Миллион чувственных воспоминаний врезалось в меня в один момент. Это было, как смотреть на стену склада, заставленную телевизорами, и все вещают на разных каналах и на максимальной громкости. Солнечный свет на коже. Плавный изгиб талии и поджарые мускулистые ягодицы — Элейн нырнула в бассейн, залитый лунный светом. Ослепительно нежное ощущение — наш первый поцелуй, медленный, неуверенный и осторожный.
Элейн. Та, кто была низвергнута до участи рабыни Джастина ДюМорна. Та, кто была недостаточно сильна, чтобы защитить себя, когда Джастин пришёл покорить её разум. Та, кого мне не удалось защитить.
Радость и боль пришли вместе с этими воспоминаниями. Это было безумно яркое переживание, которое подавляло и сбивало с толку не хуже любого наркотика.
Блин-тарарам, я ненавижу быть новичком.
Мне удалось отключить поток воспоминаний через несколько мгновений, как раз вовремя, чтобы услышать слова вампира. Фелиция откашлялась и подняла руку.
— Так сложилось, — сказала она, — что у нас есть кое-какая собственность в тех местах. Возможно, они смогут что-нибудь найти.
— Также возможно, что как раз они и ответственны за исчезновения, — мягко сказала Марси.
— Это бред, дитя, — возразила Фелиция, легонько тряхнув головой. — Нам нет нужды хватать нашу добычу и загонять её туда, где теснота делает охоту простой.
Она одарила Марси сладкой улыбкой с ямочками на щеках.
— У нас уже есть такие загоны. Они называются городами.
— Фелиция, мы будем рады любой информации, которую Белая Коллегия будет готова предоставить, — сказала Мёрфи своим спокойным, профессионально-нейтральным тоном, мастерски сглаживая острые углы предыдущих фраз. — Что насчёт Чикаго, Эбби?
— Мы потеряли двоих на этой неделе, — сказала Эбби. — Натан Симпсон и Санбим Монро.
— Симпсона утащил упырь, — тут же вставил Уилл. — Мы с ним разобрались.
Мёрфи глянула на Уилла с одобрением.
— Я знакома с Санбим?
Эбби кивнула.
— Студентка колледжа из Сан-Хосе.
Мёрфи поморщилась.
— Точно. Высокая девчонка? Родители — хиппи.
— Это она. Её сопровождали до станции метро, и кто-то её там ждал. Она так и не появилась.
Мёрфи издала рычащий звук, что тут же было подхвачено Тото.
— Нам что-нибудь известно?
Уилл глянул на Марси. Девушка покачала головой.
— Слишком много запахов на снегу. Не смогла найти что-нибудь существенное.
Она опустила взгляд на колени и добавила:
— Простите.
Мёрфи проигнорировала последнюю часть.
— Ей не стоило путешествовать одной. Надо будет подчеркнуть важность сотрудничества.
— Как? — спросила Эбби. — Мне кажется, мы зациклились.
Мёрфи кивнула.
— Уилл?
Уилл побарабанил пальцами по своим бицепсам и кивнул.
— Я приму меры.
— Спасибо.
Эбби несколько раз моргнула и произнесла:
— Кэррин... ты не можешь иметь в виду...
— Люди гибнут, — просто сказала Мёрфи. — Хороший испуг может замечательно избавить от глупостей.
— Или мы можем попытаться защитить их, — сказал Дэниэл.
Фортхилл снова поднял руку, но молодой человек, проигнорировав его, встал. Дэниэл заговорил красивым сильным баритоном:
— По всему миру тёмные силы поднимаются против смертных, которые соприкасаются со сверхъестественным, убивая или утаскивая их во тьму. Появляются сущности, с которыми человечество не сталкивалось уже более двух тысячелетий. Они дерутся со смертными. Друг с другом. Тени переполнены смертью и страхом, но никто ничего с этим не делает!
Стражи перешли от борьбы против вампиров к другой войне, против врага без лица и личности. Стражей Белого Совета не хватает, чтобы реагировать на то, что происходит повсюду. Если крик о помощи доносится не из большого города, то шансов, что они появятся, нет. И что же мы делаем? — Голос Дэниэла наполнился тихим презрением. — Советуем людям путешествовать стадами. Запугиваем их, чтобы они так поступали, как будто в мире и без того недостаточно страха.
Мёрфи, не отрываясь, смотрела на него. Потом она жёстко сказала:
— Хватит.
Дэниэл проигнорировал её, уперевшись ногами и подбоченившись.
— Вы знаете. Вы знаете, что должно быть сделано, мисс Мёрфи. У вас в руках два величайших оружия против тьмы, которые когда-либо знал мир. Дайте жизнь Мечам.