Выбрать главу

– Бол Дроп, конечно, а потом на вечеринку со знакомой.

– Хорошо, что ты осталась в Атланте, – рассмеялся Макс, – вылетев вечером, на Таймс Сквер ты бы, наверное, сегодня не попала. Там уже с обеда народа навалом.

– Да, мне это уже говорили. Я давно заметила, что мне не хватает предусмотрительности.

Стоящие впереди машины двинулись с места, и он последовал за ними. После долгих попыток ввести адрес в навигатор, Макс отложил его в сторону и странная эмоция с суровым оттенком безмолвия вдруг промелькнула на его лице. Когда ему, наконец, удалось вырваться из пробки и набрать скорость, он спросил:

– Это ночной клуб рядом с Ист-Пойнт? – в его голосе была слышна настораживающая серьезность. – Ты уверенна, что нам туда?

Полина смущенно взглянула на него, почувствовав жар в своих щеках. Она сразу сделала выводы, что знает, откуда взялась эта серьезность.

Скорее всего, Брук не знала, что Полина, вообще, в церковь не ходит. А если и знала, то не успела ему рассказать.

– Да, – смущенно произнесла она, – я знаю… Ты, наверное, считаешь, что это неправильно, но…

«…Такую, вот, я веду жизнь, и в церковь попала случайно, так как я такую вот глупость сделала с билетом, а теперь можешь меня осуждать. Все равно я вижу тебя в последний раз…», – могла бы добавить она, но промолчала, к тому-же Макс ее опередил с репликой.

– Я не об этом. Этот клуб находится в очень опасном районе. Если тебе просто нужно, чтобы тебя подвезли домой, давай это сделаю я.

Где-то в глубине души у нее скрывалось странное желание провести с ним больше времени, хотя она четко видела мерцающий красный свет. Еще в церкви она обратила внимание на то, каким он был рядом с Брук. Как менялась мимика его лица, и как ему хотелось улыбаться в ее присутствии, как он смотрел на нее. Она так и не поняла, относится ли Брук к нему с взаимностью, но не нужно никакой тонкой психологии, чтобы заметить бабочек, парящих вокруг него. Да и эти двое подходят друг другу. По нему было видно, что он, как и она, скорее всего, вырос в церкви, любит Бога, и если даже внучка Одри не будет его избранницей, то ему подходит какая-нибудь другая девушка из молодежной группы. А для Полины он входит в число потенциально опасных, в которых влюбиться хоть и легко, но абсолютно бессмысленно.

– Это далеко отсюда, совсем в другую сторону. А в этом клубе сейчас моя подруга, она уже рассчитывает на то, что я приеду, и ее парень завезет нас домой, – без оправдывающегося тона сказала Поля.

– А ты уверена, что в это время он может оказаться трезвым?

– Ну, я надеюсь на это, но если что, то я предложу сама повести машину.

Он не стал ее уговаривать, в Америке так не принято, да и они едва ли знакомы, чтобы он мог давать ей советы. Свернув с хайвэя, они окунулись в окрестности Ист Пойнт. Проехав несколько улиц, они попали на площадь, где соответственно навигатору их цель должна была находиться слева. Так оно и было.

– Только будь осторожной, – сказал он на прощание.

Глава 18

Дамская комната находилась недалеко от выхода, и, в первую очередь, Поля помчалась туда. Наконец, у нее появился повод надеть свое чудное платье, хотя она это сделала, скорее, чтобы услышать комплимент от подруги, чем сразить наповал кого-нибудь достойного. В зале было немного народа, и атмосфера казалась американским вариантом дискотеки в одном из районных центров Винницкой области. Компания молодых ребят имитировали реперов в клипах на музыкальных каналах, а дамы с накладными ресницами были похожи на кукол. В зале было неопрятно, как в забегаловке, но все же музыка была приемлема.

Еще в Атланте, по дороге на парковку, Света говорила о каком-то «душке». Поля даже слышала его голос на фоне музыки в трубке, однако она нашла подругу возле барной стойки в гордом одиночестве, сверкающую ярким макияжем в свете прожекторов.

– Классная тряпка! Где ты такую нашла? – а вот и ожидаемый комплимент, сделан ленивым, немного подуставшим голосом.

– В магазине тканей, на распродаже, а узоры из пайеток – это ручная работа начинающего дизайнера Полины Кравец.

– Nicе, – Света еще раз оценивающе рассмотрела Полю, а потом перевела взгляд на зал.

– Как тут тебе празднуется? – спросила Поля.

– It sucks, – ответила она, потягивая коктейль, – ко мне целый вечер приставал какой-то соотечественник. И где их только не бывает? Я думала, что ты придешь, мы будем базарить только на английском, чтобы они решили, что мы не понимаем.

– А где же Даниель? Тот, который должен был нас сегодня домой подвезти.

– Даниель? – сурово произнесла Света, – это негодяй! Где-то там, в толпе, он есть. Видеть его больше не хочу.