Выбрать главу

– Я, оказывается, тоже знала его давно, с самого детства… с моего детства.

– Правда?

– Еще бы! Ежедневно в восемь вечера после рекламы он появлялся на экране моего телевизора.

Улыбнувшись в ответ, Брук погрузилась в пространство воспоминаний:

– Он изменился, – вздохнула она, – внешне и внутренне.

– До неузнаваемости, – ответила Полина.

– Он стал лучше, – добавила Брук.

Над чем-то задумавшись, она опустила голову в одну ладонь, и на мгновение наступило молчание. Полина хлебнула один из последних глотков кофе и нерешительно посмотрела на собеседницу:

– Ты знаешь, еще с первого дня нашего знакомства мне показалось, что он как-то выделяет тебя среди других…

– В этом нет ничего странного, мы ведь дружим с ним уже очень давно.– Просто дружите? – позволила себе поинтересоваться Полина.

Заметив ее любопытство, Брук ответила несколькими секундами загадочной молчаливой улыбки, а потом промолвила:

– Я тут принесла кое-что показать миссис Диаз. Мне бы хотелось, чтоб ты тоже это увидела.

Брук подняла с соседнего кресла свою сумку и стала что-то из нее доставать. Через мгновение в ее руках появилась маленькая темно-синяя бархатная коробочка, внутри которой заблестело изящное колечко из белого золота. Оглянувшись вокруг, Брук достала его из коробки и надела на безымянный палец.

– Ну как? – спросила она, любуясь тем, как оно украсило ее руку.

– Невероятно красиво! – ответила Полина, пытаясь вытащить из своего словарного запаса какие-нибудь более изысканные прилагательные на английском, но внезапно что-то будто очень сильно сдавило ее внутренности.

«Он сделал ей предложение!», – появилось в ее голове, и сознание многократно стало повторять эту фразу. «Макс сделал Брук предложение, и она согласилась!?».

– Только пока никому не говори. Мой жених прилетит через несколько недель сюда, и тогда мы вместе объявим об этом остальным. Ты ведь уезжаешь, поэтому я решила рассказать тебе сейчас. Мне хотелось, чтобы ты узнала об этом лично от меня, а не из Фейсбука.

– Прими мои поздравления, – выдавила Полина, уже совсем не переживая за банальность своих фраз. – Что-то мне подсказывает, что я уже знакома с твоим избранником.

– Да, вы с ним знакомы.

Брук достала свой телефон и, отлистав несколько слайдов в галерее, протянула его Полине. На его экране показалось фото молодого человека в деловом костюме на фоне Бруклинского моста. Похожее фото она видела раньше, только на переднем плане была девушка, здесь же сам мост был немного размыт, зато лицо было отчетливо видно. Да, она действительно была знакома с женихом Брук, но это был не тот, о ком она подумала сразу.

– Антон? – Полина недоумевающе смотрела на него еще несколько секунд, не веря своим глазам. – Я даже не знала, что вы знакомы!

– Уже очень давно. Не столько, сколько вы с ним, но давно.

«Невероятно! Антон!».

Еще когда Брук встретила его в Украине, они в тайне друг от друга надеялись, что часть жизненного пути им предстоит пройти рука об руку, хоть обстоятельства долгое время держали их на расстоянии. Они часто пессимистически предполагали, что могли ошибиться, но, тем не менее, на протяжении лет им удалось сохранить верность друг другу, откинув любые другие варианты.

– Значит, я не ошибалась, когда думала, что он передает мною любовные послания.

– Он это здорово придумал. Мне понадобилось немало времени, чтобы догадаться, что это было от него. Это непросто: передавать анонимные письма через океан.

– А дом, куда я их носила?

– Это дом моих родителей. Я ведь только с недавних пор живу у бабушки. Но почту я проверяю.

– Вот было бы здорово, если бы ты переехала к нам. Ты даже не представляешь, как мне будет тебя не хватать, когда я вернусь домой.

– А я и не против. Более того, я планирую визит в Украину в скором времени.

Полина была искренне рада тому, что оставлять Америку будет с каплей надежды. Брук, которая была частью этого удивительного приключения, сможет повидаться с ней дома. И это немного развеяло ее тоску. Она не переставала думать о Максе. Скорее всего, ее любимый актер, действительно, был влюблен в сидящую напротив нее девушку. Это ведь не просто так, что он поселился рядом с ее домом. Но она удалилась от него, а потом ушла к другому. Ему, должно быть, сейчас очень больно. А, может быть, это просто совпадение. Хотя… какое теперь это имеет значение. Она ведь уезжает.

Глава 32

Приблизившись, мне удалось лучше рассмотреть ее наряд. Маленькие цветки, оторвавшись от стеблей, вспорхнули вместе с птицами вверх, и ветер разнес их по всему платью почти до самого воротника. Тонкий пояс, напоминающий обвитую ветвь с распускающимися почками, свисал к пышной юбке в форме бутона, которая отлично держала форму. Ее силуэт наверняка был позаимствован у Диор или же непосредственно у самой природы. Отвлекшись от невероятного произведения искусства, мой взгляд вновь скользнул прямо на улыбающееся лицо его обладательницы.