Эбби покрепче перехватила Тото и посмотрела на ноутбук на коленях.
– Паранет продолжает работать более чем на семьдесят пять процентов своей мощности. На этой неделе мы полностью восстановили контакт с Миннесотой, Массачусеттсом и Алабамой, – она прокашлялась и моргнула несолько раз. – Контакт с Орегоном потерян..
– Сиэтл или Такома? – спросила Мэрфи.
– Да, – тихо сказала Эбби. – За последние три дня никто не слышал известий от членов организации из этих мест.
Фортхилл перекрестился и произнёс что-то со вздохом.
– Аминь, отче, – пробормотала Фелиция.
– Кто-то получил их список,- сказал Даниэль. Его голос был суров.
Уилл хмыкнул и кивнул.
– Мы знаем, кто?
– Гм, – сказала Эбби, одаривая Уилла краткой, извиняющейся улыбкой. – Мы не получали вестей ни от кого. Так что нет. Придется послать кого-нибудь, чтобы разобраться.
– М-м, – сказала Мэрфи, качая головой. – Нет. Если настолько много людей было схвачено, значит, в игру вступили крупные силы. Если Фоморы в Орегоне вошли в силу, то мы просто бросим наших разведчиков в яму со змеями.
– Если мы будем действовать достаточно быстро, – решительно возразила Эбби, – то можем спасти некоторых из них.
Мерфи погрузилась в себя.
– Верно. Но отсюда мы ничего не сделаем.
Она посмотрела на Фортхилла.
– Я узнаю по нашим каналам, что можно сделать, – пообещал он. – Но… боюсь, вам это мало поможет.
Мерфи кивнула.
– Мы сообщим об этом Стражам Даниэль фыркнул почти одновременно со мной.
– О да, Белый Совет, – сказал молодей человек. – Они ответят на это. Они так беспокоятся о маленьком человеке и ближайшем будущем. Они приступят к делу прямо сейчас – через годик-другой.
Уилл бросил на Даниэля пустой взгляд и поиграл желваками.
Мерфи подняла руку и сказала:
– Я позвоню Рамиресу и попрошу его поторопиться. И попрошу Элейн Мэллори оказать мне поддержку.
Элейн Мэллори. Когда Мерфи произнесла это имя, что-то в моей голове треснуло и фонтан воспоминаний вырвался из этой трещины. Элейн была моей первой. Первой подругой. Первым разочарованием. Первой любовницей. Первой жертвой – во всяком случае, я верил в это в течении многих лет. Она как-то выбралась из пламени, которое поглотило моего старого наставника, Джастина ДюМорна.
Миллион чувственных воспоминаний врезались в меня в один момент. Это было как смотреть на стену склада, заставленню телевизорами, все из которых вещали на разных каналах и на максимальной громкости. Солнечный свет на коже. Плавный изгиб талии и поджарые мускулистые ягодицы – Элейн нырнула в бассейн, залитый лунный светом. Ослепительно нежное ощущение – наш первый поцелуй, медленный, неуверенный и осторожный.
Элейн. Та, кто была низвергнута до участи раба Джастина ДюМорна. Та, кто была недостаточно сильна, чтобы защитить себя, когда Джастин пришел покорить её разум. Та, кого мне не удалось защитить.
Радость и боль пришли вместе с этими воспоминаниями. Это было безумно яркое переживание, которое подавляло и сбивало с толку не хуже любого наркотика.
Блин-тарарам, я ненавижу быть новичком.
Мне удалось отключить поток воспоминаний через несколько мгновений, как раз вовремя, чтобы услышать слова вампира. Фелиция откашлялась и подняла руку.
– Так сложилось, – сказала она, – что у нас есть кое-какая собственность в тех местах. Возможно, они смогут что-нибудь найти.
– Также возможно,что как раз они и ответственны за исчезновения, – мягко сказала Марси.
– Это бред, дитя, – возразила Фелиция, легонько тряхнув головой. – Нам нет нужды хватать нашу добычу и загонять её туда, где теснота делает охоту простой. – Она одарила Марси сладкой улыбкой с ямочками на щеках. – У нас уже есть такие загоны. Они называются городами.
– Фелиция, мы будем рады любой информации, которую Белая Коллегия будет готова предоставить, – сказала Мерфи своим спокойным, профессионально-нейтральным тоном, мастерски сглаживая острые углы предыдущих фраз. – Что насчет Чикаго, Эбби?
– Мы потеряли двоих на этой неделе, – сказала Эбби. – Натан Симпсон и Санбим Монро.
– Симпсона утащил упырь, – тут же вставил Уилл. – Мы с ним разобрались.
Мерфи глянула на Уилла с одобрением.
– Я знакома с Санбим?
Эбби кивнула.
– Студентка колледжа из Сан-Хосе.
Мёрфи поморщилась.
– Точно. Высокая девчонка? Родители – хиппи.
– Это она. Её сопровождали до станции метро и кто-то её там ждал. Она так и не появилась.
Мёрфи издала рычащий звук, что тут же было подхваченно Тото.
– Нам что-нибудь известно?
Билл глянул на Марси. Девушка покачала головой.
– Слишком много запахов на снегу. Не смогла найти что-нибудь существенное, – она опустила взгляд на колени и добавила, – простите.
Мёрфи проигнорировала последнюю часть.
– Ей не стоило путешествовать одной. Надо будет подчеркнуть важность сотрудничества.
– Как? – спросила Эбби. – Мне кажется, мы зациклились.
Мёрфи кивнула.
– Уилл?
Уилл побарабанил пальцами по своим бицепсам и кивнул.
– Я пригляжу за этим.
– Спасибо.
Эбби несолько раз моргнула и произнесла:
– Кэррин… ты не можешь иметь в виду…
– Люди гибнут, – просто сказала Мёрфи. – Хороший испуг может замечательно избавить от глупостей.
– Или мы можем попытаться защитить их, – сказал Даниэль.
Фортхилл снова поднял руку, но молодой человек, проигнорировав его, встал. Даниэлль заговорил красивым сильным баритоном.
– По всему миру тёмные силы поднимаются против смертных, которые соприкасаются со сверхъестественным, убивая или утаскивая их во тьму. Появляются сущности, с которыми человечество не сталкивалось уже более двух тысячелетий. Они дерутся со смертными. Друг с другом. Тени переполнены смертью и страхом, но никто ничего с этим не делает!
– Стражи перешли от борьбы против вампиров к другой войне, против врага без лица и личности. Стражей Белого Совета не хватает, чтобы реагировать на то, что происходит повсюду. Если крик о помощи доносится не из большого города, то шансов, что они появятся, нет. И что же мы делаем? – голос Даниэля наполнился тихим презрением. – Советуем людям путешествовать стадами. Запугиваем их, чтобы они так поступали, как будто в мире и без того недостаточно страха.
Мэрфи, не отрываясь, смотрела на него. Потом она жестко сказала: "Хватит".
Дэниэль проигнорировал ее, уперевшись ногами и подбоченившись.
– Вы знаете. Вы знаете, что должно быть сделано, мисс Мерфи. У вас в руках два величайших оружия против тьмы, которые когда-либо знал мир. Дайте жизнь Мечам.
Мёртвая тишина повисла в комнате. Воспользовавшись ей, сэр Стюарт поинтересовался:
– Что за мечи?
– Мечи Креста, – сказал я тихо, по привычке, хотя мог бы пропеть это в голос и никто бы ничего не заметил. – Те самые, в которые вделаны гвозди из Распятия.
– Экскалибур, Дюрендаль и Кусанаги, да, да, – сказал сэр Стюарт слегка нетерпеливо. – Конечно, я знаю о Мечах Креста. И у маленькой блондинки два из них?
Долгую секунду я просто пялился на дородную тень. Я нашел лишь, по сути, слух, что Амораккиус был тем самым мечом, который вручили королю Артуру, но я ничего не слышал о двух других – несмотря на кое-какие довольно глубокие исследования в течение нескольких лет. Тень обронила их описание так, словно это было обыденное знание.
Сэр Стюарт нахмурился и сказал:
– Что такое?
– Я просто не… Знаешь, сколько исследований я… – я раздражённо выдохнул, поморщился и сказал. – Отправляюсь в школу.
Внутри же Мёрфи продолжала молчать. Она смотрела на Даниэля минуты две. Потом указала взглядом на Фелицию и снова посмотрела на Даниэля.
Молодой человек взглянул на Фелицию и закрыл глаза, щеки его стали краснеть, а запал быстро угас. Он пробормотал что-то себе под нос и довольно быстро вернулся на своё место.