Выбрать главу

– Выглядит она, может, и не очень, но она работает, и я точно знаю, как ею пользоваться. У моей бабушки такая же машинка, и мне приходилось именно на ней строчить домашние задания, так как никто из нас на нормальную швейку из этой эпохи не заработал.

– Я-то с ними поговорю, но ты смотри, я бы на твоем месте одумалась.

Но одуматься ей не пришлось. Полина слишком любила красиво одеваться, чтобы проиграть эту борьбу. Иногда хороший вкус нужно подвергнуть испытаниям, чтобы сделать его безупречным, а мозгу нужно пережить серьезную встряску, чтобы в нем родились идеи.

Глава 23

Макс вернулся лишь полгода спустя на каникулы, когда конец весны принес на землю много ярких красок и невыносимый палящий зной в Джорджию. В течение уже трех лет только здесь замедлялся бешеный круговорот суеты. Здесь был его дом. Здесь была оставлена частичка его сердца. И каждый раз, когда он садился в самолет, крылья которого несли его сюда, он оживал в надежде. Когда-то эта надежда носила имя девушки. Здесь по-прежнему жила та, в которую он когда-то был влюблен, которая однажды пришла из его прошлого, чтобы стать одной из тех, кто помог пройти самый трудный в его жизни экзамен. Но она не пожелала стать частью его настоящего. Другой человек оказался более достойным ее любви. Смириться с этим было непросто, но у него это получилось, и муки от разочарования прекратились, напоминая о себе лишь тогда, когда она была рядом. Поэтому он предпочитал избегать встреч с нею, хотя бы когда это было возможно. Теперь он приезжал сюда не ради нее. Может быть, по инерции, потому, что привык, а, может быть, просто потому, что в другом месте он так и не нашел тех, кто сумел бы создать для него хотя бы иллюзию дома. Здесь были те, кто знали о его прошлом, но принимали его, как себе подобного, как будто он таким был всегда. Здесь любовь была видна и ощутима, несмотря на то, что рядом с ней находилось поле боя, где он сражался на самой трудной в своей жизни войне, которая несмотря ни на что, обернулась ему во благо.

За последние полгода в его родной церкви немного изменился фасад, парковка была в процессе реконструкции, а офис пастора Луиса Диаза выглядел почти так же, как и полгода назад. Все тот же громоздкий деревянный письменный стол с двумя креслами с одной стороны и коричневым кожаным офисным стулом – с другой и, конечно же, два широких книжных шкафа по обе стороны комнаты. Немного зелени добавило непонятное искусственное дерево в углу возле входа, которого раньше здесь не было.

В эти стены он приходил за ответами. Он и сам знал, где их искать, но внутри толстой жизненной инструкции с большим количеством страниц человек с богословским образованием и большим практическим опытом ориентировался куда лучше. Для Макса он стал отцом и, одновременно, не смотря на разницу в возрасте, лучшим другом. Спустя несколько дней после своего приезда, Макс в очередной раз пришел к нему не за советом, а просто поговорить, правда, в этот раз это оказалось не вовремя. Это был один из тех дней, когда они организовывали благотворительное мероприятие с обедом для малообеспеченных. Один из тех будних дней, когда церковь оживала большим количеством людей, и было трудно сосредоточиться на разговоре. Служителям приходилось часто беспокоить пастора по тем или иным делам. В очередной раз постучали в дверь во время их молитвы. Это был парень в волонтерской рубашке, племянник пастора.

– Кейден, я скоро спущусь к вам и буду в вашем полном распоряжении, – сказал ему пастор, – нам сейчас необходимо несколько минут.

– О нет, мистер Диаз, на этот раз я не к вам, я вижу, что у вас Макс, нам там внизу нужна его помощь.

– Моя? – Макс удивленно взглянул на молодого человека.

– Я отпущу его к вам через несколько минут.

По окончанию их короткого разговора, Макс спустился на первый этаж в служебную комнату. По дороге туда он внезапно почувствовал легкое волнение. Это как раз то место, где чаще всего можно встретить Брук во время таких мероприятий. Он давно о ней не думал, и их встречи теперь должны были проходить для него гораздо легче, однако, когда они виделись последний раз зимой, это волнение тоже присутствовало. Кейден встретил его у входа, но оказалось, что его помощь уже была не нужна.

– Все в порядке, дружище, пока я бегал за тобой на верх, они нашли русскоговорящего человека, так что если тебе нужно еще немного времени с пастором…

– Да нет, на сегодня мы уже закончили. Так я тебе понадобился в качестве переводчика? А для кого?

– Ну да, и не только. Одна дама с ребенком, пришедшая на программу, потеряла сознание. Она пришла в себя, но вид у нее жуткий, и лоб – как кипящий чайник, – у нее температура. На английском она разговаривает мало, даже ее пятилетняя дочь понимает чуть лучше, хотя все равно с трудом. Обе разговаривают только по-словацки и по-русски.