Выбрать главу

91. Протоколы первого ЦК исчезли, но один из его наиболее прилежных членов восстановил основные заседания по памяти. Мы привели эти подробности как раз по его заметкам, просмотренным несколькими его коллегами. Излишне говорить, что протоколы, опубликованные парижской газетой, которые использовались реакционными историками, неполны, неточны, основаны на слухах, нелепостях и часто на чистой фантазии. Так, например, они регистрируют председателем всех заседаний Асси, отводя ему основную роль, потому что в период Империи ему явно ошибочно приписывали руководство забастовкой в Крезо. Асси не пользовался никаким влиянием в Коммуне.

92. Дословно. Как раз от маленького человека Парижа позаимствовал маленький человек Версаля эту фразу, завершив ее по–своему.

93. Мне не нужно оправдываться за длинные цитаты. Французскому пролетарию никогда не позволяли выступать в книгах по истории. Пусть он выскажется, по крайней мере, в ходе описания его собственной революции.

94. Оба генерала давали показания в обстановке крайней предупредительности, прояленной к ним в тюрьме. См. Расследование событий 18‑го марта. Через два дня Шанзи был выпущен ЦК на свободу после простого обещания не вредить Парижу.

95. Расследование событий 18‑го марта, доктор Дане, т. 2, стр.531.

96. Разумеется, радикалы, видевшие в этом маневр бонапартистов, писали и говорили с трибуны Ассамблеи: «Бонапартистский директор банка Франции спас Революцию. Без миллиона, выданного в понедельник, ЦК капитулировал бы». Два обстоятельства свидетельствуют против этого. С 19‑го марта ЦК располагал 4 600 000 франков министерства финансов. В сейфах муниципалитетов имелось 1 200 000 франков, а 21‑го марта акциыф принесли 500 000 франков еще.

97. Агрессивность была столь очевидной, что ни один из двадцати военных трибуналов, вникавших в подробности революции 18‑го марта не посмел сослаться на события на Вандомской площади.

98. Их имена были опубликованы в газете «Офисиель».

99. Вот имена тех, кто подписывали прокламации и заявления ЦК. Мы восстановим их правильную орфографию, насколько это возможно. Она часто искажалась даже в Офисиель до фиктивных имен: Андиньо, А. Арно, Ж. Арнольд, А. Асси, Бабик, Баррон, Бергере, Бийорэ, Буи, Бурсье, Бланше, Кастьони, Шуто, К. Дюпон, Оде, Фабр, Ферра, Флери, Х. Фортуне, Фужере, Гуйе, Жересм, Грелье, Ж. Гройар, Йоселен, Журде, Лавалет, Лисбон, Лулье, Малжурналь,, Эд, Моро, Мортье, Прудом, Ранвир, Руцкан, Варлен, Виар. Несмотря на решение ЦК, все его члены не всегда подписывали прокламации. Наконец, некоторые из определенных соображений не подписывали их вовсе.

100. Этот приказ отдали вечером раньше. Предательство Дю Биссона, назначенного Луье начальником штаба, помешало исполнению приказа.

101. Тирар: «У меня и моих коллег главной моей заботой было отложить выборы до 3‑го апреля». Расследование событий 18‑го марта, т. 2, стр.340. Вотрэн: «Мои коллеги и я сэкономили, таким образом, еще восемь дней». Там же, стр.379. Ж. Фавр: «За восемь дней нашего пребывания между мятежом и правительством возникла лишь одна баррикада». Там же, стр.385 Десмаретц: «Я счел необходимым оставаться уязвивым для опасности, чтобы дать Версальскому правительству время для вооружения». Там же, стр.412.

102. Расследование событий 18‑го марта, Тирар, т. 2, стр.342.

103. Он, то и дело, начинал эту беспрецедентную лживую кампанию, за развитием которой мы внимательно следили. 19‑го марта он сказал: — Армия численностью в 40 000 человек концентрируется в полном порядке в Версале. — Имелось 23 000 человек (цифра, которую привел он сам в Расследовании) в полном разброде. 20‑го марта он говорил: — Правительство не хотело ввязываться в кровавую бойню, хотя его провоцировали. — 21‑го марта армия возросла до 45 000 человек: — мятеж всеми отрицался. 22‑го марта: — Со всех сторон правительству предлагают мобильные батальоны для борьбы с анархией. — 27‑го марта, когда подсчитывались голоса, он говорил: — Значительная часть Национальной гвардии Парижа просит помощи провинций в установлении порядка.

104. «Учитывая, что Временная Коммуна Лиона, првозглашенная Национальной гвардией, — отмечали они в своем заявлении, — больше не ощущает ее поддержки, члены Коммуны объявляют себя свободными от своих обязательств перед избирателями и отказываются от всех полученных полномочий».

105. Следует полностью процитировать конкретное позорное свидетельство, чтобы дать представление о горячечном бреде крупной буржуазии, когда она говорит о Коммуне. Через четыре месяца после этих событий префект Дюкро, изобретатель знаменитых мостов через Марну, свидетельствовал перед Комиссией по расследованию событий 18‑го марта: — Они не отнеслись с уважением даже к его трупу, обезглавили его. Ночью, страшно сказать, один из этих людей, участвовавших в убийстве и представших перед судом, пришел в кафе, предъявив присутствовавшим остатки скальпа де л’Эспе и разгрызая их зубами. — Дюкро осмелился прибавить: — Этого человекаарестовали, судили и оправдали. — Жуткие фантазии, которых стыдились даже радикалы Сен‑Этьена.