– Покажем им, ребята! – взревел Сэр Стюарт, его голос вознесся над какофонией воплей с ясной звучностью трубы.
Спектральный огонь разом вырвался из оружия парящих защитников. Снова вместо облака порохового дыма появились всплески разноцветного тумана. Вместо пуль полетели стремительные сферы неистового сияния. Вместо взрывов боезарядов и снарядов, рвущих звуковой барьер, воздух заполнило стучащее басовое бренчание, которое не прекращалось еще долго после того, как выстрел должен был бы стихнуть.
Волна разрушений пронеслась над нападающими духами, искаженные свет и звуки рвали их и пробивали в них дыры, наполняя воздух блеклыми, искривленными тенями образов, по мере того как их слабые воспоминания переливались в сгустки облаков и поглощались ночью. Они падали дюжинами – но намного больше духов все еще остались бродить вокруг. Духи приблизились к Историческому Обществу Защиты Дома Линдквиста – и перевес все еще был на их стороне.
Войско сэра Стюарта отреагировало как бойцы, которыми они в свое время и были. Появились мечи и сабли, вместе со стилетами, кастетами и охотничьими ножами. Привидения подходили к ним в медленном, грациозном и ужасающем темпе, их рубили, кололи, били и всячески ломали, но духов было слишком много.
Я услышал глухой крик, прозвучавший как будто в нескольких кварталах отсюда, и поднял глаза, чтобы увидеть как полудюжина духов, атаковавшая вместе, копошится вокруг призрака Рядового, молодого костлявого мужчины в мешковатой форме. И хотя один из них был буквально раскроен поперек ударом солдатского штыка, остальные пять прикрепились к нему, сначала одним кончиком пальца, за которым слепо последовали другие. Еще один дух сдох, когда молодой солдат вытащил свой нож. Но затем все эти истрепанные пальцы начали обматываться вокруг него, невозможно удлиняясь, пока через пару секунд он не стал выглядеть не более чем жертвой серьезных ожогов в тяжелых и грязных повязках.
Привидения прижимались всё сильнее и сильнее, их дряблые дела сжимались так, что уже уже с трудом напоминали человеческие формы, а затем с внезапным воплем они унеслись в четырёх разных направлениях в виде более плотных, смертельно смотрящихся фигур, оставив после себя прозрачный контур молодого человека, кричащего в агонии.
Я смотрел и меня мутило, пока эта картина гасла. Через несколько секунд она исчезла совсем.
– Будь прокляты их пустые глаза, – сказал сэр Стюарт, стиснув зубы. – Будь они прокляты.
– Блин-тарарам, – выдохнул я. – Почему вы… Разве вы не могли их остановить?
– Лемуры, – он сплюнул. – Я не могу дать им возможность войти в дом.
Я моргнул.
– Но… порог… Они не могут.
"Они сделали это в первую же ночь", – сказал он, "не знаю как – но сделали. Нельзя дать им шанс прорваться. А теперь сникни." Он размял пальцы, а потом снова сжал их на рукояти топора. "Вот здесь мы их и встретим." И призраки кинулись в атаку, сковывая боем защитников дома. Сэр Стюарт поднялся на верхнюю ступень крыльца и встал поосновательнее. На той стороне улицы темные силуэты лемуров пригнулись, словно готовясь к прыжку.
Когда это произошло, это случилось быстро. Не так быстро как прыжок пумы на оленя, и даже не так быстро как угнанный автомобиль.
Они были быстры, как пули. Одна секунда, лемуры – на улице, а затем они – в воздухе перед крыльцом, как будто и не двигаясь при этом. У меня не было времени ни на что, кроме как взвизгнуть и совершить рывок на чистой вызванной испугом реакции.
Но сэр Стюарт был проворнее.
Первый напавший лемур познакомился с обухом топора сэра Стюарта, ударом, который отправил его в дрожащий, обратный штопор. Второй и третий лемуры атаковали почти в тот же самый момент, и топор сэра Стюарта выписал косящую дугу, разрезав обоих, и послал их кружиться с ужасными и пронзительными криками. Четвертый лемур нанес удар костлявым запястьем в челюсть сэра Стюарта, пошатнув морпеха и посадив его на одно колено. Но когда лемур попытался продолжить свою атаку, Стюарт выхватил блестящий нож из своего пояса и тот замерцал, переливаясь цветами, когда он провел коварный диагональный удар под дых твари.
Пятый лемур заколебался и, казалось, прекратил свой рывок где-то на середине двора. Стюарт зарычал и бросил нож. Он попал и лемур неистово завертелся, завывая, как и остальные, пока нож не выпал из его призрачной плоти и не упал на заснеженную землю.
Пять раненых лемуров с воплями бежали от сэра Стюарта. Шестой присел на тротуар, застыв в нерешительности.
– Трус, – прорычал Стюарт. – Если не можешь закончить, не начинай.
Учитывая все обстоятельства, я думаю, Стюарт быть может был немного строг к подобным вещам. Я бы не сказал, что бежать на грузовик, увидев, как твои приятели уже были раздавлены им, является трусостью. Может этот дух был просто немного умнее других.
Мне так и не удалось это выяснить. За одно мгновение cэр Стюарт пересек лужайку по направлению к последнему лемуру, но его рывок закончился не перед противником, а в шести футах за ним. Лемур дернулся, закрутившись – реакция, которую я сам продемонстрировал незадолго до этого.
Потом его голова упала с плеч и превратилась в мерцающие угольки воспоминаний. Его безголовое тело сошло с ума, каким-то образом умудрившись вскрикнуть, начало громить и пинать все вокруг и упало на землю, где серо-белый огонь полился из его разрезанной шеи.
Защитники дома издали победный возглас, продолжая борьбу, и внезапно ставшие вялыми привидения превратились в лёгкую добычу; ход битвы быстро изменился. Сэр Стюарт в ответ вознес над головой топор и повернулся, чтобы почти небрежно подойти к одному из привидений сзади и снести ему голову с плеч.
Затем на улице, примерно в десяти футах позади него, из ниоткуда появилась фигура, столь же цельная и реальная, как и сам сэр Стюарт, одетая в туманный серый плащ, с глазами, полными бело-зеленого огня. Она подняла что-то, выглядевшее когтистой рукой, и послала шипящий разряд молнии в спину сэра Стюарта.
Сэр Стюарт взвыл. Его тело беспомощно содрогалось в агонии. Мышцы сокращались, как если бы его казнили на электрическом стуле. Молния впилась ему в спину, а затем прожгла себе путь в землю через его правую ногу, сжигая, иссушая и разрывая в клочья его призрачную плоть – и развеивая по ветру.
– Нет!- закричал я, когда он упал. Я бросился бежать к нему.
Морпех, упав на землю, перекатился и поднялся с тем смехотворно огромным старым пистолетом в руке. Он направил его на Серого Призрака и выстрелил, и снова из его оружия вылетел эфирного цвета шлейф и крошечное, яркое разрушительное солнце.
Но облачно-серая фигура подняла руку, и пуля мягко отскочила от воздуха перед ней, попав в несчастное, раненое привидение, которое пыталось отступить. Привидение немедленно растворилось, точно так же, как и первое – а сэр Стюарт с открытым от шока ртом уставился на Серого Призрака.
Магия. Серый Призрак использовал магию. Даже когда я бежал вперед, я мог чувствовать жужжание энергии в воздухе, чуять холодное дуновение, пришедшее с озера. Я не двигался на призрачной суперскорости. Главным образом я бежал по твердой земле, преодолел маленький забор, просочился через машину, припаркованную на улице (ой, бррррр!) и нанес свой лучший удар с размаху в точку, которую назначил подбородком Серого Призрака.
Мой кулак врезался в то, что походило на твердую плоть, с приятным знакомым глухим звуком удара, что немедленно отдалось красной вспышкой боли от моего запястья до локтя. Серый Призрак пошатнулся, а я не стал останавливаться. Я нанес пару хуков под дых, выдал ему адский апперкот правой и заехал жёстким обратным ударом по шее.
Я определенно не мастер боевых искусств. Но я тренировался с Мерфи и другими копами из Специальных Расследований на протяжении многих лет в спортивном зале "Ураган", которым владел Джо. Реальные боевые действия лишь немного придерживаются тренировочной техники и приемов. В основном это правильный выбор времени для ударов и готовность действительно навредить кому-то. Если вы более-менее знаете, когда сблизить дистанцию и нанести удар, вы прошли большую часть пути. Но еще более важно сохранять трезвый рассудок. Все техники мира не спасут вас, если вы начнете борьбу без воли, чтобы причинить вред плохому парню.