Выбрать главу

– Я слышала об этом, но после двенадцати я даже домой вернуться не смогу, мы ведь живем не в ближайших к Атланте окрестностях…

– Дорогая, я ведь мамочка, у меня бы язык не повернулся предложить тебе провести новогоднюю ночь в чужом городе, если бы в моей гениальной голове не было плана. Недавно я прочитала в статусе одной родственницы из Атланты, что в этом году она ни в коем случае не пропустит Пич дроп. Я уверена, она даже обрадуется, если ты составишь ей компанию. К тому же, ее внучка чуть старше тебя с недавнего времени тоже живет в Атланте. Вполне возможно, что она вас познакомит.

«Внучка, – подумала Поля, – ей наверняка уже лет шестьдесят или семьдесят, если у нее есть взрослая внучка».

Несмотря на странность этой идеи, Полина чувствовала, что была готова на нее согласиться. Она практически каждый Новый год праздновала в компании своей бабушки, и ей это нравилось. Эта мысль объяла ее какой-то грустной волной воспоминаний, сдавившей ее внутренности так, что она почувствовала, что может выдохнуть только слезы вместо воздуха. Новый год в Винницкой области наступил почти три часа назад. Это было как раз в то время, когда она привезла Сиэнну с урока музыки и в спешке собиралась на автобус, забыв о том, что в этот самый момент там, за океаном, ее бабушка с сестрой, оставив на столе огромные миски салата «Оливье» и «Селедки под шубой», и еще массу всяких вкусностей, отправились на улицу смотреть, как сосед дядя Витя взрывает разноцветные пушки. Чувство тоски нахлынуло внезапно, и на мгновение ей захотелось домой. Но вместо этого она согласилась на еще одно приключение…

Глава 15

В тот вечер Полина Кравец впервые в своей жизни повстречала, как оказалось, почти восьмидесятилетнюю женщину, которая пользуется Фейсбуком, носит кроссовки New Balance и чувствует себя вполне комфортно за рулем Хюндая.

– До двенадцати еще долго, я могу завезти тебя прямо сейчас, а потом забрать к себе ночевать, но если ты придешь рано, ты долго не сможешь выбраться. Пока мне нужно поехать в церковь, там собирается молодежная группа моей внучки, я обещала помочь им на кухне. Ты можешь остаться на вечеринке, а потом мы поедем вместе на Алабама-стрит.

– Я тоже не хочу застрять в толпе и с радостью поехала бы с вами, но я ведь никого не знаю.

– Там будет много народа, так что не переживай, к тому же они всегда рады новым людям.

Полина уже была приглашена сразу на две вечеринки, и, если бы не ее грандиозные планы увидеть легендарный Болл Дроп, она наверняка посетила бы одну из них, или плясала бы всю ночь вместе со Светкой, с которой так и не смогла связаться. Еще несколько часов назад она никаких планов «Б» даже и не рассматривала, а теперь ей придется провести вечер с совершенно незнакомыми людьми, да еще и в какой-то церкви.

– А еще там будет моя внучка! Мне уже не терпится вас познакомить. Не знаю, рассказывала ли тебе Лиса, но она очень любит вашу страну и даже немного разговаривает по-украински.

– Ваша внучка бывала в Украине? – удивилась Поля.

– Она жила там достаточно долго.

– А что она там делала?

– Ее родители были миссионерами, их организация сотрудничала с одной церковью в Киеве.

– Интересно, что до моего интервью в посольстве я ни разу не общалась лицом к лицу с американцами, я видела их несколько раз, когда приезжала в Винницу. По внешнему виду и по акценту я понимала, откуда они, но могла лишь догадываться, что они делают в моей стране. Мне всегда хотелось подойти к ним, познакомиться, узнать будут ли они

понимать мой английский, но никогда не решалась.

– А тут вокруг одни американцы, – рассмеялась Одри, – и теперь некуда от них деваться, разве что сесть на самолет и улететь домой.

– Вы знаете, в нашей стране американцы привлекают к себе внимание. Впрочем, как и другие иностранцы, кроме арабов, африканцев и китайцев. Они у нас учатся, и мы уже к ним привыкли.

Поля никогда не возвышала американцев, хотя что-то в некоторых из них ее восхищало. Например, миссис Палмер не жаловалась на суставы и политику и, похоже, была очень позитивной женщиной. Такими были многие ее новые знакомые. А, может, этот позитив сохранился благодаря тому, что они не пережили войну. Или, быть может, просто они таковыми казались. У Одри это получалось слишком подлинно. Правда, она призналась, что иногда чувствует себя немного разобщенной и изолированной. Поэтому она и завела себе Фейсбук.

– Все мои дети разъехались кто куда, – рассказала она Полине после ее рассказа о жизни в Украине. – Мой младший сын сейчас в Вашингтоне, в штате на другом конце континента, а младшая дочь с мужем переехала на север Джорджии. Они постоянно зовут меня к себе, но мне и тут неплохо, и, к моему счастью, Брук закончила учиться и нашла себе работу здесь, и сейчас она со мной.