— Они что-то задумали, — услышал Антонио Сенквикастер тоненький девичий голос прямо из воды.
— Что-то ужасное! — откликнулся другой голосок.
— Страшное!
— Жуткое!
— Ой! Спасайся! Плывём отсюда! — зашептали русалки, и всё смолкло.
И тут Сенквикастеру почудилось, что из морской пучины поднялась чёрная огромная туша, и он ощутил на себе тяжёлый взгляд чудовища. Через несколько минут большая волна ударила в пристань, окатив Сенквикастера солёными брызгами, и он ушёл от берега, погружённый в раздумья.
Антонио Сенквикастер думал о страшной надвигающейся морской тайне. А также он думал о съеденном арбузе, и это значило, что на завтрак у него будет единственный липкий финик. Финик хранился на полке под перевёрнутой чашкой.
Утром финик был съеден, и жизнь Антонио Сенквикастера сделала поворот. Сенквикастер пошёл на базар, чтобы продать кинжал. На базаре он увидел прилавок с куклами и остановился в изумлении. Никогда в жизни он не видел ничего прекраснее черноволосой черноглазой куклы в красном платье. Это была кукла Агата. Сенквикастер вступил в разговор с владельцем кукольной мастерской Крюнкелем Шпунком, и попытался выменять у него Агату на кинжал.
— Я вижу, молодой человек, — сказал Крюнкель Шпунк, — вы мало разбираетесь в жизни.
Крюнкель-Шпунк провёл Сенквикастера в мастерскую, налил две маленькие чашечки кофе, и стал угощать гостя халвой, пирожками и вареньем.
— Скажите, молодой человек, что самое важное? — спросил Крюнкель Шпунк, пододвигая к Сенквикастеру сыр, ватрушки и урюк.
— Слава, деньги и любовь, — сказал Сенквикастер.
— А зачем вам тогда кукла?
— В самом деле.
— Вы, молодой человек, приехали на Восток, ничего не зная не только о жизни, но и о самом себе. А это значит, что вы можете многое узнать и попытаться найти путь к раскрытию большой тайны. Я не ошибся? Вас тревожит какая-то страшная загадка?
— Да, — ответил Сенквикастер, — вчера ночью…
— Вот видите, — перебил его Шпунк, знаками давая понять, что не стоит всё произносить вслух, — вот видите. Человек счастлив, когда имеет возможность не делать зла другим. А ещё более он может быть счастлив, если узнает, как сделать добро. Вот вы, молодой человек, догадываетесь, для чего сделан кинжал. И, может быть, понимаете, для чего я делаю кукол. Вы захотели поменять кинжал на куклу — это большой шаг вперёд из того тумана, в котором вы явились сюда.
— Может, это и шаг вперёд, но как мне получить Агату?
— Очень просто. Я возьму вас в ученики. Через три года вы станете кукольным мастером и узнаете путь, которым надо идти, чтобы раскрыть вашу страшную тайну.
— А как же кукла?
— Через три года вы получите куклу. Согласитесь, нельзя же отдать куклу совершенно незнакомому человеку.
— Я бы и знакомому не отдал.
— И я не отдал бы, если бы эта кукла не была сделана мною специально для вас.
— Как понимать ваши слова?
— Очень давно Грюнибунда рассказала мне сказку, — сказал Крюнкель Шпунк, — Грюнибунда сказала тогда, что придёт человек, который во что бы то ни стало захочет заполучить черноглазую куклу в красном платье. Его будут звать Антонио Сенквик из Астерской долины.
— Антонио Сенквикастер к вашим услугам. А что ещё рассказала вам Грюнибунда?
— Прошу простить, но это уже моя сказка, — улыбнулся Крюнкель Шпунк, — но всё, что вам нужно будет знать, я расскажу в свой срок.
Вот такой получился у них разговор.
Три года Антонио Сенквикастер изучал кукольное искусство у мастера Шпунка. Потом простился со своим учителем и, прихватив куклу Агату, отправился за море, в сторону Дальних Гор, чтобы подобраться поближе к разгадке страшной тайны, о которой шептались русалки в туфутском порту.
Путь Сенквикастера был долгим и непростым. Сначала он прибыл в город Альц, где хотел продать на ярмарке несколько игрушек, чтобы заработать немного денег, потому что ехать в несусветную даль без гроша за душой было нелепо. Антонио Сенквикастер рассчитывал на богатую и сытую осень, когда полевые и садовые работы счастливо утихнут, и люди съедутся в город Альц в благодушном настроении изобилия и завершения летнего труда.
Наступила тёплая осень; жители Альца дарили друг другу корзины орехов, яблок и винограда, вёдра слив и букеты морковки, оставляя соседей в недоумении, потому что у тех под деревьями не видно было даже травинки — фрукты лежали оранжевыми, красными и чёрно-голубыми россыпями. Во дворах варили варенье в медных тазах, запах горячих пенок привлекал ос и детей; коровы, наевшиеся яблок, весело скакали по улицам; довольные, липкие от сока ёжики фыркали ночи напролёт под высоченными вековыми грушами. Тыквы лежали повсюду.