всегда пытался вспоминать только счастливые моменты их совместной жизни.
— Мне жаль, — проговорила она.
Джаспер решил, сходить на день рождения Елеазара. Это обрадовало бы Розали, а ей были нужны положительные эмоции. Мужчина вполне справлялся с обещанием, который дал сестре. Он начал возвращаться к жизни. Точнее, перестал вести затворническую жизнь, что была раньше.
Сейчас он сидел в машине и терпеливо ждал, когда Розали закончит со своим шопингом. Он устал таскать за капризной беременной женщиной ее бесчисленное количество покупок. Джаспер не мог не обрадоваться тому, что его заменил Эмметт, и он с чувством выполненного долга удалился. Розали любила красивые вещи, а с тех пор как забеременела, скупила половину магазина детской одежды. Эмметт шутил, что Розали настроена родить ему маленькую футбольную команду.
— Эмметт, это просто мой друг, — возмущение Розали сразу же привлекло внимание Джаспера.
— Ого, а что так быстро? — усмехнулся Джаспер.
— Заткнись, — рявкнула Розали на брата и неуклюже забралась в машину.
— И что мы такие сердитые? — спросил Джаспер, присоединившегося к ним Эмметта.
— К Розали какой-то придурок пристал, — ревниво проговорил его друг.
— Это придурок приревновал меня к Джеймсу, — зло покосившись на мужа, проговорила Розали.
— Джеймс, он в городе? — удивился Джаспер.
Сердце его встрепенулось лишь от мысли, что Элис в городе.
Мужчина завел машину, только бы избавиться от назойливой идеи помчаться за Элис. Найти ее и, не обращая внимания на ее мужа, прижать ее в свои объятия.
— Да, его повысили, — с теплой улыбкой проговорила Розали, затем оживленно подалась вперед.
— Ты знал, что он женился?
— Ой, какая неудача, такой видный мужчина — и женат, — вновь ревниво проговорил уязвленный Эмметт.
— Эмметт, я твоя жена, и я на шестом месяце беременности, — возмутилась Розали.
— Я знаю, — не без гордости заметил Эмметт и обнял свою жену.
— Ты такой дурачок, — потеплела к нему Розали и, потянувшись, поцеловала его подбородок.
Признаться, ей нравилась его такая реакция. Легкая ревность придавала ей уверенность, что она ему очень дорога.
— Эй, голубки, я вам не мешаю? — проговорил раздраженный Джаспер, — где он живет? Он сказал свой адрес?
— О, да, он звал нас на барбекю в эти выходные, — вновь весело заговорила Розали и взглянула на мужа, — думаю, мы подружимся. Эмметт, представляешь, мы будем дружить семьями. Уверена, Виктория не будет против нашей компании.
— Виктория? — переспросил Джаспер.
Его удивляло то, что Розали ни разу не упомянула Элис.
— Да, жена Джеймса. Такая красивая женщина, правда, Эмметт? — с лукавой улыбкой она посмотрела на мужа.
— Нет, вот эта самая красивая женщина, — заметил Эмметт, поцеловав свою жену.
— Что? — внезапно Джаспер затормозил. — Что ты сказала? — возбужденно переспросил он, обернувшись к сестренке.
— Что? — растерянно спросила Розали.
— Виктория жена Джеймса?
— Ты ее знаешь? — удивилась Розали.
— Да, Джеймс познакомил. Она была подругой его невесты, — проговорил Джаспер.
Ему казалось, что в голове взорвалась бомба, оставив ворох беспорядочных мыслей. Он не понял, что произошло с Элис? Все ли у нее хорошо? Замужем ли она вообще? Где она? Ему нужны были ответы. И как можно скорее.
— А кто была невеста? — удивленно спросила его Розали.
— Элис, — выдохнул Джаспер.
— Моя Элис? — неуверенно протянула Розали.